1. Идентификация вещества/препарата и компании/предприятия
Торговое название: | |
| Момент Монтаж Прозрачная хватка MF-80 |
Предполагаемое применение: | |
| Склеивание различных материалов |
Название компании: | ||
| Henkel KGaA | |
| Хенкельштр. 67 | |
| 40191 | |
| Телефон: | +49(2 |
Информация на случай аварии: | |
| В исключительных случаях Информационный центр «Хенкель» осуществляет круглосуточное обслуживание по телефону.++49-(0)0. |
Сведения о продукте имеются в Информационных центрах для случаев отравления в Германии. Эти центры предоставляют информацию по телефону круглосуточно в случае отравления. Центральный номер телефона на случай аварии: ++49 . |
Информационный офис (содержание Паспорта безопасности): | |
| США, Безопасность, здоровье, окружающая среда TEЛ: +49-(0)4 ФАКС:+49-(0)0 ЭЛ. ПОЧТА: AAT-SHEQ@henkel.com |
2. Cостав/информация о компонентах
Общее химическое описание: | |
| Клей на основе Flextec, MS-полимер |
Базовые вещества препарата: | |
| Модифицированный силаном простой полиэфир |
Заявление об ингредиентах: |
< 3 | % | Триметоксивинилсилан | ||
EINECS |
| |||
CAS |
| |||
Символ | Xn | |||
R-фразы | R10, R207 | |||
3. Идентификация опасностей
Продукт не отнесен к категории опасных в рамках толкования действующего руководства ЕС по препаратам. |
4. Меры по оказанию первой помощи
Информация общего характера: | |
| В случае отрицательного воздействия на здоровье обратиться к врачу. |
После вдыхания: | |
| Выйти на свежий воздух. |
После попадания на кожу: | |
| Промыть проточной водой с мылом. |
После попадания в глаза: | |
| Немедленно промыть глаза большим количеством проточной воды, обратиться к окулисту. |
После проглатывания: | |
| Прополоскать рот и горло водой. Выпить 1-2 стакана воды. Обратиться к врачу. |
5. Меры пожапротушения
Применимые средства тушения: | |
| Струя водяных брызг Пена Порошок Диоксид углерода. |
Средства тушения, которые не следует использовать по соображениям безопасности: | |
| Струя воды под высоким давлением. |
Специальные средства защиты огнеборцев: | |
| Пользоваться дыхательными средствами. |
| Пользоваться защитным снаряжением.. |
Особые опасности, создаваемые самим продуктом: | |
| В случае пожара могут выделяться монооксид углерода (СО) и диоксид углерода (СО2). |
6. Меры по устранению последствий случайной утечки
Информация общего характера: | |
| Опасность подскальзывания на утечке продукта. |
Меры личной предосторожности: | |
| Обеспечить соответствующую вентиляцию. |
Меры предосторожности в отношении окружающей среды: | |
| Не допускать попадания в стоки. |
Порядок действий при уборке: | |
| Собрать абсорбирующим жидкость веществом (песком, торфом, древесными опилками). |
7. Обращение и хранение
Обращение: | |
| Обеспечить надлежащую вентиляцию рабочих помещений. |
Хранение: | |
| Хранить, не допуская замерзания. |
| Хранить в прохладном, сухом месте. |
| Температуры между +5 °C и + 40 °C. |
8. Средства контроля воздействия/индивидуальная защита
Компоненты с удельными контрольными параметрами для рабочих мест: | |
| Действительны для |
| Германии |
Ингредиент | ppm | мг/м3 | Тип | Категория | Примечания |
метанол | 200 | 270 | Предел воздействия на производстве (OEL) | 4 | При обеспечении соответствия величинам МАК и ВАТ риска для плода не ожидается. |
метанол | Маркирование кожи. | Способно поглощаться кожей. | |||
метанол | 200 | 260 | Среднее взвешенное время ()TWA). | ||
метанол | Классификация кратковременного воздействия | Категория Ii: вещества с эффектом всасывания. | |||
метанол | Маркирование кожи. | Способно поглощаться кожей. |
Дополнительная информация для проекта системы: | |
| Обеспечить хорошую вентиляцию/вытяжку. |
Защита дыхательной системы: | |
| Необходимости нет. |
Защита рук: | |
