Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Николай Чуковский
ЦВЕЛА ЗЕМЛЯНИКА...
(Инсценировка одноименной повести)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
К о р о л е в — младший лейтенант.
Командир 6атальона.
Манечка
Лиза Кольцова бойцы Красной Армии. Варвара
Луша
Марья Ивановна — сержант.
Военный комендант.
М а ш и н и с т.
Действие происходит весной 1942 года.
Оформление условное.
Занавес закрыт. На нем перекрещиваются, словно нащупывая цель, лучи прожектора. Наконец луч высвечивает стоящего на авансцене К о р о л е в а.
Слайд № 1, 2, 3
Во имя всех тех, кого уже нет и тех, кто будет потом (слайд №2) посвящается наш спектакль «Цвела земляника» по одноимённой повести Николая Чуковского.
Слайд № 4 «Лётное поле» Королев. Батальон аэродромного обслуживания, в который я попал после окончания школы лейтенантов, стоял на опушке леса. Он должен был приготовить и содержать в порядке летное поле, на которое вот-вот могли прилететь и сесть самолеты.
Слайд № 4 «Лётное поле» Музыка о Родине
Весна шла бесконечная, затяжная... Летное поле раскисло, и нужны были чрезвычайные усилия, чтобы содержать его в порядке. Все делалось вручную, лопатами, люди мокли и мерзли, и притом вся эта работа казалась бесцельной — самолеты пока на аэродром не прилетали... Лежа ночью под мокрой шинелью, я страдал от приступов острой тоски. После одной такой ночи написал рапорт и отнес командиру батальона. Я просил в рапорте отчислить меня в пехоту, на фронт. Комбат прочел рапорт и разорвал его...
Входит Комбат.
Ко м б а т. Есть приказ командования: большинство бойцов, занятых на расчистке аэродрома, направить в другие части. Сюда пришлют девушек. Вы, товарищ младший лейтенант, поедете в областной город В.. и доставите их сюда, в батальон.
Королев. Слушаюсь!
Ко м б а т. Надеюсь, что выполните боевой приказ при любых обстоятельствах.
К о р о л е в. Выполню при любых обстоятельствах.
Комбат. Вы их, главное, построже, построже. Пусть сразу почувствуют, что они на военной службе. Чтобы никакой распущенности. Если что — с вас спрошу!..
Ко р о л е в (без всякого энтузиазма). Слушаюсь!
Слайд № 5 «Вокзал»
После звуков. Мария Ивановна. Смирно! Шагом марш! Песню запевай! («Маруся раз, два, три!»
Открывается занавес. Ко м а н д а д е в у ш е к, одетых в красноармейскую форму, построена в два ряда. К ним подходит К о р о л е в.
Ко р о л е в (стараясь придать значительность своим словам). Вольно! Вы будете служить в батальоне аэродромного обслуживания. Если бы не было этого аэродрома, самолеты не могли бы летать и сражаться. Бойцам батальона летать не приходится, но все-таки их служба — это служба в авиации. Вы будете копать землю, вырывать кусты, корчевать пни, потому что летное поле должно быть сухим и ровным. Труд ваш необходим для того, чтобы изгнать врага из пределов нашей Родины. Вопросы есть?
Манечка. Есть. А письма оттуда ходят?
Ко р о л е в. Письма ходят хорошо. Там, на месте, вам сообщат номер .полевой почты.
В а р в а р а (сняв пилотку, вынула из головы круглый гребень, провела им по волосам и опять надела пилотку). А голубые пилотки нам выдадут?
К ор о л е в (не очень уверенно). Выдадут, я думаю.
Лиза. А такие штуки нам дадут?
Королев. Какие штуки?
Л и з а (показывая на автомат Королева). Вот эти, из которых стреляют.
К о р о л е в (снова не очень уверенно). Это будет видно. Смотря по обстановке. Вопросов больше нет? Смирно! Кругом! Шагом марш!
З а т е м н е н и е
Слайд № 6 «Вид из окна»
Слышен стук колес. На заднике мелькают световые блики.
На сцене скамейка-нары, какие бывают в теплушках поезда. На скамейке и около нее расположились д е в у ш к и. Каждая занята своим делом. Постепенно стук колес
затихает.
Слайд № 7 «Теплушка»
К девушкам подходит К ор о л е в.
К о р о л е в. Пришел вот посмотреть. Вижу, у вас все в порядке. (После паузы.) Ну, я пойду в свой вагон.
