ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
«PR 700» ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ АГРЕГАТ ДЛЯ ВАРКИ МАКАРОН
![]() |
УСТАНОВОЧНЫЕ СХЕМЫ

I. ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. ОПИСАНИЕ АГРЕГАТА
Настоящий сборник инструкций содержит информацию о различных моделях оборудования. Конкретную информацию о приобретенной модели см. в таблице «Технические данные».
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
В – Патрубок подачи воды Æ 1/ 2”
I – Вход электрического кабеля
D – Патрубок подключения к канализации Æ 1”
МОДЕЛИ | ½ модуля | 1 модуль |
Напряжение (В) | 400 3N | 400 3N |
Частота (Гц) | 50/60 | 50/60 |
Максимальная потребляемая мощность (кВт) | 6 | 12 |
Сечение питающего кабеля (мм) | 5х1,5 | 5х2,5 |
Объем емкости (л) | 25 | 25 |
3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
Радиопомехи: Настоящий агрегат соответствует Директиве ЕС 87/308, регламентирующей радиопомехи.
· Прежде чем приступать к установке агрегата и его пуску в эксплуатацию, следует внимательно изучить настоящий сборник инструкций, поскольку в нем содержится необходимая информация по технике безопасности установки, эксплуатации и технического обслуживания.

· Сборник инструкций должен быть сохранен для последующих консультаций или передачи следующему владельцу в случае продажи агрегата.

ВНИМАНИЕ: Операции по установке, техническому обслуживанию, или переоснащению агрегата под другой тип газа могут быть поручены исключительно квалифицированному персоналу, имеющему специальное разрешение от производителя.
· Настоящее оборудование принадлежит к разряду профессиональных агрегатов и разработано специально для приготовления пищи. Любое другое применение агрегата будет считаться использованием не по назначению.
К эксплуатации агрегата допускается исключительно квалифицированный и специально обученный персонал; запрещается оставлять работающий агрегат без присмотра.
· В случае неисправности или аномального функционирования немедленно отключить агрегат от сети подачи электропитания.
· К ремонту оборудования допускаются только специалисты сервисной службы, имеющие специальное разрешение производителя. Во время ремонта использовать исключительно оригинальные запчасти.
· Несоблюдение настоящих рекомендаций отрицательно влияет на безопасность и надежность оборудования.
· Запрещается мыть агрегат струей воды.
· Запрещается использовать для чистки стальных поверхностей средства с содержанием хлора (даже в разбавленном виде).
· Запрещается использовать моющие средства с содержанием хлора для уборки пола под агрегатом.
· Подробные инструкции см. в параграфе «Чистка и техническое обслуживание».
4. ЭКОЛОГИЧНОСТЬ
4.1 УПАКОВКА
Все используемые упаковочные материалы не наносят вреда окружающей среде. Их можно сохранить или сжечь в специальной установке для уничтожения отходов. Пластиковая упаковка, подлежащая специальной утилизации, имеет следующую маркировку:
![]()
Полиэтилен: наружная часть упаковки, пакет для сборника инструкций, пакет с газовыми форсунками.
![]()
Полипропилен: верхние панели упаковки, стяжки.
![]()
Пенополистирол: угловые защитные вставки.
4.2 НАЗНАЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Наше оборудование разработано и испытано в лабораторных условиях в целях достижения оптимальных результатов и высокой отдачи. Чтобы уменьшить расход электроэнергии (газа) и воды не рекомендуется включать агрегат на долгое время вхолостую или в условиях, уменьшающих оптимальную отдачу (например, с открытой крышкой или дверцей). Рекомендуется прогревать агрегат непосредственно перед началом работы.
4.3 ЧИСТКА
Чтобы избежать выброса в атмосферу загрязняющих веществ рекомендуется чистить агрегат (снаружи и внутри, где необходимо), используя чистящие средства, разлагаемые биологически более чем на 90%.
4.4 УТИЛИЗАЦИЯ
· По окончании срока службы оборудования оно должно быть утилизовано.
· Наше оборудование на 90% изготовлено из металлов (нержавеющая сталь, железо, алюминий, оцинкованная сталь, и т. д.), следовательно, возможна их рекуперация и повторная утилизация по схеме и в соответствии с законами, действующими в Вашей стране.
· Перед утилизацией необходимо удалить кабель питания, чтобы агрегат было невозможно включить, а также замки и защелки дверей, чтобы было невозможно запереть кого-либо внутри.
II. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
· Агрегат должен быть установлен под вытяжным зонтом, обеспечивающим эвакуацию паров, образующихся в процессе варки.
· Выставить агрегат по уровню, регулируя высоту при помощи опорных ножек.
· Медленно и аккуратно снять защитную клейкую пленку с наружных панелей так, чтобы не осталось следов клея. Остатки клея стереть растворителем.
Шильдик с техническими данными
Шильдик с техническими данными агрегата расположен внутри панели управления, которая демонтируется при помощи специального инструмента.
1.1 СОЕДИНЕНИЕ АГРЕГАТОВ (рис. 2)
· Удалить распорные элементы из отверстий «А» и «В».
· Сдвинуть агрегаты, выровнять их на определенную высоту, затем раздвинуть.
· Наклеить тонкий скотч «С» на край верхнего стола.
· Нанести на верхнюю часть боковины полоску «D» специального герметика (c. r. 059611).
· Снова сдвинуть агрегаты, зафиксировать их положение через отверстия «А» и «В» болтами М5х20, надеть шайбы и затянуть гайки.
· Снять шпателем излишек герметика и отклеить скотч.

