Фигурами (риторическими фигурами, стилистическими фигурами, фигурами речи) называются стилистические приемы, основанные на особых сочетаниях слов, выходящих за рамки обычного практического употребления, и имеющие целью усиление выразительности и изобразительности текста. | |||
Фигуры | Примеры | ||
Повтор | Одна из самых древних фигур, его используют в бытовой речи, чтобы привлечь внимание. Повтор указывает не на количество, а на важность. | “Никогда, никогда от тебя нет покоя!” | |
Анафора | Повтор начальной строки. | Пляшет перед звездами звезда, Пляшет колокольчиком вода, Пляшет шмель и в дудочку дудит, Пляшет перед скинией Давид. | |
Эпифора | Повтор последних строк. | Зачем, златое время, ты летишь? Как всадник, ногу в стремя, ты летишь? | |
Инверсия | Нарушения порядка слов в предложении. | И слишком поздно пришел он сегодня. | |
Ирония | Затаенная насмешка при использовании слов в противоположном значении. | Наш “храбрец” опять струсил! | |
Каламбур | С помощью каламбура выражают шутливое настроение. | Говорил попугай попугаю: “Я тебя попугай, попугаю!” Попугай в ответ попугаю: “Попугай! Попугай! Попугай!” | |
Риторический вопрос | Вопрос, на который не подразумевается ответа. | “И какой русский не любит быстрой езды?!” | |
Риторическое восклицание | это фигура, в которой в форме восклицания содержится утверждение | То было в утро наших лет — | |
Риторическое обращение | это стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом обращении к кому-нибудь или чему-нибудь для усиления выразительности речи. Оно служит не столько для называния адресата речи, сколько для выражения отношения к тому, о чем говорится в тексте. Риторические обращения могут создавать торжественность и патетичность речи, выражать радость, сожаление и другие оттенки настроения и эмоционального состояния: | Друзья мои! Прекрасен наш союз. О, глубокая ночь! | |
Синтаксический параллелизм | Одинаково построенные синтаксические конструкции. | Травой зарастают могилы, давностью зарастает боль. Я был вам звенящей струной, | |
Многосоюзие (полисиндетон) | — избыточный с грамматической точки зрения повтор союзов, ощущаемый как лишний и употребляемый как выразительное средство: | Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога! И как чудесна она сама, эта дорога (Н. В. Гоголь);
| |
Бессоюзие (асиндетон) |
| Мелькают мимо будки, бабы, | |
Парцелляция ( | стилистический прием, заключающийся в расчленении единой синтаксической структуры предложения на несколько интонационно-смысловых единиц — фраз. На месте расчленения предложения могут использоваться точка, восклицательный и вопросительный знаки, многоточие. | Утром, ярким, как лубок. Страшным. Долгим. Ратным. Был разбит стрелковый полк. Наш. В бою неравном (Р. Рождественский); | |
Градация | прием, состоящий в последовательном расположении слов, выражений, тропов (эпитетов, метафор, сравнений) в порядке усиления (возрастания) или ослабления (убывания) признака. | Светились, горели, сияли огромные голубые глаза. | |
Антитеза | это оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия, положения, образ | Ты богат, я очень беден, | |
Оксюморон | это стилистическая фигура, в которой соединяются обычно несовместимые понятия, как правило, противоречащие друг другу | горькая радость, звонкая тишина |
В лексике и фразеологии основным средством выразительности являются тропы (в пер. с греч. — поворот, оборот, образ) — специальные изобразительно-выразительные средства языка, основанные на использовании слов в переносном значении.
Тропы | Примеры | ||||
Метафора
| Скрытое сравнение. | “Золото души” “Жажда знаний” | |||
Сравнение | это изобразительный прием, основанный на сопоставлении одного явления или понятия с другим. -творительного падежа существительных: — формой сравнительной степени прилагательного или наречия: — при помощи сравнительных придаточных предложений: Сравнения могут быть прямыми и отрицательными.
|
Она плыла лебедем!
Эти глаза зеленее моря и кипарисов наших темнее (А. Ахматова);
. Закружилась листва золотая То не конский топ, | |||
метонимия | это перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности. Смежность может быть проявлением связи:
— между действием и орудием действия: — между предметом и материалом, из которого сделан предмет: — между местом и людьми, находящимися в этом месте: |
Я три тарелки съел Бранил Гомера, Феокрита,
Их села и нивы за буйный набег
не то на серебре, — на золоте едал ();
Город шумел, трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц... () | |||
Синекдоха | это разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними.
|
К нему и птица не летит, Борода, что ты все молчишь? ()
| |||
Олицетворение | Перенос свойств живого на не живое. | Деревья шепчутся. Капли дождя стучатся ко мне в окно и просятся в гости. | |||
Эпитет
| Образное определение, выраженное прилагательными
существительными, выступающими в качестве приложений или сказуемых, дающих образную характеристику предмета: — местоимениями, выражающими превосходную степень того или иного состояния человеческой души: — причастиями и причастными оборотами:; |
грустно-сиротеющая земля (), седой туман, лимонный свет, немой покой
волшебница-зима; утес-великан На севере диком стоит одиноко...(); Листья были напряженно вытянуты по ветру (К. Г. Паустовский); Соловьи словословьем грохочущим оглашают лесные пределы (Б. Л. Пастернак) | |||
Гипербола | Художественное преувеличение. | Море по колено. | |||
Литота
| Художественное преуменьшение. | Осиная талия. | |||
Перифраз, или перифраза | это оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания. | Петербург в стихах -«Петра творенье», «Полнощных стран краса и диво», «град Петров»; в стихах М. И. Цветаевой — «рыцарь без укоризны», «голубоглазый снеговой певец», «снежный лебедь», «вседержитель моей души». |
Помимо тропов, средствами языковой выразительности в лексике и фразеологии могут являться:
— синонимы, антонимы, омонимы, паронимы;
— фразеологизмы; афоризмы
— стилистически окрашенная лексика и лексика ограниченного употребления.
