МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ВЛАДИВОСТОКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И СЕРВИСА

ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

КАФЕДРА ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ

Рабочая программа учебной дисциплины

Иностранный язык (модуль 3)

Основная образовательная программа

080400.62 Управление персоналом

Владивосток

Издательство ВГУЭС

2013

ББК 81.2 Англ

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык (модуль 3)» составлена в соответствии с требованиями ООП: 080400.62 Управление персоналом, на базе ФГОС ВПО.

Составители: , канд. филол. наук, доцент кафедры Западноевропейских языков, К., ст. преподаватель кафедры Западноевропейских языков.

Утверждена на заседании кафедры Западноевропейских языков от 01.01.2001 г., протокол

Рекомендована к изданию учебно-методической комиссией Института иностранных языков.

© Издательство ВГУЭС

2013

ВВЕДЕНИЕ

Изучение дисциплины «Иностранный язык (модуль 3)» предусмотрено базовой (обязательной) частью цикла «Гуманитарный, социальный и экономический цикл» ООП.

Актуальность данной дисциплины очевидна, так как владение иностранным языком является неотъемлемой частью профессиональной подготовки всех специалистов в вузе.

Особенностью изучения иностранного языка является тот факт, что оно строится на междисциплинарной интегративной основе.

Обучение иностранному языку направлено на комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций студентов.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

1.1 Цели освоения учебной дисциплины

Целью освоения дисциплины «Иностранный язык (модуль 3)» является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. Изучение иностранного языка призвано также обеспечить:

· повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию;

· развитие когнитивных и исследовательских умений;

· развитие информационной культуры;

· расширение кругозора и повышение общей культуры студентов;

· воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов.

1.2 Место учебной дисциплины в структуре ООП

Дисциплина «Иностранный язык (модуль 3)» входит в базовую (обязательную) часть цикла "Гуманитарный, социальный и экономический цикл".

Требования к входным знаниям: студент должен

· знать:

- лексику повседневного общения;

- грамматические структуры и правила, необходимые для овладения устными и письменными формами общения: систему времен глагола, типы простого и сложного предложения, знаменательные и служебные части речи.

· уметь:

- делать устные сообщения по темам повседневного общения и по содержанию прочитанного текста;

- вести беседу в пределах тем повседневного общения;

- воспринимать на слух сообщения повседневно-бытового характера

- демонстрировать речевое поведение, адекватное ситуации общения;

- выделять тему и главную мысль текста при ознакомительном чтении без словаря;

- логично и грамматически правильно строить высказывание на заданную тему.

· владеть:

- страноведческой информацией, полученной из аутентичных источников;

- навыками самостоятельной работы;

- культурой мышления, способностью к общению, анализу, восприятию информации на иностранном языке;

- умениями грамотно и эффективно пользоваться источниками информации (справочной литературой, ресурсами Интернет).

1.3 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения учебной дисциплины

Таблица 1. Формируемые компетенции

ООП

Вид компетен-ций

Компетенции

080400.62 Управление персоналом

Общекуль-турные

ОК-6 умением логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь

ОК-15 владением одним из иностранных языков на уровне, обеспечивающем эффективную профессиональную деятельность

Таблица 2. Формируемые знания, умения, владения

ООП

Коды компе-тенций

Знания, Умения, Владения

080400.62 Управление персоналом

ОК-6

Умения:

использовать знание русского и иностранного языка в профессиональной деятельности, социальной и профессиональной коммуникации и межличностном общении

использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности

ОК-15

Умения:

использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности

Владе-ния:

навыками извлечения необходимой информации из оригинального текста на иностранном языке по проблемам экономики и бизнеса

1.4 Основные виды занятий и особенности их проведения

ООП

Форма обучения

Часы

Вид занятия

Трудоемкость (З. Е.)

 

080400.62 Управление персоналом. Управление персоналом

ЗФО

106

Практическое занятие

3

ОФО

106

Практическое занятие

3

Основной вид занятий для студентов очной формы обучения – практические занятия с применением информационно-коммуникационных технологий в сетевых дисплейных классах, которые предполагают работу по освоению лексики, грамматики в режиме тренировки и контроля, прослушивание текстов и диалогов по темам профессионального общения; развитие навыков чтения и говорения; чтение и перевод аутентичных текстов, развитие умения вести деловую переписку. Освоение курса предполагает, помимо посещения практических занятий, самостоятельную работу по подготовке к аудиторным занятиям, как с применением компьютерных программ, так и без их применения, выполнение контрольных заданий, самостоятельную работу с отдельными темами, посещение консультаций.

Для студентов заочной формы обучения проводится установочная сессия, во время которой они получают общие сведения об изучаемой дисциплине, получают задания для самостоятельного изучения материала. В течение семестра студенты получают консультации по интересующим их вопросам, защищают выполненные контрольные работы. Во время сессии проводятся практические занятия в компьютерных аудиториях с мультимедийным оборудованием.

Студенты вечерней формы обучения получают задания для самостоятельного изучения программного материала, посещают практические занятия и консультации.