| В случае чувствительной кожи пользоваться защитными перчатками. Производитель – например германская компания KCL, тип Dermatril. Толщина материала > 0,1 мм. Время прорывания > 30 минут. В случае более длительных или повторяющихся контактов, пожалуйста, учтите, что на практике время проникновения может быть существенно меньше, чем время в соответствии с EN 374. Защитные перчатки следует всегда проверять на пригодность для применения на конкретном рабочем месте (например, механическое или термическое воздействие, совместимость продуктов, антистатические эффекты и так далее). При первых признаках износа или прорывания перчатки следует заменять. Всегда следует соблюдать рекомендации, даваемые производителями и приведенные в соответствующих распорядительных документах относительно охраны труда, подготовленных торговыми ассоциациями. Мы рекомендуем составить совместно с производителями перчаток и торговых ассоциаций правила ухода за руками с учетом местных условий работы. |
Защита глаз: | |
| Защитные очки должны быть герметичными. |
Защита тела: | |
| Соответствующая защитная одежда. |
Защита общего характера и гигиенические мероприятия: | |
| Во время работы не есть, не пить и не курить. |
| Мыть руки перед перерывами и после окончания работы. |
9. Физические и химические свойства
| Свойства общего характера |
| |||
| Состояние при поставке: | Жидкость |
| ||
| Состояние: | Паста |
| ||
| Запах: | Напоминает алкоголь |
| ||
| Цвет: | Прозрачный. |
| ||
| Физ./хим. свойства: | ||||
Растворимость (качественно) (20 °C; Растворитель: вода) | Не растворятся |
| |||
| |||||
10. Стойкость и химическая активность
Условия, которых следует избегать: | |
| При использовании в соответствии со спецификацией разложения не ожидается. |
Вещества, которых следует избегать: | |
| Нет, если используется для предназначенной цели. |
Опасные продукты разложения: | |
| Не известны. |
11. Toксикологическая информация
Токсикологическая информация общего характера: | |
| Согласно нашим сведениям вредных последствий не ожидается, если с продуктом обращаются и его используют надлежащим образом. |
12. Экологичекая информация
Экологическая информация общего характера: | |
| Не сбрасывать в стоки, почву или водные массивы. |
13. Рекомендации относительно утилизации
Утилизация продукта: | |
| Сжигание отходов или обработка на установке с разрешения ответственного органа местной власти. |
| Небольшое количество отвержденных или высушенных остатков продукта можно утилизировать как бытовые отходы или как промышленные отходы, аналогично бытовым отходам. |
| Действующие номера ЕЭС кодов для отходов связаны не с продуктом, а в значительной степени с источником. Поэтому производитель не способен указать коды ЕЭС отходов для изделий или продуктов, используемых в различных секторах. Их можно запросить у производителя. |
Утилизация неочищенной упаковки: | |
| Использовать для рециркулирования только полностью очищенные упаковки. Упаковки, которые не могут быть очищены, следует утилизировать тем же способом, что и сам продукт. |
14. Информация о перевозке
Информация общего характера: |
Не является опасным согласно RID, ADR, ADNR, IMDG, IATA-DGR. |
15. Распорядительные документы – классификация и идентификация
S-фразы : | |
| S2 Хранить вдали от детей. |
Дополнительная информация: | |
| Не регламентируется правилами об идентификации. |
Национальные распорядительные документы/информация: |
WGK: | 1, незначительно опасный для воды продукт. (германский VwVwS oт 17 мая, 1999) классификация в соответствии методом расчета |
Класс хранения VCI: | 10 |
16. Прочая информация
Полный текст R-фраз, указанных кодами в данном паспорте безопасности. Этикетирование продукта приведено в Разделе 15. | |
| R10 Горючее вещество. |
| R20 Вредный при вдыхании. |
Дополнительная информация: | |
| Дополнительные сведения о продукте находятся в Листе Технической Информации Эта информация основана на существующим у нас в настоящее время уровне знаний и касается продукта в том виде, в котором его поставляют. Она предназначена для описания наших продуктов с точки зрения требований к безопасности и не имеет целью служить гарантией каких-либо конкретных свойств.
|