Названные языковые явления (условно они могут быть названы неспециальными лексическими изобразительно-выразительными средствами языка) становятся средствами выразительности лишь в конкретном тексте, где они используются с целью усилить яркость изображаемого и силу его воздействия на адресата.
Синонимы, т. е. слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или стилистической окраской (смелый — отважный, бежать — мчаться, глаза (нейтр.) — очи (поэт.)), обладают большой выразительной силой.
Антонимы, т. е. слова одной и той же части речи, противоположные по значению (истина — ложь, добро — зло, отвратительно — замечательно), также обладают большими выразительными возможностями.
Омонимы (слова, совпадающие по форме, но имеющие различные значения: брак — изъян и брак — женитьба, брань — ругань и брань — война, лавка — скамья и лавка — магазин, крутой берег и крутой кипяток, снять фильм — снять шляпу), а также омофоны (слова, совпадающие по звучанию, но различные по значению и написанию: компания — кампания, обижать — обежать, придел — предел, седеть — сидеть), омографы (слова, совпадающие по написанию, но различные по значению и произношению: мукá — мýка, сéло — селó, домá — дóма) и омоформы (слова, совпадающие по звучанию и написанию лишь в отдельных формах: мой дом — мой руки, три товарища — пятно три тщательно) широко используются в тексте для создания его выразительности.
Фразеологизмы (фразеологические выражения, идиомы), т. е. воспроизводимые в готовом виде словосочетания и предложения, в которых целостное значение доминирует над значениями составляющих их компонентов и не является простой суммой таких значений (попасть впросак, быть на седьмом небе, яблоко раздора), обладают большими выразительными возможностями.
Афоризмы (в пер. с греч. — определение) — крылатые слова, изречения из литературных источников, выражающие с предельной краткостью какую-либо значительную, глубокую мысль в оригинальной, запоминающейся форме. Например: А ларчик просто открывался; Сильнее кошки зверя нет; Слона-то я и не приметил; А Васька слушает да ест (И. А. Крылов); Счастливые часов не наблюдают; А судьи кто; Ба! Знакомые все лица; Блажен, кто верует;
Паронимы, т. е. слова, сходные по звучанию и написанию, но имеющие различные значения (индивидуальность — индивидуализм, дымный — дымовой, шумный — шумливый, плата — выплата), обладают большой выразительной силой.
Для усиления выразительности в тексте могут использоваться все разряды стилистически окрашенной лексики:
1) эмоционально-экспрессивная (оценочная) лексика, в том числе:
а) слова с положительной эмоционально-экспрессивной оценкой: | б) слова с отрицательной эмоционально-экспрессивной оценкой: |
2) функционально-стилистически окрашенная лексика, в том числе:
а) книжная: | б) разговорная (обиходно-бытовая): папа, мальчонка, хвастунишка, здоровущий |
Для усиления выразительности в тексте могут использоваться также все разряды лексики ограниченного употребления, в том числе: — лексика диалектная (слова, которые употребляются жителями какой-либо местности: кочет — петух, векша — белка);
— лексика просторечная (слова с ярко выраженной сниженной стилистической окраской: фамильярной, грубой, пренебрежительной, бранной, — находящиеся на границе или за пределами литературной нормы: голодранец, забулдыга, затрещина, трепач);
— лексика профессиональная (слова, которые употребляются в профессиональной речи и не входят в систему общелитературного языка: камбуз — в речи моряков, утка — в речи журналистов, окно — в речи преподавателей);
— лексика жаргонная (слова, свойственные жаргонам — молодежному: тусовка, навороты, крутой; компьютерному: мозги — память компьютера, клава — клавиатура; солдатскому: дембель, черпак, духи; жаргону преступников: братва, малина);
— лексика устаревшая (историзмы — слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначаемых ими предметов или явлений: боярин, опричнина, конка; архаизмы — устаревшие слова, называющие предметы и понятия, для которых в языке появились новые наименования: чело — лоб, ветрило — парус);
— лексика новая (неологизмы — слова, недавно вошедшие в язык и не потерявшие еще своей новизны: массмедиа, слоган, тинейджер).
Выразительные средства фонетики
Основным выразительным средством фонетики является звукопись — художественный прием, связанный с созданием звуковых образов и основанный на использовании звуковых повторов (повторов звуков или их сочетаний), которые могут имитировать в тексте звуки реального мира (свист ветра, шум дождя, щебет птиц и т. п.), а также вызывать ассоциации с какими-либо чувствами и мыслями.
Использование звуковых повторов с целью подражания с помощью звуков языка звукам живой и неживой природы называется звукоподражанием.
Например:
Полночной порою в болотной тиши () |
Ассонанс — это прием усиления выразительности текста, основанный на повторении одинаковых или похожих гласных звуков.
Аллитерация — это прием усиления выразительности текста, основанный на повторении одинаковых или похожих согласных звуков.


