МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Саратовский государственный университет имени

Институт филологии и журналистики

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебно-методической работе

профессор

___________________________

"__" __________________2012 г.

Председатель НМК ИФиЖ

___________________________

"__" __________________2012 г.

Номер внутривузовской регистрации _______________________________

Рабочая программа дисциплины

Социолингвистика

Направление подготовки

031300 – Журналистика

магистерская программа «Системы управления

средствами массовой информации и коммуникации»

Научный руководитель – д. ф.н, проф.

Квалификация (степень) выпускника

Магистр

Форма обучения

Очная

Саратов, 2012

1. Цели освоения дисциплины

Цель и задачи курса – познакомить студентов с основными понятиями социолингвистики и кругом проблем, которыми занимается эта наука, дать представление о месте социолингвистики среди социальных наук (социологии, социальной психологии, демографии), охарактеризовать направления, формирующиеся в рамках социолингвистики, описать методы, которыми пользуется эта отрасль науки, и показать возможности применения этих методов в профессиональной деятельности.

2. Место дисциплины в структуре ООП магистратуры.

М.2. Профессиональный цикл. Дисциплина по выбору.

Дисциплина «Социолингвистика» относится к вариативной части профессионального цикла структуры ООП магистратуры и является дисциплиной по выбору. Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и навыки, полученные обучающимися в бакалавриате по широкому спектру гуманитарных направлений. Освоение дисциплины «Социолингвистика» предлагается магистрантам как дисциплина по выбору наряду с дисциплиной «Журналистский текст как объект лингвистической экспертизы». Дисциплина «Социолингвистика» соотносится с различными дисциплинами курса подготовки магистров по программе «Системы управления средствами массовой информации и коммуникации»: «Журналистика в системе средств массовой коммуникации», «Коммуникативная компетентность журналиста», «Журналистика как социокультурный феномен».

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Социолингвистика».

Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций, предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки магистров 031300 – «Журналистика»:

а) общекультурные (ОК):

способность к полному и многоаспектному использованию знаний, полученных в процессе изучения гуманитарных, социально-экономических и естественнонаучных дисциплин, в своей профессиональной деятельности в целом и ракурсно в тех областях, которые связаны с областью углубленных научных исследований или со сферой профессионально-функциональной профилизации (ОК-11);

способность использовать современные достижения в области науки, самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, расширять и углублять своё научное мировоззрение (ОК-12);

б) профессиональные (ПК):

основательное владение знаниями, касающимися объекта научных исследований – журналистики как части системы массовой коммуникации: роль СМК и СМИ в обществе, социальные функции СМИ, механизмы и принципы функционирования, типология, аудитория, контент, проблемы эффективности, современная практика, тенденции развития, отечественные и зарубежные медиаконцепции (ПК-8);

В результате освоения дисциплины «Социолингвистика» обучающийся должен:

- Знать: основные понятия современной социолингвистики, иметь представление о различных направлениях и методах социолингвистических исследований;

- Уметь: в итоге изучения курса студент должен овладеть методикой проведения социолингвистических исследований, иметь представление о различных способах сбора и обработки социолингвистической информации;

- Владеть: методами применения полученных знаний на практике.

4. Структура и содержание дисциплины «Социолингвистика».

Общая трудоёмкость дисциплины составляет 72 часа или 2 кредитные единицы, из них 20 аудиторных часов и 52 часов на самостоятельную работу магистранта (в 3 семестре).

п/п

Раздел дисциплины

Семестр

Неделя семестра

Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах)

Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра)

Формы промежуточной аттестации (по семестрам)

лекции

Практ.

СР

всего

1

Социолингвистика как наука; направления социолингвистических исследований.

3

1

-

2

8

10

Дискуссия с привлечением заранее освоенной студентами научной литературы

2

Формы существования языка, их взаимодействие.

3

2-3

-

4

10

14

Подготовка докладов и электронных презентаций по предложенным темам

3

Понятие языковой ситуации. Типология языковых ситуаций.

3

4-5

-

4

8

12

Подготовка докладов и электронных презентаций по предложенным темам

4

Методы социолингвистических исследований.

