Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Подпись: УТВЕРЖДАЮ:

Проректор по науке

и качеству образования

______________

___________________ 2010г

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

ГСЭ. Ф.01

Иностранный язык в сфере юриспруденции

(индекс)

(наименование)

СПЕЦИАЛЬНОСТЬ(И)

Юриспруденция

030501.65

(шифр)

(наименование)

СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ(И)

Гражданско-правовая

Уголовно-правовая

Государственно-правовая

(шифр)

(наименование)

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЕКТ

Юриспруденция

КАФЕДРА

Филология

(код)

(наименование)

ПЛАНОВЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ

Заочная форма

Заочная

сокр.

Всего часов на освоение учебного материала (по ГОС/по Учебному плану)

340

Часов аудиторных занятий всего

126

Часов лекций с разбивкой по семестрам

Часов практических занятий с разбивкой по семестрам

5 сем – 60

6 сем - 66

Часов самостоятельной работы

214

Число контрольных работ с разбивкой по семестрам

Число курсовых работ с разбивкой по семестрам

Число зачетов с разбивкой по семестрам

5 сем

Число экзаменов с разбивкой по семестрам

6 сем

Число кредитов

4

Число модулей

8

Автор рабочей программы

(подпись) (Ф. И.О.)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА СОСТАВЛЕНА НА ОСНОВАНИИ:

1. Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования 10.03.2010___

(дата утверждения)

2. Учебного плана 05.09.2009______________________________________________

(дата утверждения)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБСУЖДАЛАСЬ И СОГЛАСОВАНА КАФЕДРОЙ:

«Филология»

(наименование) (подпись зав. каф.) (Ф. И.О.)

Протокол заседания кафедры №____1____ от ____________________30.08.2010_________________

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

УМС:_______________________________________________________________________________

(наименование) (подпись председателя УМС) (Ф. И.О.)

Протокол УМС №_______________ от ____________________________________________________

2 ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ

В процессе обучения дисциплине «Иностранный язык в сфере юриспруденции» в сочетании с другими практическими и теоретическими курсами реализуется комплексная цель, включающая следующие компоненты: развивающий, воспитательный, общеобразовательный, практический.

Развивающий компонент цели заключается в развитии интеллектуальной и эмоционально-волевой сферы психической деятельности студента и его коммуникативных способностей. Воспитательный компонент выражается в формировании у будущего специалиста культуры общения и речевого поведения.

Общеобразовательный компонент предусматривает расширение общего, лингвистического и лингвострановедческого кругозора студента.

Практический компонент цели состоит в формировании у студентов коммуникативной, лингвистической и лингвострановедческой компетенции.

Коммуникативная компетенция включает способность воспринимать и порождать иноязычную речь с учетом таких условий речевой коммуникации как темы, сферы, ситуации и роли. Знание системы языка и ее функционирование в процессе коммуникации на иностранном языке является основой лингвистической компетенции. Знакомство с особенностями социокультурного развития страны изучаемого языка и правил речевого поведения в соответствии с ними составляет суть лингвострановедческой компетенции.

Курс стимулирует выработку умения самостоятельно работать с языковым материалом, логично излагать свои мысли в устном и письменном проявлении.

Преподавание должно строиться на основе современных методов, приемов, средств и форм обучения, а также использования различных режимов работы со студентами (парного, группового, индивидуального):

.

3 ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ УСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

В процессе изучения дисциплины студенты должны:

Иметь представление об основах международного права и юриспруденции в России

Знать: лексических единиц общеупотребительной, общенаучной, специальной и профессиональной лексики; грамматические и лексико-грамматические явления в объеме, необходимого для устного общения в социально-бытовых и профессиональных сферах и ситуациях, а также для чтения литературы по специальности.

Уметь:

1) поддерживать устные речевые контакты на иностранном языке в сферах и ситуациях социально-бытового и профессионального общения;

2) читать оригинальную литературу по специальности с целью полного извлечения информации, обобщать прочитанное в виде реферата, резюме, аннотации на русском и иностранном языках;

3) понимать на слух иноязычную речь - длительностью до 10 мин звучания в нормальном среднем темпе речи;

4) правильно оформить фонетически, грамматически и лексически высказываемые мысли для общения в наиболее распространенных ситуациях в официальной и неофициальной сферах, при этом беглость речи должна быть близкой к речи носителей языка;

Овладеть компетенциями:

1) в области аудирования

Студент должен понимать на слух учебный аудиотекст, построенный на изученном материале и содержащий 2% незнакомых слов, о значении которых можно догадаться (предъявление двухкратное, звучание 2-3 минуты); а также уметь воспринимать речь в непосредственном общении.

2) в области говорения

Монологическая речь. Студент должен уметь передать содержание прослушанного или прочитанного текста, дать описание картинки, ситуации, сделать краткое сообщение по заданной теме с элементами рассуждения и оценки, прокомментировать ситуацию с высказыванием собственной оценки.

Диалогическая речь. Студент необходимо уметь вести беседу на любую из пройденных тем, используя лексико-грамматический материл первого курса, вести диалог в режиме диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, диалог-обмен информацией, уметь вести беседу по прочитанному тексту.

