Ответ российского партнера

Российский партнер отвечает на предложенный проект финского партнера

Заполненные анкеты будут размещены на сайте культурного форума www. kultforum. *****

Номер проекта:

1. Координаты кандидата в партнеры

а) Данные организации, которую представляет российский кандидат в партнеры:

Официальное название:

Государственное бюджетное учреждение культуры Тверской области Тверская областная универсальная научная библиотека имени го

Адрес:

г. Тверь, Свободный переулок,,28

Телефон:

+7(4801

Факс:

+7(4822)34-55-01

Электронная почта:

*****@***ru

Веб-страница:

www. *****

б) Контактное лицо в партнерских отношениях:

Должность

Заведующая отделом литературы на иностранных языках

ФИО

на

Координаты, если они отличаются от вышеуказанных:

+7 (4826

2. Субъект федерации

Архангельская область

Ненецкий автономный округ

Вологодская область

Новгородская область

Калининградская область

Псковская область

Республика Карелия

Санкт-Петербург

Республика Коми

Тверская область

Ленинградская область

Москва

Мурманская область

Московская область

3. Сфера деятельности организации (коротко)

Центральная государственная библиотека Тверской области, основана в 1860 г. является общедоступным научно-информационным, образовательным, культурно-просветительным учреждением с библиотечным фондом 2 945 тыс. экз и развернутым многоаспектным справочно-поисковым аппаратом универсальной тематики. Имеет самый полный в России фонд краеведческих изданий и изданий, вышедших на территории Тверской области. Библиотека активно создает библиографические и полнотекстовые базы данных и электронные ресурсы, доступные в интернете. В фондах свыше 12,5 тыс. мультимедийных изданий.

4. Номер проекта, предложенный финским партнером

35/2012

Проект является продолжением

начатого ранее сотрудничества или

переговоров

5. Финский партнер (организация и контактное лицо)

Городская библиотека г. Хямеенлинна - библиотека провинции Хяме

Директор Юрванен Инкери

6. Ответ на предложение финского партнера по поводу сотрудничества

(коротко см. инструкции)

Участие в проекте - способствовать знакомству финнов с русской литературой и русских с финской литературой посредством культурного обмена между библиотеками Тверской области и Хяме. Целевой группой являются жители, писатели, библиотеки и школы названных территорий. В рамках проекта возможно проведение совместных семинаров, встреч с писателями, литературных выставок, культурных мероприятий, а также книжный обмен.

7. Предыдущий опыт сотрудничества с финскими деятелями культуры (коротко)

  Обучение на курсах библиотековедения в Хельсинки (1995,1996)

Посещение сотрудника Славянской библиотеки Хельсинского университета, областной библиотеки им. и Толмачевской библиотеки Лихославльского района (1998)

Участие в работе VI Международного конгресса по изучению Центральной и Восточной Европы (Тампере, 29 июля-3 августа, 2000).

Участие сотрудников научно-исследовательского центра языков Финляндии в семинаре «Библиотека для карельского населения: новые услуги, новые формы деятельности» (7-8 июня, 2000)

□ Площадка проведения Российско-Финляндского форума( 2007)

Площадка по проведению курсов финского языка с участием преподавателей из Восточной Финляндии (г. Йоенсуу) (13-16 июля 2009г)

□  Проведение заседания круглого стола "Побратимские связи: от двусторонних контактов к сети международного сотрудничества" и открытие выставки "Фридрихсгамский мир 1809 года - начало государственности Финляндии" с участием представителей Общества дружбы "Финляндия-Россия", делегацией г. Янаккала и Хаттула (Южная Финляндия) (2 марта 2010 г.)

Интенсивные курсы финского языка, открытые для всех тверитян, интересующихся финской культурологической и языковой традицией (педагоги Еева-Лииса Карттунен, Меери Мустонен, г. Йоенсуу) из (13-16 июля 2009 г.)

□Встреча с молодежной финской делегацией из г. Хямеенлинна, участниками финских рок-групп «The Rootting Roots» и «The Crayon" (2010г)