3

6-8

-

6

14

20

Выполнение заданий исследовательского характера, предполагающих сбор и самостоятельную обработку языкового материала с привлечением Национального корпуса русского языка

5

Языковое строительство, языковое планирование, языковая политика. Роль государственных и общественных организаций в ее осуществлении.

3

9-10

-

4

12

16

Дискуссия с привлечением заранее освоенной студентами научной литературы

Промежуточная аттестация

зачет

ВСЕГО

20

52

72

Содержание разделов дисциплины

1. Социолингвистика как наука и направления социолингвистических исследований.

1.1. Предмет социолингвистических исследований: воздействие окружающей среды на язык и речевое поведение людей, профессиональные и социальные варианты языка, развитие и функционирование национального языка и т. д. Функционирование языка как объект социолингвистики.

1.2. Синхроническая социолингвистика. Языковая социализация, понятие социальной роли, овладение основами «ситуативной грамматики».

1.3. Макросоциолингвистика. Изучение крупномасштабных процессов и отношений, имеющихся в языке.

1.4. Микросоциолингвистика. Изучение использования языка в малых социальных общностях: в семье, производственной группе и т. д.

1.5. Теоретическая и экспериментальная социолингвистика. Экспериментальное изучение проблемы «язык и общество».

1.6. Прикладная социолингвистика. Обучение иностранному языку, разработка языковой политики государства.

2. Формы существования языка, их взаимодействие.

2.1. Литературный язык как высшая форма существования национального языка. Типы литературных языков по их социальным функциям. "Возраст" литературных языков, степень преемственности в их развитии как факторы социолингвистических различий.

2.2. Территориальные, социальные диалекты, просторечие как формы существования языка.

2.3. Сочетание параметров социального и территориального варьирования.

2.4. Интерференция. Ее проявления в разных подсистемах языка.

3. Понятие языковой ситуации. Типология языковых ситуаций.

3.1. Понятие языковой ситуации. Три основных группы языковых ситуаций. Тенденции к политической и культурной автономии и тенденции к «новому федерализму».

3.2. Типология языковых ситуаций: однокомпонентные и многокомпонентные, одноязычные и многоязычные, демографически равновесные и неравновесные, коммуникативно сбалансированные и несбалансированные ситуации, ситуации с тождественным и различным юридическим статусом языков, ситуации близкородственного, неблизкородственного и неродственного двуязычия.

3.3. Демографические факторы в динамике языковых ситуаций: урбанизация, диаспоры и компактное проживание этноязыковых групп.

4. Методы социолингвистических исследований.

4.1. Отбор информантов. "Генеральная совокупность" в социолингвистическом исследовании и способы ее формирования.

4.2. Методы сбора материала. Наблюдение как способ сбора социолингвистической информации. Парадокс наблюдателя. Включенное наблюдение.

4.3. Направленные методы сбора социолингвистического материала. Устное интервью, анкетирование, тесты.

4.4. Анализ письменных источников. Письменные тексты и язык СМИ как источники социолингвистической информации.

4.5. Соотношение направлений социолингвистических исследований и методов сбора материала.

4.6. Проблема достоверности социолингвистических данных.

5. Языковое строительство, языковое планирование, языковая политика. Роль государственных и общественных организаций в ее осуществлении.

5.1. Специфика языковой политики в одноязычных, многоязычных, демократических и тоталитарных социумах.

5.2. Компоненты национально-языковой политики.

5.3. Теоретическое обоснование и юридическая регламентация языковой политики.

5.4. Административно-экономическое регулирование языковой политики.

5. Образовательные технологии

Основная часть лекционных занятий проводится с использованием электронных презентаций (создан электронный банк презентаций по большинству тем курса). Для внеаудиторной работы предлагаются задания, ориентированные на использование Интернет-ресурсов и самостоятельное создание электронных баз данных, самостоятельный сбор и обработку языкового материала с использованием традиционных методов и современных информационных технологий.

6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины.

Используются следующие виды самостоятельной работы:

1. Чтение учебной и научной и литературы, рекомендованной преподавателем, с последующим проведением индивидуальных отчетов, коллоквиумов, тестирования.