3) в области чтения

Студент должен уметь правильно и выразительно читать вслух подготовленный адаптированный или несложный оригинальный текст, а также новый текст, построенный на знакомом лексико-грамматическом материале, читать и понимать адаптированную художественную литературу, давать характеристику персонажам, формулировать основную мысль, грамотно перевести отрывок текста на русский язык.

4) в области письма

Студент должен уметь графически и орфографически правильно писать диктанты в пределах изученного лексико-грамматического материала, написать письмо, изложение прочитанного или прослушанного текста на материале изученной лексики.

4 АУДИТОРНАЯ РАБОТА

№ п/п

Тема занятия

Краткое содержание

Кол. часов

О/З/С

1 семестр

1

Introduction to Law

Чтение: The Druids

Грамматика: Articles

Лексико-грамматические упражнения

6

2

Ancient Systems of Law

Чтение: The Coming of the Romans

Грамматика: Nouns. Plurals

Лексико-грамматические упражнения

6

3

The Magna Carta

Чтение: Britain in the 5 -13 centuries

Грамматика: Adjectives. Comparison

Лексико-грамматические упражнения

6

4

The Bill of Rights

Чтение: King Arthur

Грамматика: Pronouns

Лексико-грамматические упражнения

6

5

The Code Napoleon

Чтение: The Hundred Years’ Law

Грамматика: Synonyms and antonyms

Лексико-грамматические упражнения

6

6

The Roots of American Government

Чтение: The Presidents of the United States

Грамматика: Numerals

Лексико-грамматические упражнения

6

7

What is Law

Чтение: The Form of the British Constitution

Грамматика: Indefinite Tenses

Лексико-грамматические упражнения

6

8

Great Britain. The Crown

Чтение: Elizabeth II

Грамматика: Continuous Tenses

Лексико-грамматические упражнения

6

9

The British Parliament

Чтение: The Golden Age of England

Грамматика: Perfect Tenses

Лексико-грамматические упражнения

6

10

Political Parties of Great Britain

Чтение: How Laws are Passed

Грамматика: Participle I

Лексико-грамматические упражнения

6

ИТОГО:

60

№ п/п

Тема занятия

Краткое содержание

Кол. часов

О/З/С

2 семестр

1

The United States of America

Чтение: The First Americans

Грамматика: The Sequence of Tenses

Лексико-грамматические упражнения

6

2

US Government

Чтение: Puritan New England

Грамматика: Future in the Past

Лексико-грамматические упражнения

6

3

The Executive Power

Чтение: Fighting for Independence

Грамматика: Indirect Speech

Лексико-грамматические упражнения

6

4

The Legislature

Чтение: National Symbols

Грамматика: The Mood

Лексико-грамматические упражнения

6

5

The Judicial Branch

Чтение: American Holidays

Грамматика: Conditionals 1

Лексико-грамматические упражнения

6

6

Political Parties. Elections.

Чтение: Washington. New York

Грамматика: Conditionals 2

Лексико-грамматические упражнения

6

7

The History of Russian Law

Чтение: Russia before the Russians

Грамматика: Infinitive

Лексико-грамматические упражнения

6

8

The Parliament and the Government of the Russian Federation

Чтение: The Reign of Ivan The Terrible

Грамматика: The Participle

Лексико-грамматические упражнения

6

9

Judicial Power

Чтение: The Reign of Catherine the Great

Грамматика: The Gerund

Лексико-грамматические упражнения

6

10

The Procuracy (the Prosecutors Office). The Russian Bar

Чтение: Discovering Moscow. The Kremlin

Грамматика: Review of Grammar Rules

Лексико-грамматические упражнения

6

11

Crime and Criminal Code

Чтение: Discovering Saint-Petersburg

Грамматика: Review of Grammar Rules

Лексико-грамматические упражнения

6

ИТОГО:

66

ВСЕГО:

126

5 Самостоятельная работа

№ п/п

Содержание самостоятельной работы

Кол. часов О/З/С

Форма контр.

1

Выполнение домашних заданий

150

На пр. занятиях

2

Работа с материалами страноведческого характера

30

На пр. занятиях

3

Составление резюме на английском языке

6

На пр. занятиях

4

Составление деловой корреспонденции на английском языке

8

На пр. занятиях

5

Написание эссе

20

На пр. занятиях

ИТОГО:

214

6 ТЕМЫ КУРСОВЫХ РАБОТ и УЧЕБНЫХ ПРОЕКТОВ.

№ п/п

Наименование тем

Учебным планом не предусмотрены

7 УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

№ п/п

Перечень литературы

1

Зайцева С.Е., Тинигина Л.А. English for Students of Law. – М., 2008

№ п/п

Перечень литературы

1

Шишкина Т.Н. Just English. М., 2006

8 ИНформационно-методическое обеспечение (УМК, компьютерные программы, электронные учебники, Интернет-ресурсы)

№ п/п

Перечень

1

http:/

2

http:/www.intelligent-business.org

3

http://www. *****/

4

http:/www.