Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Содержание

Правильное использование Техника безопасности Описание символов Компоненты устройства Сборка Работа с инверторным сварочным устройством Техническое обслуживание и уход Технические характеристики Ремонт Защита окружающей среды

Правильное использование

Инструмент создан для обычных армированных сварочных электродов.

Производитель не несет ответственности, если инструмент используется не по назначению или в инструмент вносились изменения.

Инструмент предназначен только для личного использования. Он не подходит для коммерческого использования.

Обращайтесь к инструкциям по технике безопасности, установке и руководству пользователя, а также правилам по предотвращению несчастных случаев.

Техника безопасности

2.1 Важно. Сварочный источник питания с защитой типа IP 21 не предназначен для использования в дождь.

2.2 Важно. Сварочный источник питания не предназначен для работы с оттаивательными трубками.

2.3 Если сварочный источник питания стоит под углом, примите меры для предотвращения его падения.

2.4 Используйте транспортировочный ремень или рукоятку для переноса сварочного источника питания.

2.5 Перед началом работы проверьте кабель питания, заземление и кабели электродов на предмет повреждений. Поврежденные кабели необходимо немедленно заменить у специалиста.

2.6 Очистите заземляющий электрод и электродные щипцы, как и вентиляционные отверстия сварочного источника питания после работы.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

2.7 Сервисные и ремонтные работы могут проводиться только квалифицированным персоналом.

2.8 Используйте только заземляющие и электродные кабели соответствующие оборудованию, а поврежденные кабели должны быть заменены квалифицированным персоналом на аналогичные.

2.9 Убедитесь, что через вентиляционные щели сварочного источника питания проходит подходящий воздух.

2.10 Убедитесь, что сварочный источник питания правильно подключен к электросети. Устраните натяжение кабелей питания, заземляющих и электродных.

2.11 Устраните все легковоспламеняемые вещества перед работой.

2.12 Не проводите сварочные работы на контейнерах, емкостях или трубах, которые содержат легковоспламеняемые жидкости или газы.

2.13 Не проводите сварочные работы на контейнерах, емкостях или трубах, которые находятся под давлением.

2.14 Важно. Предотвратите контакт между электродными зажимами и заземляющим терминалом. Напряжение холостого хода опасно.

2.15 Убедитесь, что есть достаточный приток воздуха.

2.16 Излучение от электрической дуги может повредить глаза и вызвать ожоги кожи. Не смотрите на электрическую дугу незащищенными глазами.

2.17 Защищайте глаза подходящими защитными очками. Используйте защиту только с линзами, которые соответствуют требованиям DIN.

2.18 Носите защитные перчатки и одежду для защиты от ультрафиолетового излучения от электрической дуги, искр, ожогов от горячих металлических частей и брызг шлака или электрического удара. Полная защитная форма и все аксессуары должны соответствовать Директиве «О персональном защитном оборудовании».

2.19 От электрической дуги могут быть вредные испарения. Убедитесь, что есть постоянный достаточный приток воздуха.

2.20 Люди в непосредственной близости должны находиться на расстоянии 15 метров от источника электрической дуги.

2.21 Важно. Особые правила применяются для среды, где есть потенциальный риск возгорания или взрыва.

2.22 Носите прочную изолирующую обувь. Открытая обувь недопустима. Упавшие горячие металлические части, шлак или искры могут вызвать ожоги.

2.23 Надевайте защиту для головы при работе с инструментом над головой.

2.24 Сварку, которая должна соответствовать высоким требованиям техники безопасности, могут выполнить только квалифицированные сварщики. (например, сварка сцепного устройства, баллонов под давлением, рельс, газо - и воздухопроводов)

2.25 Важно. Всегда соединяйте заземляющий электрод к обрабатываемому объекту. Не соединяйте заземляющий электрод с корпусом сварочного источника питания.

2.26 Инструмент не предназначен для коммерческого использования.

