Титульный лист программы Форма
обучения по дисциплине
(Syllabus) Ф СО ПГУ 7.18.3/37

Министерство образования и науки Республики Казахстан
Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова
Гуманитарно-педагогический факультет
Кафедра русской филологии
ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ
(Syllabus)
Сопоставительная грамматика
русского и казахского языков
для студентов специальности 050118 – Русский язык и Литература
Павлодар
Лист утверждения программы Форма
обучения по дисциплине
(Syllabus) Ф СО ПГУ 7.18.3/38
УТВЕРЖДАЮ
Декан гуманитарно-
педагогического факультета
________
«___»_______________20 _г.
Составитель: к. ф.н., доцент ______________
Кафедра русской филологии
Программа обучения по дисциплине (Syllabus)
«Сопоставительная грамматика русского и казахского языков»
для студентов очной формы обучения
специальности 050118 – Русский язык и Литература
Программа разработана на основании рабочей учебной программы, утверждённой «____» _________20 _г.
Рекомендована на заседании кафедры от «___»____________20 _г.
Протокол №_____.
Заведующий кафедрой ______________________
Одобрена учебно-методическим советом гуманитарно-педагогического факультета
«_____»______________20 _г. Протокол №____
Председатель УМС_________________________
1 Сведения о преподавателе и контактная информация
Ф. И.О.
Ученая степень, звание, должность доцент канд. филол. наук
Кафедра русской филологии находится в главном учебном корпусе (ул. Ломова, 64), аудитория № 000, контактный телефон 673623 (внутр. 1287).
2 Данные о дисциплине
Изучение курса «Сопоставительная грамматика русского и казахского языков» составляет 2 кредита, в 6-ом семестре. Форма контроля – экзамен.
3 Трудоемкость дисциплины
Семестр | Количество кредитов | Количество контактных часов по видам аудиторных занятий | Количество часов самостоятельной работы студента | Формы контроля | ||||||
всего | лекции | ПЗ | ЛЗ | СЗ | ИЗ | всего | СРСП | |||
6 | 2 | 90 | 15 | 15 | 60 | 30 | Э |
4 Цель дисциплины: системное сопоставительное описание грамматики русского и казахского языков; выявление сходств и различий на всех уровнях сопоставляемых языковых систем; выявление сходств и различий на всех уровнях структуры и функционирования сопоставляемых языков; исследование употребления содержательных языковых единиц как основы теории перевода; выявление сходств и различий сопоставляемых языков при осуществлении машинного перевода.
Задачи дисциплины: в сопоставительном плане описать грамматический строй русского и казахского языков (с учетом структурных различий флективного русского и агглютинативного казахского); установить сходства сопоставляемых языков; установить различия сопоставляемых языков как элементов национальной языковой картины мира (в плане содержания) и как признаков принадлежности русского и казахского языков к разным языковым типам (в плане выражения).
5 Требования к знаниям, умениям и навыкам:
Студенты должны:
- знать соотношение сопоставительного изучения языков и билингвизма;
- национальные особенности сопоставляемых языков;
- методы и приемы сопоставительного изучения языков.
- уметь определять сходства и различия сопоставляемых языков, в плане содержания и выражения;
- выявлять наиболее эффективные пути изучения сопоставляемых языков;
- приобрести практические навыки в применении различных видов сопоставительного анализа, в использовании методов и приемов сопоставительного изучения языков.
6 Пререквизиты:
- современный русский язык;
- қазіргі қазақ тілі;
- лингвострановедение.
7 Постреквизиты:
- общее языкознание;
- основы этнолингвистики;
- лингвокультурология;
- введение в когнитивную лингвистику.