Д е в у ш к и. Останьтесь с нами, товарищ лейтенант.
— У нас хорошо!
— Места хватит!
— Мы подвинемся!
Манечка. Хотите, я скажу, как вас зовут? Игорь. Угадала?
К о р о л е в. Да, точно. А как вам это удалось?
М а н е ч к а. Уж я все, про всех знаю. (Отошла от скамейки, подошла ближе к Королеву.) Хотите, я вам про наших девушек расскажу? Ведь вам надо знать о каждой, раз вы теперь командир.
Прохаживаются на авансцене.
Вот поглядите, например, на Лушу. (Показывает на высокую девушку.) Ее зовут Лукерья Зверева, но мы ее называем просто Лушей, мы между собой все по именам... Поглядите на Лушу и скажите, что в ней замечательного?
Ко р о л е в. Да уж затрудняюсь сказать.
Манечка. В ней замечательнее всего сила. Она сильна, как паровоз. Нет, правда, если она наляжет на этот вагон плечом, вагон поедет. Для нее ничего тяжелого не бывает, она все может поднять. Она всех нас может передавить, как муравьишек. Но она добрая, своих не трогает. А вот когда до немцев дорвется, так будет их хватать за лапки и швырять через голову. Жениться на ней, по-моему, опасно — сомнет нечаянно или задушит. (К Луше.) Что, Луша, можешь ты этот вагон сдвинуть?
Л у ш а (не очень дружелюбно). Не знаю.
М а н е ч к а. Это наша Варвара. Она, когда волнуется, все свою гребенку вертит: вынет из волос и вставит. Даже в строю. Марья Ивановна постоянно на нее за это сердится — в строю нельзя вынимать гребенку... Варвара всегда завидует, и нет ей от этого покоя.
К о р о л е в (удивился). Завидует? Чему?
М а н е ч к а. А всему. Сейчас она мне завидует, что с вами говорю. Видите, посмотрела на нас, вынула гребень и вставила. А кто ей мешает с вами поговорить? Я не побоялась с вами разговор завести, а она побоялась и теперь завидует... Она и Марье Ивановне завидует: отчего Марья Ивановна сержант. Марья Ивановна на нее прикрикнет, а она в ответ только шипит, как гусь... (Показывает, как шипит гусь.)
Королев. Ну и как Марья Ивановна?
Манечка. Марья Ивановна, конечно, потачки не дает. Она все наши вещевые мешки перерыла. Нашла у одной губную помаду. «Ты что, — кричит, — помадой воевать собралась!» И кинула помаду через забор. Мы все, у которых помада была, потихоньку попрятали ее кто куда. А еще у одной нашла она щипцы для завивки. Вот крику-то было! А вообще-то, с Марьей Ивановной можно ладить. Она только хорошеньких не любит.
Ко р о л е в. Хорошеньких?
М а н е ч к а. Ну да, я знаю, по-вашему, у нас хорошеньких нет. Я сама тоже так думаю. Откуда у нас быть хорошеньким, хорошенькие на фронт не пойдут, они в тылу рыщут. Я тоже не хорошенькая и о себе не воображаю, и мне весело и спокойно. Но все же есть у нас две-три получше других, и они, конечно, воображают. По мне — пускай себе. Но Марья Ивановна их крепко не любит и придирается...
Ко р о л е в (показывая на девушку с книгой). Ну, а вот эта девушка, которая так внимательно что-то читает, она, по-вашему, хорошенькая?
М а н е ч к а. А, это вы про Лизу Кольцову говорите! Разве она хорошенькая? Так... Ну, может быть, ничего... Я ее мало знаю. Она из эвакуированных. Мать в оккупации, отец на фронте убит. Молчит, как пыльным мешком пришибленная. А заговорит - так отчаянная какая—то...
Ко р о л е в. Отчаянная?
Манечка. Хотите, позову ее к вам?
Королев не успел ничего ответить, а Манечка подбежала к Лизе, что-то ей сказала
и заставила подняться со скамейки. Лиза, смущаясь, подошла к Королеву.
Л из а. Товарищ младший лейтенант, разрешите обратиться. (В левой руке у нее книжка.)
Королев (смутившись). Я слушаю вас.
Л и з а. Нельзя ли меня перечислить в другую часть?
Королев (не поняв). В какую?
Л и з а. В любую. Которая сражается.
Королев. Сейчас все части сражаются.
Л и з а. Вы сами сказали, что мы будем землю рыть. А я хочу сражаться.