1.5 Виды контроля и отчетности по дисциплине

Контроль успеваемости студентов осуществляется в соответствии с рейтинговой системой оценки знаний.

На практических занятиях ведётся текущий поурочный контроль в форме фронтального опроса, дискуссии по основным моментам изучаемой темы, осуществляется проверка домашнего задания, в том числе с использованием электронных тестов.

Аттестация студентов осуществляется в соответствии с Положением о рейтинговой системе ВГУЭС.

Итоговой формой контроля является экзамен, который проводится в форме тестирования (ФЭПО).

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1 Перечень тем практических занятий

Тема 1. Подбор персонала. (Recruitment) (16 часов)

Описание типов работы. Личная детализированная информация. Способы подбора персонала и размещения рекламы.

Неличные формы глагола

Инфинитив. Формы и функции

Тема 2. Отбор претендентов на должность. (Selection) (16 часов)

Рекламные объявления о работе. Составление резюме. Собеседование. Возрастная дискриминация.

Инфинитивные обороты:

· Objective with the Infinitive Construction

· For-to-Infinitive Construction

· Nominative with the Infinitive Construction

Тема 3. Взаимоотношения между сотрудниками (Employee relations) (18 часов)

Контракт о приеме на работу. Дисциплинарные процедуры и обработка претензий. Охрана здоровья и обеспечение безопасности на рабочем месте. Стресс и травмы на работе.

Причастие. Формы и функции. Participle I, Participle II

Тема 4. Развитие кадровой структуры (HR development) (18 часов)

Практика развития кадровой структуры. Решение проблем персонала. Оценочные отчеты и собеседования. Равные возможности при найме на работу.

Причастные обороты:

· Objective Participial Construction

· Absolute Participial Construction

· Оборот "have smth done"

Тема 5. Оплата и премия. (Reward and remuneration) (18 часов)

Зарплата и дополнительные льготы. Пересмотр, проверка оплаты труда.

Герундий. Формы и функции

Герундиальный оборот

Тема 6. Производственные отношения. (Industrial relations) (18 часов)

Роль профсоюзов. Трудовые взаимоотношения. Переговоры о зарплате.

Герундий и причастие

Герундий и инфинитив

2.2 Самостоятельная работа студентов

Освоение курса предполагает самостоятельную работу по подготовке к аудиторным занятиям, как с применением компьютерных программ, так и без их применения, выполнение домашних заданий, связанных с поиском информации в сети Интернет, а также работу над ситуационными проектами в группах.

3. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Программой дисциплины предусмотрено проведение практических занятий, на которых организуются ролевые игры, разбираются конкретные ситуации повседневного общения. Широко используются информационные технологии (электронные тесты, тренажеры, интернет-ресурсы).

В ходе изучения данного курса предполагается использование электронных презентаций и проведение компьютерного тестирования. При обучении используются интерактивные формы, в том числе с применением игровых и неигровых методов.

Для студентов в качестве самостоятельной работы предполагается подготовка кратких сообщений с презентацией в формате Microsoft PowerPoint.

4. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ КУРСА

4.1 Перечень и тематика самостоятельных работ студентов по дисциплине

Тема 1. Подбор персонала. (Recruitment)

Speak about main parts in job description.Неличные формы глагола

Инфинитив. Формы и функции

Употребление инфинитива без частицы 'to'

Тема 2. Отбор претендентов на должность. (Selection)

Инфинитивные обороты:

· Objective with the Infinitive Construction

· For-to-Infinitive Construction

· Nominative with the Infinitive Construction

Тема 3. Взаимоотношения между сотрудниками (Employee relations)

Причастие. Формы и функции.

Participle I, Participle II

Тема 4. Развитие кадровой структуры (HR development)

Причастные обороты:

· Objective Participial Construction

· Absolute Participial Construction

· Оборот "have smth done"

Тема 5. Оплата и премия. (Reward and remuneration)

Герундий. Формы и функции

Герундиальный оборот

Тема 6. Производственные отношения. (Industrial relations)

Герундий и причастие

Герундий и инфинитив

4.2 Контрольные вопросы для самостоятельной оценки качества освоения учебной дисциплины

Тема 1. Recruitment

1. What is person specification?

2. What kind of recruitment sources do you know?

Тема 2. Selection

1. What types of job advertising do you know?.

2. What should a person write in curriculum vitae?

3. How to proper conduct job interview.

4. What are the problems with aged staff?

Тема 3. Employee relations

1. What are the main items of employment contracts?

2. How should you deal with grievances?

3. What health and safety measures are taken to reduce stress levels in staff?

Тема 4. HR development

1. What steps should be taken in dealing with staff problems?

2. Name the main points in appraisal interviews and reports.

3. What do “equal opportunities” mean?

Тема 5. Reward and remuneration.

1. How should salary be paid?

2. What things can be referred as to fringe benefits?

3. How can salary be reviewed?

Тема 6. Industrial relations.

1. What is the role of trade unions?

2. How can labour relations be improved?

3. In what way should wage negotiations be conducted?

Грамматика

Инфинитив (The Infinitive).