8 Тематический план дисциплины
№ п/п | Наименование тем | Количество контактных часов по видам занятий | |||||
лекц. | практ. | лаб. | студ. | индив. | СРС | ||
1 | Грамматический строй русского и казахского языков. Разделы грамматики. Грамматическое значение и грамматическая форма. Грамматическая категория. | 1 | 1 | 2 | |||
2 | Морфология. Принципы классификации частей речи в русском и казахском языках. Система частей речи в русском и казахском языках. | 1 | 1 | 2 | |||
3 | Имя существительное (Зат есім). Морфологические категории имени существительного. Синтаксические особенности имени существительного. | 2 | 2 | 6 | |||
4 | Имя прилагательное (Сын есім). Степени сравнения имени прилагательного. Синтаксические функции имени прилагательного. | 2 | 2 | 10 | |||
5 | Имя числительное как часть речи. Местоимение (Есімдік). | 1 | 1 | 5 | |||
6 | Лексико-грамматическая характеристика глагола (етістік). Категории залога, наклонения и времени глагола. | 2 | 2 | 10 | |||
7 | Синтаксис. Семантико-грамматическая характеристика словосочетания (сөз тіркесі). Грамматические связи в словосочетании. | 2 | 2 | 5 | |||
8 | Предложение (Сөйлем). Классификация простого предложения по структуре и составу. Односоставные предложения. | 2 | 2 | 10 | |||
9 | Сложное предложение (Құрмалас сөйлем). Классификация сложного предложения в русском и казахском языках. | 2 | 2 | 10 | |||
ИТОГО: | 15 | 15 | 60 |
9 Краткое описание дисциплины:
Курс «Сопоставительная грамматика русского и казахского языков» опирается на знание соотношения сопоставительного изучения языков и билингвизма, национальных особенностей сопоставляемых языков, умение определять сходства и различия русского и казахского языков.
Данный курс имеет место в каталоге элективных дисциплин. Дозирование, расположение и последовательность материала зависит от предусмотренного учебным планом количества и соотношения аудиторных часов и других форм работы на очной форме обучения.
10 КОМПОНЕНТЫ КУРСА:
10.1 ПЕРЕЧЕНЬ ЛЕКЦИОННЫХ ЗАНЯТИЙ:
Тема 1. Грамматический строй русского и казахского языков. Разделы грамматики.
Грамматический строй русского и казахского языков как предмет сопоставительной грамматики двух языков. Разделы грамматики – морфология и синтаксис. Основные единицы грамматического строя русского и казахского языков: словоформа (сөз), словосочетание (сөз тіркесі), предложение (сөйлем).
Понятие грамматического значения, соотношение его с лексическим значением слова. Средства выражения грамматического значения в русском и казахском языках. Грамматическая форма и грамматическая категория.
Грамматическая категория как единство грамматического значения и грамматической формы. Виды грамматической категории по языковым уровням: морфологическая и синтаксическая.
Тема 2. Морфология. Принципы классификации частей речи в русском и казахском языках.
Предмет и задачи морфологии. Принципы классификации частей речи в языках флективного и агглютинативного строя: семантический, морфологический, синтаксический. Система частей речи в русском и казахском языках. Знаменательные (негізгі сөздер) и служебные (көмекші сөздер) части речи.
Тема 3. Имя существительное (Зат есім).
Морфологические категории имени существительного. Система склонения в русском языке. Прямое и притяжательное склонение в казахском языке. Категория рода имени существительного в русском языке. Различия в категории числа имени существительного в русском и казахском языках. Категория падежа имени существительного (Септік категориясы). Синтаксические особенности имени существительного в русском и казахском языках.
Тема 4. Имя прилагательное (Сын есім).
Имя прилагательное как часть речи. Разряды имени прилагательного: качественное (сапалық сын есім), относительное (қатыстық сын есім) – в русском и казахском языках. Отсутствие притяжательного прилагательного в казахском языке. Неизменяемость, отсутствие согласования имени прилагательного в роде, числе, падеже, его краткой формы в казахском языке.
Степени сравнения имени прилагательного (Сын есімнің шырайлары). Положительная, сравнительная и превосходная степени сравнения прилагательного в русском языке. Сравнительная (салыстырмалы) и превосходная (күшейтпелі) степени сравнения в казахском языке. Отличия в способах их образования. Синтаксические функции прилагательного в русском и казахском языках.
Тема 5. Имя числительное как часть речи (Сан есім). Местоимение (Есімдік).
Морфологические категории имени числительного в русском и казахском языках. Разряды числительного: количественное (есептік), порядковое (реттік), собирательное (жинақтық), дробное (бөлшектік) – в русском и казахском языках; топтық, болжалдық – в казахском языке. Синтаксические особенности числительного в русском и казахском языках.