Королев (посмотрев на нее внимательно). Сколько вам лет? Л и з а. Уже почти восемнадцать.
Королев. Школу кончили?
Л и з а. Десять классов. Нынешнюю зиму я в школу не ходила.
Королев. Работали?
Л и з а. На военном заводе.
Королев. И ушли?
Лиза (нахмурившись). Я прошу направить меня в другую часть.
Королев. Не могу.
Л и з а. Не хотите или права не имеете?
Королев. Конечно, права не имею. Мне приказано привезти вас всех в батальон, и я вас привезу в батальон.
Л из а. А кто же имеет право?
Ко р о л е в. Не знаю, может быть, командир батальона.
Л и з а. Тогда я обращусь к нему.
Королев помолчал.
Он разрешит?
Королев. Не разрешит.
Л и з а. Отчего вы так думаете?
К о р о л е в. Оттого, что я его уже просил.
Л и з а (с любопытством). О ком? О себе?
Королев (кивнув). Он разорвал мой рапорт...
Она посмотрела на него долгим, внимательным взглядом, словно увидела в нём что-то такое, чего раньше не замечала.
Я тоже не хочу землю рыть. Я тоже хочу сражаться.
Замолчали. Но она не уходила. Смотрела себе под ноги.
Что у вас за книга?
Л и з а. Лермонтов. «Герой нашего времени».
К о р о л е в. Вы тоже любите эту книгу?
Лиза. Очень.
Королев. А какой рассказ вам нравится больше всего?
Л и з а. «Фаталист». Разрешите идти?
К о р о л е в. Пожалуйста.
Она отошла немного, потом вдруг быстро обернулась.
Лиза. А что вы сделали, когда командир батальона вам отказал?
Королев. Ничего.
Л и з а. Вы смирились?
Королев. Что я мог сделать?..
Л и з а. А я никогда не смирюсь!.. (Гордо повернув голову, отошла.)
Королев посмотрел ей вслед. Варвара, которая видела их рядом, вытащила гребень из волос и вставила его обратно.
Слайд № 7 «Теплушка»(звук №2)
Затемнение
Королев (в луче). В этот вечер я быстро заснул и спал крепко и долго. И снилось мне что-то ласковое, доброе, счастливое. Меня растолкал артиллерийский офицер и сказал, что вагон с девушками отцепляют. Я вскочил, одуревший ото сна, и не сразу пришел в себя. Слайд № 8 (звук автоматический). Отчетливо слышен был дальний грохот, то усиливающийся, то ослабевавший, от которого мягко вздрагивал весь воздух. Я схватил шинель, фуражку, автомат, фанерную коробку и выскочил из вагона.
Слайд № 9 «Вокзал» (звук № 1 – по щелчку)
Луч гаснет. На заднике возникает проекция — светофор.
Гудки паровозов. К М а р ь е И в а н о в н е быстро подходит К о р о л е в.
М а р ь я И в а н ов н а (с тревогой). Товарищ младший лейтенант, это вы? А я боялась, что вас увезли!
Королев. Какая станция?
М а р ь я Ив а н о в н а. Мартыновка. Железнодорожник сказал.
К о р о л е в. Пойдем разберемся.
Идут. Навстречу им К о м е н д а н т. Он в форме капитана.
К о м е н д а н т (насмешливо взглянув на Королева и Марью Ивановну). А, это вы привезли нам девиц! Очень кстати, очень... Так вот, слушайте. Ночью в Мартыновку прибыл приказ направить артиллерийский дивизион по другому маршруту. А так как девушки не имеют к дивизиону никакого отношения, вагон с ними отцепили и оставили здесь. Я военный комендант Мартыновки. По поводу девушек у меня не было никаких указаний, и я не знаю, что с ними делать.
Ко р о л е в (резко). Что тут решать? Я должен доставить их в наш батальон. Мне приказано, и приказ не отменен. Прицепите нас к первому поезду, который пойдет в том направлении.
Слайд № 9 «Вокзал» (звук № 2 – по щелчку)
Слышен орудийный гул.
К о м е н д а н т. В том направлении ни одного поезда не было уже больше суток.
К о р о л е в. А что там случилось?
К о м е н д а н т. Почем я знаю. Разве мне докладывают? Погодите, попробую дозвониться. (Подошел к телефону, пытался куда-то звонить, но все безуспешно.) Вот что, младший лейтенант, выводите своих девиц из вагона.
Королев попытался что-то возразить.
