Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
ГСЭ. Ф.01 | Иностранный язык в сфере юриспруденции | |
(индекс) | (наименование) | |
СПЕЦИАЛЬНОСТЬ(И) | Юриспруденция | |
030501.65 | ||
(шифр) | (наименование) | |
СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ(И) | Гражданско-правовая Уголовно-правовая Государственно-правовая | |
(шифр) | (наименование) | |
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЕКТ | Юриспруденция | |
КАФЕДРА | Филология | |
(код) | (наименование) | |
ПЛАНОВЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ
Заочная форма | Заочная сокр. | ||
Всего часов на освоение учебного материала (по ГОС/по Учебному плану) | 340 | ||
Часов аудиторных занятий всего | 126 | ||
Часов лекций с разбивкой по семестрам | |||
Часов практических занятий с разбивкой по семестрам | 5 сем – 60 6 сем - 66 | ||
Часов самостоятельной работы | 214 | ||
Число контрольных работ с разбивкой по семестрам | |||
Число курсовых работ с разбивкой по семестрам | |||
Число зачетов с разбивкой по семестрам | 5 сем | ||
Число экзаменов с разбивкой по семестрам | 6 сем | ||
Число кредитов | 4 | ||
Число модулей | 8 |
Автор рабочей программы
(подпись) (Ф. И.О.)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА СОСТАВЛЕНА НА ОСНОВАНИИ:
1. Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования 10.03.2010___
(дата утверждения)
2. Учебного плана 05.09.2009______________________________________________
(дата утверждения)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБСУЖДАЛАСЬ И СОГЛАСОВАНА КАФЕДРОЙ:
«Филология»
(наименование) (подпись зав. каф.) (Ф. И.О.)
Протокол заседания кафедры №____1____ от ____________________30.08.2010_________________
УМС:_______________________________________________________________________________
(наименование) (подпись председателя УМС) (Ф. И.О.)
Протокол УМС №_______________ от ____________________________________________________
2 ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ
В процессе обучения дисциплине «Иностранный язык в сфере юриспруденции» в сочетании с другими практическими и теоретическими курсами реализуется комплексная цель, включающая следующие компоненты: развивающий, воспитательный, общеобразовательный, практический.
Развивающий компонент цели заключается в развитии интеллектуальной и эмоционально-волевой сферы психической деятельности студента и его коммуникативных способностей. Воспитательный компонент выражается в формировании у будущего специалиста культуры общения и речевого поведения.
Общеобразовательный компонент предусматривает расширение общего, лингвистического и лингвострановедческого кругозора студента.
Практический компонент цели состоит в формировании у студентов коммуникативной, лингвистической и лингвострановедческой компетенции.
Коммуникативная компетенция включает способность воспринимать и порождать иноязычную речь с учетом таких условий речевой коммуникации как темы, сферы, ситуации и роли. Знание системы языка и ее функционирование в процессе коммуникации на иностранном языке является основой лингвистической компетенции. Знакомство с особенностями социокультурного развития страны изучаемого языка и правил речевого поведения в соответствии с ними составляет суть лингвострановедческой компетенции.
Курс стимулирует выработку умения самостоятельно работать с языковым материалом, логично излагать свои мысли в устном и письменном проявлении.
Преподавание должно строиться на основе современных методов, приемов, средств и форм обучения, а также использования различных режимов работы со студентами (парного, группового, индивидуального):
.
3 ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ УСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
В процессе изучения дисциплины студенты должны:
Иметь представление об основах международного права и юриспруденции в России
Знать: лексических единиц общеупотребительной, общенаучной, специальной и профессиональной лексики; грамматические и лексико-грамматические явления в объеме, необходимого для устного общения в социально-бытовых и профессиональных сферах и ситуациях, а также для чтения литературы по специальности.
Уметь:
1) поддерживать устные речевые контакты на иностранном языке в сферах и ситуациях социально-бытового и профессионального общения;
2) читать оригинальную литературу по специальности с целью полного извлечения информации, обобщать прочитанное в виде реферата, резюме, аннотации на русском и иностранном языках;
3) понимать на слух иноязычную речь - длительностью до 10 мин звучания в нормальном среднем темпе речи;
4) правильно оформить фонетически, грамматически и лексически высказываемые мысли для общения в наиболее распространенных ситуациях в официальной и неофициальной сферах, при этом беглость речи должна быть близкой к речи носителей языка;
Овладеть компетенциями:
1) в области аудирования
Студент должен понимать на слух учебный аудиотекст, построенный на изученном материале и содержащий 2% незнакомых слов, о значении которых можно догадаться (предъявление двухкратное, звучание 2-3 минуты); а также уметь воспринимать речь в непосредственном общении.
2) в области говорения
Монологическая речь. Студент должен уметь передать содержание прослушанного или прочитанного текста, дать описание картинки, ситуации, сделать краткое сообщение по заданной теме с элементами рассуждения и оценки, прокомментировать ситуацию с высказыванием собственной оценки.
Диалогическая речь. Студент необходимо уметь вести беседу на любую из пройденных тем, используя лексико-грамматический материл первого курса, вести диалог в режиме диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, диалог-обмен информацией, уметь вести беседу по прочитанному тексту.