Морфологические категории местоимения в русском и казахском языках. Разряды местоимения в русском и казахском языках. Синтаксические признаки местоимения в русском и казахском языках.
Тема 6. Лексико-грамматическая характеристика глагола (етістік).
Лексико-грамматические категории глагола. Переходность и непереходность глагола (салт және сабақты етістік). Категория залога (Етіс категориясы). К вопросу о количестве залога в русском и казахском языках. Негізгі етіс, өздік етіс, ортақ етіс, ырықсыз етіс, өзгелік етіс – в казахском языке. Категория наклонения (рай категориясы) в русском и казахском языках. Структурно-семантические особенности категории времени в русском и казахском языках. Категория лица (жақ категориясы) в сопоставляемых языках.
Тема 7. Синтаксис. Семантико-грамматическая характеристика словосочетания (сөз тіркесі).
Словосочетание и предложение как предмет синтаксиса. Структура словосочетания (сөз тіркесі). Типы словосочетания по способу выражения главного слова, по значению. Грамматические связи в словосочетании. Типы подчинительной связи в словосочетании в русском языке: согласование, управление, примыкание; в казахском языке - қиысу, меңгеру, қабысу, матасу, жанасу.
Тема 8. Предложение (Сөйлем). Классификация простого предложения по структуре и составу.
Предложение как предмет синтаксиса. Признаки предложения. Классификация простого предложения (жай сөйлем) по составу и структуре. Структурные особенности односоставных предложений в русском и казахском языках.
Тема 9. Сложное предложение (Құрмалас сөйлем).
Синтаксические особенности сложного предложения. Средства связи в сложном предложении. Типы сложного предложения: сложносочиненное (салалас құрмалас сөйлем), сложноподчиненное (сабақтас құрмалас сөйлем) – в русском и казахском языках; бессоюзное сложное предложение – в русском языке. Типы сложноподчиненного предложения в русском языке. Типы придаточных предложений в казахском языке (бағыныңқылы сабақтас құрмалас).
10.2 ПЕРЕЧЕНЬ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ:
ПЗ № 1. Грамматический строй русского и казахского языков. Разделы грамматики.
Грамматический строй русского и казахского языков как предмет сопоставительной грамматики двух языков. Основные понятия сопоставительной грамматики.
Понятие грамматического значения. Грамматическое значение как совокупность общих грамматических признаков, благодаря которым слова с обобщенным значением на основе лексического, а также выражаемыми грамматическими формами объединяются в определенные классы слов – части речи.
Грамматическая форма как совокупность средств выражения грамматических значений.
Понятие грамматической категории. Грамматическая категория как совокупность однородных грамматических значений, выражаемых парадигмой грамматических форм.
ПЗ № 2. Морфология. Принципы классификации частей речи в русском и казахском языках.
Морфология, ее предмет и задачи. К вопросу о классификации частей речи в сопоставительной грамматике в русском и казахском языках. Семантический, морфологический и синтаксический принципы выделения частей речи.
ПЗ № 3. Имя существительное (Зат есім).
Лексико-грамматическая характеристика имени существительного в русском и казахском языках. Морфологические категории имени существительного. Синтаксические особенности имени существительного в русском и казахском языках.
ПЗ № 4. Имя прилагательное (Сын есім).
Лексико-грамматическая характеристика имени прилагательного в русском и казахском языках. Морфологические особенности имени прилагательного. Синтаксические признаки имени прилагательного в русском и казахском языках.
ПЗ № 5. Имя числительное как часть речи (Сан есім). Местоимение (Есімдік).
Лексико-грамматическая характеристика имени числительного. Различия в выделении разрядов имени числительного в русском и казахском языках.
Лексико-грамматическая характеристика местоимения в русском и казахском языках. Морфологические и синтаксические особенности местоимения в русском и казахском языках.
ПЗ № 6. Лексико-грамматическая характеристика глагола (етістік).