Я не имею права оставить на территории станции ни вагон, ни девиц. Мне приказано не задерживать подвижной состав на пристанционных путях, чтобы немцы опять не начали бомбить. Я вам советую получить для всех на складе по продовольственным аттестатам сухой паек дня на два, а потом отведите девиц куда-нибудь в сторонку и там подождите.
К о р о л е в. Чего ждать? (Решительно.) Я должен ехать на станцию Ржа.
Комендант. Понимаю.
Королев. Вот, в моей командировке указано, что я обязан прибыть на место не позже завтрашнего дня.
Комендант. Вижу. Я постараюсь дозвониться до начальства. Дозвонюсь — поставлю вас в известность.
К о р о л е в. А вдруг не дозвонитесь?
Комендант. Все может быть.
К о р о л е в (раздраженно). Вы не хотите нас отправить.
К о м е н д а н т (рассмеялся). Очень вы мне нужны! (Королеву, вдруг серьезно.) Послушайте, молодой человек, куда вы торопитесь со своими девицами? Вы что, не слышите, что творится? Кому они там сейчас нужны? А здесь они целы будут. Была б моя воля, я бы их первым поездом отправил обратно.
Королев (враждебно). Нет, так нельзя, и воля не ваша. Я должен выполнить приказ. При любых обстоятельствах.
К о м е н д а н т (холодно). Что ж, выполняйте. Только нет туда поездов.
Ко р о л е в. А если будут, вы нас отправите?
К о м е н д а н т. Словом, освобождайте вагон!
Слайд № 9 «Вокзал» (звук № 3-4 – по щелчку) Музыка о Родине З атемнение
К о р о л е в (в луче). Я привык к этому дыму и гулу и там, на аэродроме, совсем разучился замечать их. Однако здесь было совсем другое. Если гул этот так отчетливо слышен здесь, в Мартыновке, значит, что-то изменилось, произошло что-то скверное. Мне стало ясно, что за время моей поездки фронт, всю зиму простоявший неподвижно, сдвинулся, и в невыгодную для нас сторону. Что-то случилось ужасное, и как раз там, где стоял наш батальон.
Слайд № 10 «Вокзал», музыка о Родине
Если бы дело касалось одного меня, я бы сейчас же отправился искать свой батальон — хоть пешком. За себя я не боялся. Но как быть с этой обузой, с девушками? Нужно же было так случиться, что мне навязали их на шею?..
Слайд № 11 (звук вокзала)
Луч гаснет. К Королеву подходит Марья Ивановна.
М а р ь я И в а н о в н а. Разрешите доложить, товарищ младший лейтенант. У нас все в порядке. Девушки в безопасном месте.
Королев. Где они?
М а р ь я И в а н о в н а. Я их отвела к речке, там много кустов, они готовят обед.
Королев. Очень хорошо.
М а р ь я И в а н о в н а. Я пришла спросить, нет ли каких приказаний?
К о р о л е в. Пока нет, пусть отдыхают.
М а р ь я И в а н о в н а. А вы-то не хотите покушать? Ведь девушки унесли и ваш сухой паек.
К о р о л е в. Поесть бы, конечно, не мешало, но я боюсь уходить со станции. (Подумав.) Пожалуй, я все-таки пойду к ним. А вы останьтесь здесь. Я скоро вернусь.
З а т е м н е н и е
Слайд №12 «Утро у реки»
- Ой, водичка хороша!
- Куда ты поплыла?
- Ух! Красота-то какая! .
Слайд № 13 «Кустарник». Слышны голоса девушек. Появляется К о р о л е в. Тут же перед ним оказывается М а н е ч к а. Она в одной рубашке, выжимает воду из мокрых волос., поёт: «Прощался со мной милый до будущей весны…»
Манечка. Стойте! Вам дальше нельзя!
К о р о л е в. Почему нельзя?
Манечка. А мы купаемся, и меня нарочно поставили здесь сторожить. Я сейчас крикну им, чтобы вылезали. Марья Ивановна не велела нам купаться, она велела все время быть в готовности, но так жарко, да и постирушку нужно устроить... Ведь вы нас не выдадите, товарищ лейтенант?
Королев. Нет, не выдам. Только надо быстро собраться.
М а н е ч к а. Сейчас, сейчас.
Выжав волосы, она сняла с ветки свою зеленую форменную юбку, влезла в нее и стала застегиваться. Она, по-видимому, нисколько не стеснялась Королева. Королев же, напротив, смущенно отводил глаза.