2.27 Если есть высокий риск электрического удара (в труднодоступных местах с проводящими стенами, во влажных или горячих комнатах) расчетное значение напряжения холостого хода на малых сварочных трансформаторах не должно превышать 42 В. В этих случаях инструментом пользоваться нельзя.

2.28 Людей в непосредственной близости необходимо предупредить об опасности взгляда на электрическую дугу незащищенным глазом. Это можно сделать с помощью таблички "Внимание! Не смотрите на вспышку"

2.29 Рабочее место должно быть экранировано для защиты людей около него. Неквалифицированный персонал должен находиться на достаточном расстоянии от рабочего места.

2.30 Если вы постоянно работаете на одном и том же рабочем месте, необходимо окрасить стены в яркие цвета или покрыть хорошо отражающим материалом.

2.31 Овна должны быть закрыты для предотвращения прохождения радиации через них или отражения от них как минимум до уровня головы.

Распаковка

Важно

Существует опасность потери деталей

Аккуратно выньте все части из коробки и разложите на ровной рабочей поверхности. Убедитесь, что все на месте (см. Рис.1 и 2)

Если какие-либо части отсутствуют, не пользуйтесь инструментом до того момента, как все потерянные детали будут доставлены и правильно установлены. При несоблюдении этого правила возникает значительный риск получить повреждения.

Не выбрасывайте упаковку, пока полностью не осмотрите инструмент, не убедитесь, что все части установлены правильно и не проверите, что инструмент работает без проблем.

Описание символов

Опасность

Прочитайте руководство пользователя

Защита класса II

Постоянный ток

Переменный ток, а также указывается расчетное значения частоты тока в Гц (например ~50 Гц)

Символ, означающий, что сварочным источником питания можно пользоваться в средах с повышенной электрической опасностью.

Ручная дуговая сварка армированными стержневыми электродами.

Одно - или трехфазный преобразователь-трансформатор-выпрямитель постоянной частоты.

Однофазный трансформатор

Схема электросети. число фаз (например, 1 или 3), символ переменного тока и расчетное значение частоты (например 50 или 60 Гц)

Расчетное значение напряжения электросети

Максимальное расчетное значение тока электросети

Эффективное значение максимального тока электросети

Расчетное значение напряжения холостого хода

Диапазон, минимальное и максимальное расчетные значения тока сварки и соответствующего стандартизированного рабочего напряжения.

Обозначение рабочего цикла

Обозначение расчетного значения тока сварки.

Обозначение стандартизированного рабочего напряжения.

Класс защиты (например, IP 21 или IP 23)

Не пользуйтесь инструментом в загрязненной или влажной среде или под дождем.

Класс изоляции

Обозначение кривой падения характеристик

Компоненты инструмента (В1/В2)

Сварочный комплект Соединительный кабель Электродный кабель Заземляющий кабель Молоточек/Кисть для шлака Потенциометр Индикатор РАБОТА(OPERATION) Индикатор ПЕРЕГРЕВ (OVERHEATING) Быстросъемное гнездо Быстросъемное гнездо Транспортировочный ремень

Сборка

Инструмент поставляется готовым к работе.

Транспортировочный ремень

- Транспортировочный ремень (11) снабжен легкорегулируемой пряжкой для изменения длины ремня.

- Отрегулируйте длину ремня так, чтобы Вам было удобно работать.

Работа с инвертерным сварочным аппаратом.

Начало работы

Соединение с источником питания

- Проверьте, совпадает ли напряжение в электросети с указанным на инструменте.

Важно

Только специалисты могут заменить поврежденные разъемы для электросети

Присоединение сварочных кабелей

Важно

Отключите инструмент от источника питания перед присоединением сварочных кабелей.

- Соедините разъем электродного кабеля (3) с гнездом (9) на сварочном устройстве.

- Соедините разъем электродного кабеля (4) с гнездом (10) на сварочном устройстве.

- Поверните зажимы по часовой стрелке, чтобы закрепить их.

Включение

Поверните ручку потенциометра (6) по часовой стрелке от начальной позиции 20 до значения толщины электрода, который Вы используете, пользуясь указанными значениями на шкале потенциометра.