Морфологические особенности глагола (етістік) в русском и казахском языках. Категория залога (Етіс категориясы). К вопросу о количестве залога в русском и казахском языках. Негізгі етіс, өздік етіс, ортақ етіс, ырықсыз етіс, өзгелік етіс – в казахском языке. Категория наклонения (рай категориясы) в русском и казахском языках. Структурно-семантические особенности категорий времени (шақ категориясы) и лица (жақ категориясы) в русском и казахском языках. Синтаксическая функция глагола в русском и казахском языках.
ПЗ № 7. Синтаксис. Семантико-грамматическая характеристика словосочетания (сөз тіркесі).
Синтаксис, его предмет и задачи. Структура словосочетания (сөз тіркесі). Типы словосочетания по способу выражения главного слова, по значению. Грамматические связи в словосочетании. Типы подчинительной связи в словосочетании в русском языке: согласование, управление, примыкание; қиысу, меңгеру, қабысу, матасу, жанасу – в казахском языке.
ПЗ № 8. Предложение (Сөйлем). Классификация простого предложения по структуре и составу.
Предложение как грамматическое понятие. Признаки предложения. Классификация простого предложения (жай сөйлем) по составу и структуре. Структурные особенности односоставных предложений в русском и казахском языках.
ПЗ № 9. Сложное предложение (Құрмалас сөйлем).
Синтаксические категории сложного предложения. Средства связи в сложном предложении. Типы сложного предложения: сложносочиненное (салалас құрмалас сөйлем), сложноподчиненное (сабақтас құрмалас сөйлем) – в русском и казахском языках; бессоюзное сложное предложение – в русском языке. Типы сложноподчиненного предложения в русском языке. Типы придаточных предложений в казахском языке (бағыныңқылы сабақтас құрмалас).
10.3 ПЕРЕЧЕНЬ ВИДОВ СРС:
Содержание СРС
№ | Вид СРС | Форма отчетности | Вид контроля | Объем в часах |
1 | Подготовка к лекционным заданиям | Участие на занятии | 15 | |
2 | Подготовка к практическим занятиям (изучение материала по теме занятия, выполнение заданий) | Рабочая тетрадь | Участие на занятии | 15 |
3 | Изучение материала, не вошедшего в содержание аудиторных занятий | Конспект | Опрос | 25 |
4 | Подготовка к контрольным мероприятиям | РК1, РК 2, текущий контроль, итоговый контроль | 5 | |
ВСЕГО: | 60 |
Перечень тем, предлагаемых обучающимся для самостоятельного изучения:
Тема 1. Грамматический строй русского и казахского языков. Разделы грамматики.
Сопоставительная грамматика, ее предмет и задачи. Особенности грамматического строя русского языка как флективного и казахского языка как агглютинативного. Основные понятия грамматики «грамматическое значение», «грамматическая форма», «грамматическая категория», их содержание.
Тема № 2. Морфология. Принципы классификации частей речи в русском и казахском языках.
Предмет и задачи морфологии. К вопросу о классификации частей речи в русском и казахском языках. Классификация частей речи . Точка зрения А. Ыскакова в работе «Қазіргі қазақ тілі. Морфология».
Тема 3. Имя существительное (Зат есім).
Характеристика имени существительного как части речи в русском и казахском языках. Морфологические и синтаксические особенности имени существительного в сопоставляемых языках.
Тема № 4. Имя прилагательное (Сын есім).
Характеристика имени прилагательного как части речи в русском и казахском языках. Морфологические и синтаксические особенности имени прилагательного в сопоставляемых языках.
Тема № 5. Имя числительное как часть речи (Сан есім). Местоимение (Есімдік).
Характеристика имени числительного как части речи в русском и казахском языках. Морфологические и синтаксические особенности имени числительного в сопоставляемых языках.
Характеристика местоимения как части речи в русском и казахском языках. Морфологические и синтаксические особенности местоимения в сопоставляемых языках.
Тема № 6. Лексико-грамматическая характеристика глагола (етістік).
Глагол (етістік) как часть речи в русском и казахском языках. Структурно-семантические особенности категорий глагола в русском и казахском языках. Синтаксическая функция глагола в русском и казахском языках.
Тема № 7. Синтаксис. Семантико-грамматическая характеристика словосочетания (сөз тіркесі).