Внимание: Герметик начинает застывать, начиная с наружного слоя; поэтому рекомендуется не трогать герметик первые три часа после нанесения.
· Если модель на полмодуля устанавливается отдельно, рекомендуется прикрепить ее к полу, чтобы обеспечить большую устойчивость (рис. 3).
· Выкрутить винт крепления опорной ножки и вставить его через отверстие «I» пластины «О».
· Закрепить, не затягивая, две пластины «О» и «М» при помощи болта «L» и гайки (из комплекта агрегата).
· Прикрепить пластину «М» к полу, как изображено на иллюстрации.
· Затянуть гайку «L».

2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
· Предварительно необходимо проверить, соответствуют ли параметры Вашей сети (напряжение и частота) указанным в шильдике агрегата.
· Клеммная коробка расположена за панелью управления.
· Питающий кабель должен быть пропущен через защитную трубку «А» (рис. 4) и зафиксирован специальной зажимной герметичной муфтой, расположенной на входе трубки.
· Питающий кабель должен быть гибким и иметь характеристики, соответствующие типу кабеля с резиновой изоляцией H05RN-F; кабель должен быть проложен внутри металлической трубы или жесткого пластикового канала. Питающий кабель подсоединяется к клеммной коробке в соответствии с электрической схемой и фиксируется при помощи герметичной зажимной муфты.
· На входе агрегата должен быть установлен предохранительный выключатель соответствующей мощности с расстоянием между контактами в разомкнутом состоянии как минимум 3 мм.
· Максимальный ток рассеяния на оборудовании не превышает 1 мА/к Вт.
· Агрегат должен быть подсоединен к линии заземления питающей сети. Провод заземления подключается к винту c маркировкой (…….) рядом с клеммной коробкой. Кроме того, агрегат обязательно должен быть включен в эквипотенциальную систему. Это делается при помощи винта с маркировкой (стрелка вниз), расположенного под рамой агрегата поблизости от передней левой ножки.

Производитель оборудования не несет ответственности за ущерб, нанесенный вследствие несоблюдения норм и правил техники безопасности при подключении к сети электропитания.
2.1 ЗАЩИТНОЕ УСТРОЙСТВО
Агрегат оснащен предохранительным устройством, отключающим подачу электропитания в случае аномального функционирования. Для возврата агрегата в рабочее состояние необходимо открыть дверцу и нажать на клавишу, расположенную под панелью управления внутри маленького отверстия Æ 2 мм.
Рекомендуется поручить выполнение данной операции квалифицированному специалисту.
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
На агрегат должна подаваться питьевая умягченная вода жесткостью 0,5-5 °F под давлением от 1,5 до 3 бар.
Кроме того, для правильно подключения к сети подачи воды необходимо:
· Подсоединить трубу подачи воды «А» (рис. 4) к водопроводу через механический фильтр и отсечной кран. Перед установкой фильтра спустить некоторое количество воды, чтобы очистить трубы от ржавчины.
3.1 СЛИВ
· Вода должна сливаться из агрегата через коллектор (рис. 5).

Пары, исходящие из сливаемой воды не должны попадать на агрегат.
III. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Агрегат предназначен для профессионального использования, поэтому к его эксплуатации допускается только специально обученный персонал.
1. ВВЕДЕНИЕ
Данный агрегат должен быть использован только по своему прямому назначению, а именно: для варки в воде таких пищевых продуктов как макаронные изделия, рис, и т. п.
· Наше оборудование разработано и испытано в лабораторных условиях в целях достижения оптимальных результатов и высокой отдачи. Чтобы уменьшить расход электроэнергии (газа) и воды не рекомендуется включать агрегат на долгое время вхолостую или в условиях, уменьшающих оптимальную отдачу (например, с открытой крышкой). Рекомендуется прогревать агрегат непосредственно перед началом работы.
Прежде чем приступить к эксплуатации агрегата необходимо аккуратно очистить емкость и кассеты от смазки, для этого выполнить цикл варки без продукта, добавив в воду некоторое количество нейтрального мыла.
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
· Подать электропитание при помощи выключателя, установленного на входе на агрегат, и открыть отсечной кран на линии подачи воды.
· Закрыть сливной клапан (рукоятка в горизонтальном положении).
2.1 НАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ ВОДОЙ (рис. 6)
Наполнить емкость водой, для этого воспользоваться рукояткой крана «С».