2. Подготовка докладов реферативно-обзорного характера и электронных презентаций по теме реферата с последующим устным выступлением в аудитории и обсуждением представленных работ. Примеры тем рефератов:

· Билингвизм и языковая интерференция.

· Социальная маркированность языковых единиц.

· Отражение социальной дифференциации языка в текстах СМИ.

· Гендерный аспект речевого общения.

· Просторечие как социально-функциональная разновидность русского языка.

· Жаргон, арго, сленг как социальные разновидности национального языка.

· Язык и диалект. Активные процессы в территориальных говорах. Языковая политика в отношении диалектов.

· Русский язык зарубежья как форма существования русского национального языка.

· Язык города: аспекты изучения.

· Коммуникативные ситуации, ролевые статусы говорящих и особенности речевого поведения.

· Особенности речевого общения в различных социальных сферах и средах.

· Языковая личность. Аспекты изучения.

· Речевое поведение человека в малых социальных группах.

· Русский язык в эпохи социальных перемен.

3. Выполнение заданий исследовательского характера, предполагающих сбор и самостоятельную обработку языкового материала. Примеры тем:

· Лексика общего жаргона в речи представителей различных социальных групп (на материале конкретно-предметных существительных).

· Аббревиатуры в печатных СМИ и их восприятие читателями различных социальных групп.

· Имена лиц по месту жительства или рождения в различных социально-функциональных сферах русского языка и в речи представителей различных социальных групп.

· Экспрессивные имена лиц в различных социально-функциональных сферах русского языка и в речи представителей различных социальных групп.

· Слова с префиксами интенсивности в различных социально-функциональных сферах русского языка и в речи представителей различных социальных групп.

· Употребительность существительных мужского и женского родов для наименований лиц женского пола.

Для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации проводятся письменные контрольные работы, включающие задания следующего типа:

№ 1.

1. На чем основывается разграничение макро - и микросоциолингвистики?

2. В каких случаях и как формируются кластерная или стратифицированная выборки?

3. Какую шкалу и почему целесообразно использовать, если требуется упорядочить социолингвистический материал в соответствии с положительными и отрицательными ответами?

4. В чем различие между культурным и этническим двуязычием?

5. Как складывается койне?

6. В чем заключаются функциональные особенности международных языков в эпоху Средневековья?

7. В чем общность и различие понятий "субстрат" и "суперстрат"?

8. По отношению к каким сферам языка допустима и желательна стандартизация?

9. Раскройте суть антиномии узуса и языковой системы.

№ 2.

1. Когда вошел в научный оборот термин "социолингвистика"?

2. Назовите проблемы макросоциолингвистики.

3. Какую шкалу измерения социолингвистических данных и почему целесообразно использовать при изучении степени владения языком (или языками)?

5. Раскройте содержание понятия "просторечие".

6. Тождественны ли понятия "родной язык" и "этнический язык"?

7. Какие языковые ситуации называют экзоглоссными?

8. Какие языки входят в "клуб мировых языков"?

9. Раскройте суть антиномии кода и текста.

№ 3.

1. Каковы важнейшие сферы практического применения социолингвистики?

2. Как можно сформировать выборку, если целью исследования является изучение билингвизма молодежи в многоязычном городе?

3. Что такое "общий жаргон" ("общий сленг")?

4. Приведите примеры, раскрывающие возможные соотношения между этническим и родным языком.

5. Какие языковые ситуации называют эндоглоссными?

6. В чем разница между понятиями "семья языков", "тип языка" и "языковой союз"?

7. Раскройте суть антиномии означающего и означаемого.

8. Какие принципиально различные результаты языковых контактов обозначаются терминами "субстрат" и "суперстрат", с одной стороны, и "адстрат" - с другой?

ПРИМЕРНЫЕ ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ЗАЧЕТУ

1. Социолингвистика как наука. Предмет социолингвистических исследований

2. Истоки социолингвистики. Междисциплинарность социолингвистики.

3. Направления социолингвистических исследований.

4. Синхроническая социолингвистика. Языковая социализация, понятие социальной роли, овладение основами «ситуативной грамматики».

5. Макросоциолингвистика. Изучение крупномасштабных процессов и отношений, имеющихся в языке.