Переведите предложения, обращая внимание на инфинитив:

1. It is important for us to accept these terms.

2. It is not possible for managers to keep up with all the changes taking place in their workplace.

3. One of the most important jobs of a researcher is to get currently available “facts”.

4. Most large companies have a separate marketing research department to plan research projects.

5. It is important to be able to write good business letters.

Замените выделенную группу слов инфинитивом:

1. The manager was the last who left the shop.

2. I was astonished when I heard that he had left his native town.

3. There was no place where he could sit.

4. I can’t go to the party; I have nothing that I can wear.

5. He was the first man who swam the Channel.

6. He was the only one who realized the danger.

Причастие I, II (The Participle I, II).

Образуйте причастие I, II от следующих глаголов:

to maintain, to supply, to implement, to include, to reevaluate, to integrate, to use.

Переведите словосочетания:

a written statement, a desired result, well done job, an integrated part of a strategic plan, strategies implemented effectively.

Определите, являются ли выделенные слова причастием. Переведите предложения:

1. Recruiting managers plan a whole recruiting program.

2. They illustrate these ideas using our paint producer example.

3. Operational decisions should be done within the policy guidelines set down during strategy planning.

4. The whole program is an integrated part of the whole company strategic plan.

5. While carrying out the basic strategy operational decisions will be necessary.

Переведите предложения на русский язык:

1. These departments use outside specialists including interviewing and tabulating services.

2. Recruiting managers should know about some of the basic decisions made during the research process.

Переведите предложения с русского языка на английский:

1. Выступая на собрании, я забыл упомянуть об этом факте.

2. Как зовут человека, говорящего сейчас по телефону?

3. Некоторые вопросы, которые затрагиваются в докладе, заслуживают серьезного внимания.

4. Секретарь отправил подписанные директором письма.

5. Все полученные товары были немедленно доставлены на склад.

Герундий (The Gerund).

Образуйте герундиальную форму от следующих глаголов:

To grade, to evaluate, to promote, to perform, to finance.

Переведите следующие герундиальные образования:

Selling, storing, delivering, transferring, buying.

Переведите предложения, обращая внимание на герундиальные обороты:

1. Analyzing the needs of people is one of the many things a firm should do.

2. Estimating prices is a very important thing too.

3. Knowing something about law regulations will help you to avoid troubles.

4. Does your work involve meeting a lot of people?

5. I considered taking the job but at the end I decided against it.

6. I wonder what prevented him from coming to the meeting.

Переведите предложения с русского языка на английский, употребляя герундий:

1. Я не мог избежать разговора с ней.

2. Я не могу оправдать его работу на конкурирующую фирму.

3. Мы рассчитываем закончить в срок.

4. Все это надо обсудить до того, как принимать решение.

5. Я уверен, что ты вполне способен решить эту проблему.

6. План нуждается в доработке.

4.3 Методические рекомендации по организации СРС

Самостоятельная внеаудиторная работа студентов является важнейшим условием успешного овладения программой курса. Она тесно связана с аудиторной работой. Студенты работают дома по заданиям преподавателя, которые базируются на материале, пройденном на аудиторном занятии, выполняют обучающие электронные тесты по грамматике, читают тексты с использованием словаря.

На каждом занятии студенты получают домашнее задание по изученной теме, которое заключается в чтении профессионально-ориентированного текста, выполнении упражнений, направленных на формирование различных технологий извлечения информации из текста; отработке грамматического материала, усвоенного на занятии; закреплении новой лексики. После выполнения всех домашних заданий по изучаемой теме студенты выполняют электронный тест, позволяющий проверить уровень сформированности грамматических и лексических навыков.

В качестве самостоятельной работы предполагается прослушивание аутентичных аудиоматериалов, подготовка коротких сообщений, поиск информации в сети Интернет, групповая работа над ситуационными проектами.

4.4 Рекомендации по работе с литературой

Базовым учебным пособием дисциплины «Иностранный язык (модуль 3)» является учебник «English for Human Resources», подготовленный издательством Oxford University Press (Великобритания). В ходе изучения дисциплины студенты выполняют упражнения и задания по темам, предусмотренным настоящей рабочей программой, прослушивают аудиозаписи.

Остальная рекомендуемая литература используется в ходе самостоятельной работы студентов.

5. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

5.1 Основная литература

1. English for Human Resources. Pat Pledger. Oxford University Press, 2011.

2. Качалова, Ксения Николаевна. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами: [учебник для студентов вузов]/, . – М.: ЛадКом, 2012.

5.2 Дополнительная литература

1. Подборка текстов по специальности из оригинальных источников

5.3 Интернет-ресурсы

www.

www. englishteaching. org. uk

www. englishgrammar. org

www. itesl. org/questions/

6. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

а) программное обеспечение: программное обеспечение для управления компьютерными лингафонными классами «Диалог Нибелунг» , презентации MSPowerPoint по грамматике английского языка.

б) техническое и лабораторное обеспечение: компьютерный лингафонный класс; аудитория с мультимедийным презентационным оборудованием.