2.2 НАГРЕВАНИЕ ВОДЫ В ЕМКОСТИ (рис. 6)
Круглая рукоятка потенциометра «В» имеет следующие рабочие положения:
0 – Электропитание отключено (зеленый световой индикатор «А» не горит)
1…2 - Низкая мощность (этап ожидания – поддержание температуры воды на уровне приблизительно 90°С поз. 2)
3…5 - Средне-высокая мощность (этап варки)
6…8 - Высокая мощность (этап нагревания воды или повторного доведения до кипения)
I - Максимальная мощность
Внимание: Запрещается включать режим нагревания воды, если уровень воды в емкости ниже отметки на правой стенке емкости.
Несоблюдение этого правила может привести к серьезному повреждению емкости и других органов агрегата.
· Повернуть круглую рукоятку «В» в положение «6» - этап нагревания воды.
2.3 ПРОЦЕСС ВАРКИ
Когда вода в емкости закипела:
· Посолить воду (во избежание отложения солевых наслоений на стенках и дне емкости рекомендуется использовать рафинированную соль, или предварительно растворять соль в воде).
· Загрузить в кипящую воду кассеты с продуктом. Переливная трубка «Е» (рис. 6) гарантирует, что вода не поднимется выше отметки максимального уровня и пена не выйдет за края емкости.
· При помощи рукоятки «В» отрегулировать мощность в зависимости от количества и типа приготовляемого продукта.
2.4 Выключение (рис. 6)
Для отключения подачи электропитания повернуть рукоятку «В» в положение 0.
2.5 По окончании рабочего дня
· Проверить, что электропитание отключено.
· Слить воду из емкости, открыв сливной клапан.
· Промыть емкость и кассеты, удалив остатки пищи.
· Отключить агрегат от сети подачи электропитания при помощи выключателя на входе и перекрыть при помощи отсечного крана подачу воды.
3. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Прежде чем приступить к техническому обслуживанию или чистке агрегата, отключить подачу электропитания при помощи выключателя на входе.
· Чтобы избежать выброса в атмосферу загрязняющих веществ рекомендуется чистить агрегат (снаружи и внутри, где необходимо), используя чистящие средства, разлагаемые биологически более, чем на 90%.
· Ежедневно промывать поверхности из нержавеющей стали теплой водой с мылом, затем ополаскивать большим количеством воды и аккуратно вытирать насухо.
· Когда агрегат не работает, воды в емкости быть не должно, поскольку вода препятствует нормальному процессу пассивации стали (поверхность становится менее стойкой к воздействию солей).
· Периодически проверять состояние переливной трубки «Е» (рис. 6), удаляя наслоения, образованные пеной, попадающей в трубку в процессе варки.
· Во время чистки агрегата запрещается использовать острые инструменты, которые могут повредить резиновый шланг.
· Категорически запрещается для чистки поверхностей из нержавеющей стали использовать абразивные моющие средства, а также мочалки, скребки или щетки из обычной стали. Можно использовать мочалку из нержавеющей стали, но в процессе чистке направление движения должно совпадать с направлением сатинирования поверхностей.
· Если агрегат долго не используется, принять следующие меры предосторожности:
- энергично протереть все поверхности из нержавеющей стали салфеткой, смоченной в вазелиновом масле, чтобы создать защитную пленку.
- периодически проветривать помещение.
Производитель не несет ответственности за нанесение ущерба вследствие несоблюдения описанных выше правил.
Внимание:
· Запрещается мыть агрегат струей воды.
· Запрещается использовать для чистки стальных поверхностей средства с содержанием хлора (даже в разбавленном виде).
· Запрещается использовать моющие средства с содержанием хлора для уборки пола под агрегатом.
· По окончании срока службы оборудования оно должно быть утилизовано.
· Наше оборудование на 90% изготовлено из металлов (нержавеющая сталь, железо, алюминий, оцинкованная сталь, и т. д.), следовательно, возможна их рекуперация и повторная утилизация по схеме и в соответствии с законами, действующими в Вашей стране.
· Перед утилизацией необходимо удалить кабель питания, чтобы агрегат было невозможно включить, а также замки и защелки дверей (если таковые имеются), чтобы было невозможно запереть кого-либо внутри.
Рекомендации
· Периодически (по крайней мере, один раз в год) необходима полная проверка состояния и функционирования агрегата специалистами. Для этого рекомендуется заключить договор на проведение технического обслуживания с сервисной службой производителя.