3) в области чтения
Студент должен уметь правильно и выразительно читать вслух подготовленный адаптированный или несложный оригинальный текст, а также новый текст, построенный на знакомом лексико-грамматическом материале, читать и понимать адаптированную художественную литературу, давать характеристику персонажам, формулировать основную мысль, грамотно перевести отрывок текста на русский язык.
4) в области письма
Студент должен уметь графически и орфографически правильно писать диктанты в пределах изученного лексико-грамматического материала, написать письмо, изложение прочитанного или прослушанного текста на материале изученной лексики.
4 АУДИТОРНАЯ РАБОТА
№ п/п | Тема занятия | Краткое содержание | Кол. часов О/З/С |
1 семестр | |||
1 | Introduction to Law | Чтение: The Druids Грамматика: Articles Лексико-грамматические упражнения | 6 |
2 | Ancient Systems of Law | Чтение: The Coming of the Romans Грамматика: Nouns. Plurals Лексико-грамматические упражнения | 6 |
3 | The Magna Carta | Чтение: Britain in the 5 -13 centuries Грамматика: Adjectives. Comparison Лексико-грамматические упражнения | 6 |
4 | The Bill of Rights | Чтение: King Arthur Грамматика: Pronouns Лексико-грамматические упражнения | 6 |
5 | The Code Napoleon | Чтение: The Hundred Years’ Law Грамматика: Synonyms and antonyms Лексико-грамматические упражнения | 6 |
6 | The Roots of American Government | Чтение: The Presidents of the United States Грамматика: Numerals Лексико-грамматические упражнения | 6 |
7 | What is Law | Чтение: The Form of the British Constitution Грамматика: Indefinite Tenses Лексико-грамматические упражнения | 6 |
8 | Great Britain. The Crown | Чтение: Elizabeth II Грамматика: Continuous Tenses Лексико-грамматические упражнения | 6 |
9 | The British Parliament | Чтение: The Golden Age of England Грамматика: Perfect Tenses Лексико-грамматические упражнения | 6 |
10 | Political Parties of Great Britain | Чтение: How Laws are Passed Грамматика: Participle I Лексико-грамматические упражнения | 6 |
ИТОГО: | 60 | ||
№ п/п | Тема занятия | Краткое содержание | Кол. часов О/З/С |
2 семестр | |||
1 | The United States of America | Чтение: The First Americans Грамматика: The Sequence of Tenses Лексико-грамматические упражнения | 6 |
2 | US Government | Чтение: Puritan New England Грамматика: Future in the Past Лексико-грамматические упражнения | 6 |
3 | The Executive Power | Чтение: Fighting for Independence Грамматика: Indirect Speech Лексико-грамматические упражнения | 6 |
4 | The Legislature | Чтение: National Symbols Грамматика: The Mood Лексико-грамматические упражнения | 6 |
5 | The Judicial Branch | Чтение: American Holidays Грамматика: Conditionals 1 Лексико-грамматические упражнения | 6 |
6 | Political Parties. Elections. | Чтение: Washington. New York Грамматика: Conditionals 2 Лексико-грамматические упражнения | 6 |
7 | The History of Russian Law | Чтение: Russia before the Russians Грамматика: Infinitive Лексико-грамматические упражнения | 6 |
8 | The Parliament and the Government of the Russian Federation | Чтение: The Reign of Ivan The Terrible Грамматика: The Participle Лексико-грамматические упражнения | 6 |
9 | Judicial Power | Чтение: The Reign of Catherine the Great Грамматика: The Gerund Лексико-грамматические упражнения | 6 |
10 | The Procuracy (the Prosecutor’s Office). The Russian Bar | Чтение: Discovering Moscow. The Kremlin Грамматика: Review of Grammar Rules Лексико-грамматические упражнения | 6 |
11 | Crime and Criminal Code | Чтение: Discovering Saint-Petersburg Грамматика: Review of Grammar Rules Лексико-грамматические упражнения | 6 |
ИТОГО: | 66 | ||
ВСЕГО: | 126 |
5 Самостоятельная работа
№ п/п | Содержание самостоятельной работы | Кол. часов О/З/С | Форма контр. |
1 | Выполнение домашних заданий | 150 | На пр. занятиях |
2 | Работа с материалами страноведческого характера | 30 | На пр. занятиях |
3 | Составление резюме на английском языке | 6 | На пр. занятиях |
4 | Составление деловой корреспонденции на английском языке | 8 | На пр. занятиях |
5 | Написание эссе | 20 | На пр. занятиях |
ИТОГО: | 214 |
6 ТЕМЫ КУРСОВЫХ РАБОТ и УЧЕБНЫХ ПРОЕКТОВ.
№ п/п | Наименование тем |
| Учебным планом не предусмотрены |
7 УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
№ п/п | Перечень литературы |
1 | Зайцева С.Е., Тинигина Л.А. English for Students of Law. – М., 2008 |
№ п/п | Перечень литературы |
1 | Шишкина Т.Н. Just English. М., 2006 |
8 ИНформационно-методическое обеспечение (УМК, компьютерные программы, электронные учебники, Интернет-ресурсы)
№ п/п | Перечень |
1 | http:/ |
2 | http:/www.intelligent-business.org |
3 | http://www. *****/ |
4 | http:/www. |