Вы еще ничего не кушали! Мы переживали, что вы голодны, честное слово... Нам выдали концентраты, и мы на костре варили кашу и вашу долю вам оставили. Каша еще совсем теплая, я вам сейчас принесу. (Надела гимнастерку, затянула ремень, сунула ноги в сапоги.) Я живо сбегаю, а вы пока постойте здесь вместо меня на страже, никого не пускайте, а то тут мальчишки проходили, швырялись в нас шишками.
Манечка убежала. Королев остался один. Слышны всплески воды, радостные возгласы купальщиц.
Голос Манечки. Вылезайте! Лейтенант Игорек пришел!
Голоса девушек.
— Варвара первая вылезла!
— А вы, девочки, разве не знаете, Варвара влюблена в нашего лейтенанта!
— Разве одна Варвара?
— А наш лейтенант и вправду симпомпончик!
Слайд № 14 «Поляна»
Вернулась М а н е ч к а, принесла каши в котелке, кипятку, сахару, полбуханки хлеба. Королев сел на траву и стал завтракать. Манечка уселась неподалеку и ласково смотрела, как он ест. Из кустов поодиночке выходят д е в у ш к и, садятся на траву возле Королева. Они еще полны впечатлений от купанья. (звук по щелчку) Слышен орудийный гул.. В а р в а р а. Я с одного маху переплыла на тот берег, только ногой до дна дотронулась и назад.
Манечка. Подумаешь! Наша река в четыре раза шире, а я ее с одного маху переплываю.
В а р в а р а. А у нас речка поуже, да вся в омутах. Каждый год тонут. Водовороты крутятся и затягивают.
М а н е ч к а. А я сегодня вот такую рыбу видела! Не верите?
В а р в а р а. Чего это Луша так перепугалась? Я уже думала, она тонет.
Л у ш а. Меня кто-то за колено в воде схватил. Ей-богу! Скользкий, холодный! Так мягко взял за колено и отпустил.
Манечка рассмеялась. Но ее смеха никто не поддержал.
М а н е ч к а. Кто же это был? Рыба, что ли?
В а р в а р а. Нет, рыба за колено не возьмет.
Луша. Утопленник...
Все испуганно вздохнули.
В а р в а р а. А я лягух больше, чем утопленников, боюсь.
Л у ш а. Лягух глупо бояться. Я вот коров боюсь — корова большая, рогатая, и никогда не знаешь, что она сделает.
В а р в а р а. Ну если коров бояться, как же их доить?
Л у ш а. Вот я больше всего боюсь темноты.
М а н е ч к а. А я ничегошеньки не боюсь.
В а р в а р а. И покойников не боишься?
М а н е ч к а. Нет, покойников я боюсь. (Звук орудий – по щелчку)
В это время. из кустов вышла Л и з а К о л ь ц о в а, подошла к сидящим, села позади Королева. Он не видел ее, но все время чувствовал спиной ее присутствие.
В а р в а р а (вдруг). Что это весь день гром гремит, а дождя нету?
Ей никто не ответил. Но, вpглянув в их лица, Королев понял, что все они, кроме Варвары, давно уже догадались, что это за гром.
Луша. Я тоже сначала думала, что тут за лесом едут машины, груженные железом. Вот уж фронт как близко подошел.
Манечка (спокойно). А скоро нас повезут дальше?
Королев (стараясь быть спокойным). А куда нам торопиться? Чем тут плохо? Глядите, какая погода1 Кругом земляника цветет.
Все помолчали.
Л у ш а. Погода сейчас всюду хорошая. А вот без дела сидеть нехорошо. Мы ведь не затем поехали, чтобы на бережку греться.
Ко р о л е в. Война не женское дело.
Л у ш а. Да и не мужское. Но теперь об этом рассуждать не приходится.
Л и з а. Младший лейтенант считает, что женщинам разрешается только умирать. Драться разрешается только мужчинам.
Королев поднялся.
Королев (сухо). Я пришлю к вам Марью Ивановну.
М а н е ч к а. А как вы шли сюда?
Королев. Через поле.
М а н е ч к а. Это только крюка давать. По рельсам в два раза ближе. Я вам покажу. (Пошла рядом с Королевым.)
К ним присоединилась Варвара, затем Лиза.
Слайд № 15 «Земляника» (звук лирической мелодии)
Господи, сколько земляники! Все бело кругом!