Предмет и задачи синтаксиса как раздела грамматики. Структура словосочетания (сөз тіркесі). Типы словосочетания по способу выражения главного слова, по значению. Типы подчинительной связи в словосочетании в русском языке: согласование, управление, примыкание; қиысу, меңгеру, қабысу, матасу, жанасу – в казахском языке.
Тема № 8. Предложение (Сөйлем). Классификация простого предложения по структуре и составу.
Предложение как грамматическое понятие. Признаки предложения. Классификация простого предложения (жай сөйлем) по составу и структуре. Структурные особенности односоставных предложений в русском и казахском языках.
Тема № 9. Сложное предложение (Құрмалас сөйлем).
Особенности сложного предложения в русском и казахском языках. Средства связи в сложном предложении. Типы сложного предложения: сложносочиненное (салалас құрмалас сөйлем), сложноподчиненное (сабақтас құрмалас сөйлем) – в русском и казахском языках; бессоюзное сложное предложение – в русском языке. Типы сложноподчиненного предложения в русском языке. Типы придаточных предложений в казахском языке (бағыныңқылы сабақтас құрмалас).
11 Политика курса дисциплины:
Политика курса «Сопоставительная грамматика русского и казахского языков» заключается в активном участии в учебном процессе, что означает:
- не опаздывать на занятия;
- посещать занятия;
- не пропускать занятия без уважительной причины;
- своевременно выполнять письменные и другие виды работ;
- качественно выполнять самостоятельные задания;
- быть активным в обсуждениях и работе группы;
- содействовать обучению ваших однокурсников.
За пропуски занятий без уважительной причины устанавливаются следующие штрафные санкции:
- за отсутствие на лекции – 2 балла;
- практическом занятии – 4-5 баллов (в зависимости от степени сложности материала);
- за несвоевременное выполнение задания – баллы снижаются наполовину.
Все аудиторное время на лекционные занятия, обсуждение материала и выполнение практических заданий. Подготовка к каждому занятию обязательна, также как и прочтение всего заданного материала. Все задания должны выполняться к установленному времени. Выполнение этих заданий должно помочь в усвоении курса, приобретении профессиональных навыков, расширении профессионального кругозора.
Списывание при выполнении письменных работ запрещено. Если в силу каких-либо причин Вы отсутствовали во время проведения контрольного мероприятия, Вам предоставляется возможность пройти его в установленный срок, в противном случае вы получаете «0» баллов.
В курсе предусмотрено 2 рубежных контроля (на 9-ой и 15-ой неделе) по итогам 1 и 2 рейтингов. Формы 2 рубежных контролей – тестовые задания.
По итогам обучения будет проведен экзамен по традиционной форме. По курсу «Сопоставительная грамматика русского и казахского языков» разработаны методические указания на все виды СРС, предусмотренные программой. Эти материалы помогут в подготовке к лекционным, практическим занятиям и в выполнении заданий по СРС.
12 Список литературы:
Основная:
1 , Нуркина типология русского и казахского языков. – А.: Санат, 1996. – 271 с.
2 Суюнова типология в таблицах и текстах: учебное пособие. – Павлодар: Имидж Мастер, 2001. – 86 с.
3 Тіл білімінің негіздері. – Алматы: Санат, 2003. – 496 б.
4 Қазақ тіл білімінің мәселелері. – Алматы: Арыс, 2008. – 622 б.
5 Қазақ тілі және елтану. – Алматы: Лебіз, 1997. – 128 б.
Дополнительная:
6 Сопоставительное словобразование русского и казахского языков. – А.: РИК, 1998. – 154 с.
7 и др. Сопоставительная грамматика русского и казахского языков. – А.-А.: Ғылым, 1987.
8 Сулейменова контрастивной лингвистики и концепция национально-русского двуязычия // Русский язык и литература в казахской школе. – 1989. – № 7.
9 Ахметжанова -семантические поля русского и казахского языков. – А.-А.: Ғылым, 1989. – 108 с.
10 Виноградов метод. Типология // ЛЭС. – М.: Русский язык, 1990.
11 Кестелі грамматика. – Алматы: Ана тілі, 1996. – 208б.