Загорится индикатор работы зеленого цвета(7) (В2)

Выключение

Поверните ручку потенциометра (6) против часовой стрелки до значения 20.

Индикатор работы(7) погаснет. (В2)

Подготовка к сварке

- Сначала соедините заземляющий зажим (4) с обрабатываемой деталью.

Важно. Убедитесь, что есть прямой электрический контакт с обрабатываемой деталью.

- Не присоединяйте электрод к местам, покрытым краской или иным изолирующим материалом.

- Вставьте армированный электрод в держа

Важно. Армированные электроды обычно соединяются с

- Тем не менее, эти электроды необходимо подключить к

- В этом случае соедините заземляющий зажим (4) к а держатели для электродов к

- О типе и полярности электродов посмотрите в инструкции, поставляемой производителем электродов.

Работа с инвертерным сварочным аппаратом.

Важно. Всегда надевайте сварочную защиту перед контактом электрода и обрабатываемой детали.

- Подключите сварочный аппарат к электросети.

- Установите регулятор (6) в соответствии с толщиной используемых электродов.

- Закрепите сварочную защиту на лице и зажгите дугу, двигая конец электрода над обрабатываемой деталью, которая заземлена с помощью заземляющего зажима, но не нажимайте на нее.

Важно. Двигайте конец электрода по обрабатываемой детали не касаясь ее. Это может повредить электронику сварочного аппарата и затруднить зажигание дуги.

- Как только дуга зажжется, двигайте электрод по линии сварки, если возможно, на неизменном расстоянии от детали.

- Расстояние между электродом и деталью зависит от диаметра электрода и толщины детали.

- Электрод необходимо держать под углом 20°-30° к направлению сварки.

- Проверьте силу тока на тестовой детали.

Конечную регулировку силы тока можно выполнить поворотом потенциометра по или против часовой стрелки для установки диаметра электрода.

Смена электрода

Важно. Во врем сварки держатель электрода будет нагреваться.

- Положите держатель электрода на изолирующую поверхность, например деревянную и т. п.

- С помощью пассатижей выньте отработавший электрод.

Очистка от шлака

- Не счищайте шлак молоточком (5), пока сварочный шов не остынет.

- Если Вы продолжаете работу после перерыва, сначала счистите шлак и аккуратно очистите сварочный шов в месте, откуда вы продолжаете работу, с помощью кисти (5).

Защита от перегрева

Защита от перегрева на сварочном аппарате предохраняет сварочный трансформатор от перегрева. Если после долгого использования инструмента защита отключится, загорится индикатор (8). (В2)

Охладите сварочный аппарат и затем заново зажгите дугу.

Техническое обслуживание и уход

Вынимайте вилку из розетки перед проведением любых сервисных работ с устройством

- Пользуйтесь влажной тканью для чистки пластиковых частей. Не используйте любые чистящие средства, растворители, острые предметы.

- Регулярно очищайте вентиляционные отверстия и движущиеся части от грязи с помощью мягкой кисти или малярной кисти.

Важно

Храните инструмент так, чтобы

- неквалифицированные люди не могли включить его и

- никому не были нанесены повреждения.

Внимание!

Не оставляйте инструмент без защиты снаружи или в грязной среде.

Технические характеристики IV 100

Напряжение 230В~50Гц

Сварочный ток 10-10

Рабочий цикл Х

Сварочный ток

Рабочее напряжение

20%

10

24В

60%

55А

22,8В

100%

45А

21,4В

(Испытания на нагрев проводились путем симуляции при температуре окружающей среды и рабочем цикле 40°С)

Напряжение холостого хода 80В

Сварочный ток (А) при диаметре электрода (мм):

1,6 25-50А

2 40-80А

2,5 60-110А

3,2 80-160А

Масса 4,4кг

Технические характеристики IV 160

Напряжение 230В~50Гц

Сварочный ток 20-160А

Рабочий цикл Х

Сварочный ток

Рабочее напряжение

20%

160А

26,4В

60%

100А

24В

100%

90А

23,6В

(Испытания на нагрев проводились путем симуляции при температуре окружающей среды и рабочем цикле 40°С)