Л и з а. Первые цветы всегда желтые. А вторые — белые. Сейчас все белое цветет: черемуха, земляника, яблони, вишенье. А белое отцветает, зацветает синее — колокольчики, васильки, незабудки, клевер.
Остановились.
Королев. А ведь правильно. И как это славно вы сказали.
В а р в а р а. Картошка тоже синим цветет.
М а н е ч к а. Нет, сколько земляники будет! Как по молоку идем.
Ко р о л е в. А вы любите собирать землянику?
Манечка. Очень!
Лиза. Очень!
В а р в а р а. А мы с матерью собираем и выносим на пристань к пароходам — продавать. До того насобираемся, что распухнем от комаров.
М а н е ч к а. Кто нынешний год будет ее собирать?
Л и з а. Не мы.
Пошли и снова остановились.
Слайд № 16 «Земляника» (звук паровоза)
К о р о л е в. По-моему, я вижу семафоры Мартыновки.
Л и з а (показывая в противоположную от станции сторону). Ведь нам туда надо ехать?
Королев. Точно.
М а н е ч к а. Мы проводим вас до станции.
Л и з а (вдруг). Товарищ младший лейтенант, вы умеете управлять паровозом?
К о р о л е в. Никогда не пробовал.
Л и з а. Я думаю, тут уметь нечего. Ведь он едет туда, куда его рельсы ведут, ни вправо, ни влево не свернешь. Наложить дров, как печку топят, повернуть рычаг, и он поедет.
Затемнение
Слайд № 17 «Вокзал» (музыка о Родине)
Королев (в луче). Мы расстались. Я один зашагал по шпалам к станции. Я был полон их голосами, их милым девичьим щебетом. Однако, чем милее они мне казались, тем сильнее во мне шевелилось чувство неуверенности и даже какой-то вины перед ними...
Луч гаснет. На сцене М а р ь я И в а н о в н а. Она ждет Королева. К ней подходит К ор о л е в.
Королев. Ну как?
М а р ь я И в а н о в н а. Ничего нового. Заходила несколько раз к коменданту, но он приказал очистить помещение.
К о р о л е в. Так. Идите к девушкам, а я пойду сам к коменданту.
Марья Ивановна уходит.
Слайд № 18 «Вокзал» (звук вокзала № 1)
Появляется Комендант. Он явно куда-то торопится.
(Загородил ему дорог у.) Когда же нас наконец отправят? Ко м е н д а н т. Я вам, кажется, ясно сказал — ждите.
К о р о л е в. Товарищ капитан, если. я завтра не явлюсь в батальон, меня расстреляют так дезертира.
Ко м е н д а н т. Не беспокойтесь, не расстреляю. Если нет поездов, как вы можете приехать?
Королев. Я обязан сделать все, чтобы выполнить приказание!
Комендант. Вы все и делаете. Что вы еще можете сделать?.. Э, милый мой, на войне не надо спешить, войны на вас хватит.
Ко р о л е в (возмутился). Что было бы, если бы все рассуждали, как вы!
Комендант (cпокойно). А не надо, чтобы все так рассуждали. Надо только понимать,, что там не нужны ни женщины, ни дети...
К о р о л е в (возмутившись). На что это вы намекаете? Вы не смеете нас задерживать! Вы ответите за свои действия!
Ко м е н д а н т (спокойно и грустно посмотрев на Королева). Конечно, отвечу. Я ведь тоже, как и вы, делаю только то, что могу. А сейчас не мешайте мне. Я занят. (Уходит.)
Затемнение
Слайд № 18 «Вокзал» (музыка о Родине № 2)
К о р о л е в (в луче). Собственное бессилие сердило меня. В первый раз поручили важное самостоятельное. дело, а я не сумел его выполнить. Я не нашелся даже, как ответить этому коменданту, позволяющему себе неподходящие разговоры... А может быть, комендант по - своему и прав, что жалеет девушек? Может быть, девушки там совсем не нужны?
Луч гаснет.
К Королеву подходит Л и з а К о л ь ц о в а.
Л и з а. Товарищ младший лейтенант, я за вами. Он уже нагрелся и пускает пар.
К о р о л е в (обрадовавшись ее появлению и не понимая, о чем она говорит). Кто?
Л и з а. Наш паровоз. (Сердясь за его непонятливость.) Идемте, идемте, пока комендант не хватился. Все наши уже в сборе, только вас нет. Идемте, а то он уедет!
Королев (наконец поняв, о чем она говорит). Они согласны нас взять?
