Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
ЧЕТВЕРТЬ | 3 |
ПРЕДМЕТ | РУССКИЙ ЯЗЫК |
КЛАСС | 11 |
ТЕРМИН | ОПРЕДЕЛЕНИЕ |
Синекдоха | Вид тропа, разновидность метонимии. Смысл синекдохи заключается в замене множественного числа единственным; употребление названия части вместо целого или общего. |
Метонимия | Вид тропа, сближение, сопоставление понятий, основанное на замене прямого названия предмета другим по принципу смежности (содержащее – содержимое, вещь – материал, автор – его произведение и т. п.) |
Окказионализм | Разновидность неологизмов. Индивидуально-авторские слова, созданные поэтом или писателем в соответствии с законами словообразования языка, по тем моделям, которые в нем существуют, и использующиеся в художественном тексте как лексическое средство художественной выразительности. |
Оксюморон | Вид тропа, словосочетание, составленное из слов, противоположных по смыслу, основанное на парадоксе : горькая радость, сладкие слезы. |
Реминисценция | Неявная отсылка к другому тексту, наводящая на воспоминание о нем, рассчитанная на ассоциации читателей; воспроизведение автором в отдельном тексте элементов более раннего (автореминисценция) или чужого произведения при помощи цитат. |
Градация | Стилистическая фигура, в которой идущие друг за другом слова или обороты расположены в порядке постепенного нарастания или убывания их значимости. |
Звукоподражание | Один из видов звукописи, использование фонетических сочетаний, способных передать звучание описываемых явлений (топот копыт). |
Афоризм | Лаконичное изречение, содержащее в себе законченную мысль, философскую или житейскую мудрость, поучительный вывод : «Краткость – сестра таланта» (). |
Перифраз | Оборот, состоящий в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков, указанием на их характерные черты. |
Парцелляция | Интонационно – стилистическая фигура; синтаксическое выделение отдельных частей или слов фразы в качестве самостоятельных предложений с целью усиления их смысловой весомости и эмоциональной нагрузки в тексте. |