Напряжение холостого хода 85В

Сварочный ток (А) при диаметре электрода (мм):

1,6 25-50А

2 40-80А

2,5 60-110А

3,2 80-160А

4 120-200А

Масса 5,2кг

Инструмент соответствует требованиям EN при соблюдении особых условий подключения. Это означает, что инструмент нельзя подключать в любую свободную розетку. Инструмент может вызвать колебания напряжения в сети, если ее параметры не соответствуют требованиям. Инструмент создан для подключения к розетке, в которой либо не превышается максимальный импеданс «Z», либо имеет допустимую нагрузку по току как минимум 100А на фазу. Как пользователь, Вы должны убедиться, а при необходимости проконсультироваться у локальной энергетической компании, что розетка, которую Вы используете для питания инструмента, соответствует одному или обоим требованиям.

Ремонт

Используйте только те аксессуары и приспособления, которые рекомендованы производителем. Если оборудование перестало работать, несмотря на соблюдение всех требований и техническое обслуживание, ремонт необходимо осуществлять только у квалифицированного специалиста.

Защита окружающей среды

При утилизации оборудования, аксессуаров и упаковки не выбрасывайте их на свалку, а принесите в специализированный пункт по сбору и переработке. Уточните место расположения ближайшего пункта у консультанта или у распространителя.

ГАРАНТИЯ

Срок гарантии на данный прибор составляет 24 месяца. Гарантийный срок на все аккумуляторные батареи составляет 6 месяцев.

В течение гарантийного срока устраняются бесплатно:

- повреждения, возникшие из-за применения некачественного материала при производстве.

- дефекты сборки, допущенные по вине производителя.

Заменяемые детали переходят в собственность службы сервиса. Срок службы инструмента MATRIX составляет 5 лет со дня изготовления.

Данный инструмент должен быть использован только в бытовых целях, и не допускается его использование с целью получения коммерческой выгоды.

Гарантия не распространяется:

- на механические повреждения (трещины, сколы и. т.д.) и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред, высокой влажности и высоких температур, попадания инородных предметов в вентиляционные решетки, а также повреждения, наступившие вследствие неправильного хранения (коррозия металлических частей);

- на инструмент с неисправностями, возникшие вследствие перегрузки или неправильной эксплуатации, применения инструмента не по назначению, а также нестабильности параметров электросети, превышающих нормы, установленные ГОСТ ;

- в случае естественного износа инструмента (полная выработка ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязнение);

- быстроизнашиваемые части (угольные щетки, зубчатые ремни, резиновые уплотнители, сальники, защитные кожухи, растровые втулки, смазку, направляющие ролики и т. п.) ;

- на сменные принадлежности (патроны, цанги, шины, звездочки) и сменные быстроизнашиваемые приспособления.

- на инструмент, вскрывшийся или отремонтированный в течение гарантийного срока, вне авторизованных сервисных центрах;

- на инструмент с удаленным, стертым или измененным заводским номером;

-рабочую оснастку (пилки, диски, сверла и т. п.);

-на профилактическое обслуживание инструмента (чистку, промывку, смазку);

- на инструмент, используемый для предпринимательской деятельности или в профессиональных целях.

ГАРАНТИЯ

Наименование инструмента, марка, модель: ______________________­­­­­­­­­­­­­________________

Серийный номер: _____________________________________________________________

Наименование/ФИО продавца:__________________________________________________

Адрес, улица, дом: ____________________________________________________________

Почтовый индекс, населенный пункт:_____________________________________________

Телефон: _______________________

Дата: _______________________

Подпись: _______________________

ВНИМАНИЕ! При продаже инструмента должны быть заполнены все поля. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств.

Инструкцию на русском языке получил. С условиями гарантийного обслуживания ознакомлен, изделие при продаже проверено, полностью укомплектовано и имеет безупречный внешний вид.

Подпись и ФИО покупателя _____________________