Л и з а. Я их уламывала два часа. Я сказала, что, если они нас не возьмут, мы ляжем на рельсы и не дадим им уехать.
Королев. А почему вы мне не доложили?
Л и з а. Потому, что я все ваши мысли знаю.
К о р о л е в (удивившись и смутившись). Какие мысли? Нет, откуда вы можете знать мои мысли?
Л и з а. А что девушкам там делать нечего и что лучше нам обождать... Вы с комендантом хотите нас здесь оставить.
Королев. Неправда!
Л и з а. Нет, правда. Мы вас разгадали, и мы не хотим. Мы никого не хуже. Ну идемте же, нас ждут.
Вбегает Манечка.
Манечка (кричит). Скорей! Скорей! Все наши уже сели! Сейчас едем! (На ходу.) Ни за что не хотели нас брать. Но там парень один, помощник машиниста... Веселый!.. Ему очень наша Луша понравилась. Только из-за Луши и взяли.
Затемнение
Слайд № 19, 20, 21 «Паровоз» (звук № 1)
К о р о л е в (в луче). Паровоз гремел всем своим старым, жарким, прокоптелым и промасленным железом и неторопливо полз по рельсам... Я сидел в тендере на своей фанерной коробке, вдыхая запахи болотной прели из леса, вянущей листвы маскировочных ветвей и жаркого угара из топки. Впереди, в паровозной будке, спокойно работал машинист — небольшой пожилой человек в очках, суровый и неприступный на вид. Ни на меня, ни на взобравшихся на паровоз девушек он не обращал никакого внимания, словно нас не было.
Вдруг я увидел, как Лиза Кольцова, не произнеся ни слова, спустилась с груды дров, прошла в паровозную будку, вылезла наружу и двинулась по карнизу вдоль котла. Произошло это так быстро и неожиданно, что никто не успел ее удержать. Я вскочил, вылез из паровозной будки, хватаясь за поручень, пошел вдоль котла по карнизу. Я сам не испытывал страха за себя. Меня вела тревога за нее. Впереди паровоза, перед котлом, оказалась маленькая площадка, огороженная решеткой. Лиза Кольцова стояла на этой площадке и смотрела вперед.
Слайд № 22 «Паровоз» (звук № 1)
Луч света выхватывает Ко р о л е в а и Л и з у, стоящих на маленькой площадке и держащихся за поручень. Стук колес. Световые блики. Королев. А я беспокоюсь, думаю, куда это вы направились.
Л и з а (громко, стараясь перекричать стук колес). Мы летим! (I7осле паузы.) Как это здорово — лететь в ночь, в темноту и не знать, что тебя ждет впереди. (Обращаясь к Королеву.) Здорово, правда?
Королев молчит.
Словно летишь на санках с горы. Только там знаешь, куда летишь, а здесь не знаешь. Ни к чему не прикрепленная, листик, сорванный с ветки, лечу и лечу!
Королев. Воля!
Лиза (согласившись). Воля. Человек, который никому не нужен, волен.
К о р о л е в (участливо). Разве вы никому не нужны?
Л и з а. А кому же? Отец убит, два брата на фронтах, мать в оккупации застряла. Тут поневоле станешь вольной.
К о р о л е в (все больше проникаясь к ней нежностью). Что же вы хотите сделать с вашей волей?
Л и з а. Я уже говорила вам. Сражаться.
Вспышки становятся все ярче и чаще.
Дух захватывает! Вы любите, когда дух захватывает?
Королев. А вы?
Лиза. Люблю!
Яркая вспышка света.
Люди оставляют детей и уходят сражаться. А мне некого оставлять. Где же мне быть, как не на фронте? Только мне хотелось бы сражаться, как сражались в старину: один на один. Чтобы я видела его лицо, а он мое.
Королев. Теперь так не бывает.
Л и з а. И очень жаль. Но иногда и теперь бывает. У летчиков, у танкистов. Самолет против самолета, танк против танка. Конечно, лица не видишь, но все-таки один на один — кто хитрее, кто храбрее. Один погибнет, другой победит. Только тогда и захватывает дух, когда либо победа, либо погибель...
Слайд № 22 «Паровоз» (звук № 2)
Луч освещает только л и ц о Ко р о л е в а.
Королев. Я был на полтора года старше ее и отлично понимал, сколько в словах ее детского, совсем ребяческого. Но уже не мог не подчиниться ее чувствам, не восхищаться ею. Пылкость и яркость ее мечты заразили меня; и мне тоже представлялось уже, что нет ничего упоительнее, чем встретить врага один на один, и либо победа, либо погибель. И вся эта раздираемая вспышками ночь на паровозе, летящем неизвестно куда, казалась мне таинственно праздничной, потому что она стояла рядом.