6. Микросоциолингвистика. Изучение использования языка в малых социальных общностях: в семье, производственной группе и т. д.

7. Прикладная социолингвистика. Обучение иностранному языку, разработка языковой политики государства.

8. Методы социолингвистических исследований. Отбор информантов.

9. Методы сбора материала. Наблюдение как способ сбора социолингвистической информации. Парадокс наблюдателя. Включенное наблюдение.

10. Направленные методы сбора социолингвистического материала. Устное интервью, анкетирование, тесты.

11. Анализ письменных источников. Письменные тексты и язык СМИ как источники социолингвистической информации.

12. Соотношение направлений социолингвистических исследований и методов сбора материала.

13. Проблема достоверности социолингвистических данных.

14. Литературный язык как высшая форма существования национального языка

15. Территориальные, социальные диалекты, просторечие как формы существования языка.

16. Сочетание параметров социального и территориального варьирования.

17. Интерференция. Ее проявления в разных подсистемах языка.

18. Понятие языковой ситуации. Тенденции к политической и культурной автономии и тенденции к «новому федерализму».

19. Типология языковых ситуаций

20. Демографические факторы в динамике языковых ситуаций: урбанизация, диаспоры и компактное проживание этноязыковых групп.

21. Специфика языковой политики в одноязычных, многоязычных, демократических и тоталитарных социумах.

22. Компоненты национально-языковой политики.

Система оценивания:

Сумма баллов, набранных студентом по итогам изучения дисциплины

0–39

40–59

60–79

80–100

зачет

«не зачтено»

«зачтено»

Формы контроля и система оценивания аттестации:

Текущая аттестация

Минимальное
количество баллов

Максимальное
количество баллов

Тестовые задания:

0

0

Самостоятельная аудиторная работа:

1. Дискуссия с привлечением заранее освоенной студентами научной литературы

2.Подготовка докладов и электронных презентаций по предложенным темам

0

30

Самостоятельная внеаудиторная работа:

Выполнение заданий исследовательского характера, предполагающих сбор и самостоятельную обработку языкового материала с привлечением Национального корпуса русского языка

0

30

Научная и исследовательская деятельность по дисциплине

0

20

Промежуточная аттестация (зачет)

0

20

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

а) основная литература:

Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы. – М.: ЛИБРОКОМ, 2009.

Введение в языкознание: конспект лекций. – М.: Высшее образование, 2007. (Глава «Социолингвистика»).

б) дополнительная литература:

, Социолингвистика: Учебник для вузов. – М., 2001.

Социолингвистика. Цели, методы и проблемы. М., 1980.

Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования. Киев, 1979.

, , Слова, с которыми мы все встречались. Толковый словарь русского общего жаргона. М., 1999.

Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989.

Социальная лингвистика. – М., 2000.

Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков. – М., 2001.

Новое в лингвистике. Вып. VI. Языковые контакты. – М., 1973.

Новое в лингвистике. Вып. VII. Социолингвистика. – М., 1975[С. 34-41, 96-182, 182-198, 320-335].

Русский язык по данным массового обследования: Опыт социально-лингвистического изучения / Под ред. . – М., 1974.

Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. – М.: Языки славянской культуры, 2003.

Тер- Язык и межкультурная коммуникация. – М., 2000.

, Введение в социолингвистику. – М., 1978.

в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

http://www. *****/linguistics1.htm – Сайт полнотекстовых баз данных ЗНБ СГУ.

8. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Для освоения дисциплины в локальной сети Института филологии и журналистики и в Зональной научной библиотеке СГУ имеются полнотекстовые базы данных, включающие необходимую учебную и научную литературу;

кафедра располагает двумя комплектами презентационного оборудования;

в Институте филологии и журналистики имеются 2 компьютерных класса открытого доступа общей вместимостью 19 рабочих мест. Компьютерные классы обеспечены необходимым комплектом лицензионного программного обеспечения.

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и Примерной ООП ВПО по направлению подготовки магистров «031300 – Журналистика».

Автор:

Кандидат филологических наук, доц. _________________

Программа одобрена на заседании кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики от 20 ноября 2012, протокол

Зав. кафедрой

Директор Института

филологии и журналистики