Снова освещаются Королев и Л и з а.
Слайд № 23 «Паровоз» (звук № 3)
Грохот орудий нарастает. Вспышки. Вой снаряда.
Лиза. Что это?
К о р о л е в. Снаряды летят через нас. (Взглянул ей в лицо, не испугалась ли.) Л и з а (когда взрыв отгремел, спокойно). Если слышишь, бояться нечего. Того снаряда, который попадет, не услышишь.
Королев. А ведь верно. Нечего бояться.
Вой снарядов не прекращается.
Л и з а. Они видят нас?
Ко р о л е в. Не думаю. Они давно уже бьют по железной дороге. А мы им за лесом не видны.
Л и з а. Нет, видят. Видят искры над трубой.
Луч снова освещает только л и ц о К о р о л е в а.
Слайд № 24 «Паровоз»
Ко р о л е в. Машинист, наверно, тоже так считал, потому что паровоз вдруг дернулся и понесся вдвое быстрее. Ветер продувал нас насквозь. (Слайд № 25 «Нос паровоза»). Мы неслись и неслись, а свет мелькал, снаряды выли, взрывы гремели. И я смотрел не вокруг, а в ее приподнятое кверху лицо, в глаза — то озарявшиеся, то потухавшие. Я был счастлив.
Стук колес замолк. Освещается сцена. М а ш и н и с т подходит к К о р о л е в у.
М а ш и н и ст. Выводи всех, лейтенант, дальше не поедем.
Подходят девушки.
К о р о л е в. Сколько осталось до станции Ржа?
Всплеск света заставил его зажмуриться.
М а ш и н и с т. Тринадцать километров. Но путями не идите. Он бьет по путям.
Королев. А вы как же?
М а ш и н и ст. А мы будем вагоны растаскивать. Попробуем.
Марья Ивановна. Стройся!
Девушки построились.
Слайд «№ 26, 27»Взрыв»
М а ш и н и с т (крикнул). Веди их быстрее! Все равно куда! Что ты их держишь здесь? Смотри, как бомбят!
Девушки пошли.
Затемнение
Сыграть! Мы шли быстро, но от взрывов не уходили. Напротив, казалось, снаряды теперь ложились даже ближе к нам, чем прежде. Внезапно снаряд разорвался прямо перед нами, и при ослепительном блеске я увидел, как два громадных дерева скрестились и рухнули. Все девушки попадали, и я сам упал ничком в мох. Они встали, отряхнулись, но уже через полминуты новый взрыв заставил их упасть опять. Так мы падали, вставали, шли, падали.
Слайд № 28 «Лес»
Сцена освещается. Д е в у ш к и с К о р о л е в ы м бредут по лесу.
Манечка. Ничего, Игорь. выйдем. Ты не расстраивайся. Поплутаем немного и выйдем,
Снаряд упал где-то совсем близко. Девушки н Королев прыгнули в яму, прижались к ее стенкам.
Слайд № 29, 30, 31
- Ой, что творится!
- Девчонки, ложись!
- Мамочки! И самолёты, смотрите!
Лиза осталась стоять у края ямы, вглядываясь в аль. Королев тоже поднялся и встал рядом с Лизой.
Слайд № 32 – 36 «Танки»
К о р о л ев (вдруг). Я вижу два танка! А вон посмотри ещё!
Л и з а. Вон еще два. Они идут прямо на нашу яму. (Вдруг села, сняла сапоги, размотала портянки, выскочила из ямы и побежала.)
Королев. Что вы делаете? Вернитесь назад!
Л и з а. Нужно заставить танки свернуть!
Королев, поняв ее намерение, выскочил из ямы и бросился за Лизой.
В а р в а р а. Куда вы? Сумасшедшие!
М а н е ч к а. Я же говорила, что она отчаянная. Говорила. Теперь ее не остановишь.
Л и з а (на бегу). Смотри, они нас увидели! Они повернули! Теперь все хорошо, все правильно! Девчонки спасены!
Взявшись за руки, Королев и Лиза бегут навстречу танкам. Грохот гусениц, вспышки огня.
Слайд № 37 «Взрыв»
Слайд № 38 «Крик птицы»
Слайд № 39 «Поклонимся великим тем годам»
Александровой


