Гейдельберзький| гурток романтиків

Йєнський романтизм вже опустив прапори|знамена|, коли в 1806 році до Йєну тріумфально увійшли війська Наполеона. Німецькі романтики «другого заклику|призову|» Ахім фон Арнім і Клеменс Брентано виступили|вирушили| в період, коли для Наполеона яскраво сяяло|сіяло| сонце Аустерліца. Його загарбницькі війни принесли німецьким романтикам гірке розчарування. Франція, звідки ще недавно|нещодавно| йшли світло і братерство|братство|, перетворилася на злого ворога. На початку ХIХ століття у німців остигають|вичахають| ілюзії. Яке там здіймається! Зникли мрії про єдиний універсум, померкнув образ|зображення| гостинного світу, що існує|наявний| на початках терпимості і загальної любові|кохання|. Сам романтизм став бідніти і згущуватися|згортатися|, перетворюючись на романтизм тільки|лише| німецький, тільки|лише| місцевий.

Збудити національну самосвідомість!

Окупація німецьких|германських| земель|грунтів| боляче зачіпала німецькі патріотичні відчуття|почуття|. Всі сили опору зосередилися в Пруссії, яка десять|десятеро| років користувалася французьким нейтралітетом, а зараз потерпіла нищівну поразку|ураження|.

Переможені німецькі государі, плазуючи у|біля, в| ніг Наполеона і таємно ненавидячи узурпатора, заговорили про німецький|германський| народний дух, про загальну|спільну| німецьку|германську| вітчизну, про необхідність об'єднання християнсько-німецьких|германських| племен. Дехто з|із| романтиків став трубадуром цих ідей. Романтизм в Германії був не тільки|не лише, не те що| напрямом|направленням| в мистецтві, він став образом|зображенням| мислення. Професура Берлінського університету, заснованого Вільгельмом фон Гумбольдтом в 1811 році, займалася розповсюдженням|поширенням| ідей патріотизму і національної гордості серед німецької молоді. З|із| Берліна з|із| «Мовами|промовами| до німецької нації» звертався|обертався| Фіхте: «Немає іншого виходу: якщо ви не вистоїте, все людство ляже|пастиме, поляже| разом з вами, без щонайменшої надії на відновлення». Опісля сто років Гітлер теж|також| лякатиме німців тим, що на землю|грунт| опуститься непроглядна тьма|пітьма|, якщо вони відступлять від ідеалів арійців.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Німецький народ, як відомо, дуже прихильний своїм государям (сумнівається раджу прочитати «Вірнопідданого» Генріха Манна|). Проте|однак| народ не проявляв|виявляв| патріотичного і національного ентузіазму, а головна ставка робилася|чинилася| на ці відчуття|почуття|. Романтики Гейдельберзької| школи немало сприяли пробудженню національної самосвідомості. Цим цілям служило їх звернення до німецької|германської| старизни|старовини|, до праджерелам|, воскресіння німецької|германської| міфології, героїчного епосу (адже це вони наново|заново| відкрили|відчинили| «Пісню|гімн| про Нібелунгів»).

Розквіт фольклоризму

Головне досягнення Гейдельберзького| гуртка – збирання і публікація фольклорних пам'ятників. У 1805 році вийшов перший том зведення|склепіння, зводу| німецьких пісень, зібраних Арнімом і Брентано, – «Чарівний ріг хлопчика». Потім послідували ще два томи. Ці книги зробили величезний вплив на поетів подальших|наступних| поколінь. Разом з|поряд з, поряд із| народними піснями в збірки|збірники| були включені співи і гімни Реформації, а також католицька поезія ХVII, до якої укладачі|складачі| особливо благоволили.

Пісні упокорювання і покірності|покірливості|, сполучені|з'єднані| з|із| релігійною лірикою, повинні були переконувати, наскільки німці – християнська нація. Проте|однак| сам фольклор виявився сильнішим за фольклористів, і Генріх Гейне з|із| повною|цілковитою| основою писав, що в піснях «Рогу» в хімію сліз входить необхідна доза заліза і солі|соль|. Гете радив Арніму ввести|запровадити| в збірку|збірник| також і пісні інших народів, але|та| це суперечило|перечило| «сутності|» гейдельбергців|. Вони були прихильниками|прибічниками| локального, місцевого колориту. Поняття «грунти» у них звузилося до німецьких селянських дворів, поміщицьких садиб і міських цехів.

У 1812-15 роках вийшли два томи німецьких народних казок, зібраних|повизбируваних| братами Якобом і Вільгельмом Грімм. Вони дбайливіше, ніж Брентано, поводилися з текстами, що недивно: брати стали великими філологами і заклали основи наукової германістики. Вони – автори «Німецької граматики», «Німецькій міфології», «Історії німецької мови|язика|», вони поклали початок виданню «Словника німецької мови|язика|».

 

Декілька слів про германоманії|

Що стосується германоманії|, дух якої був сильний в Гейдельберзькому| гуртку, то вона зародилася ще в епоху Лютера. Вже в творі|вигадуванні| «Християнському дворянству німецької нації» (1520) реформатор протиставив «банді римлян» «німецьку націю, яку всі історики хвалять за благородну натуру, постійність|незмінність| і вірність». Лютер услід за Тацитом підкреслив «простоту» як національну особливість німців і оголосив їх самим християнським народом Європи, на який покладена особлива місія.

Лицар|рицар|-гуманіст Ульріх фон Гуттен, засновник|фундатор| національного культу племінного вождя херусків| Германна-армінія, створюючи архетип| німецького|германського| предка, звернувся|обернувся| до німецького|германського| дохристиянського минулого і на перший план висунув мужність, нагадавши, що римський колос був скрушний німецькою|германською| народною силою. Ідеї німецької переваги|вищості|, Реформації, що народилися в пору, розробка німецькими гуманістами міфу «грунту», відмова від біблейської генеалогії|родоводу| і упор на походження германців «з самих себе» – все це отримає|одержить| подальший|дальший| розвиток у романтиків.

Німецький народ, за думкою|гадки| Новаліса, братів Шлегелей, Шлейермахера і особливо Адама фон Мюллера, є|з'являється, являється| справжнім|теперішнім, даним| народом Бога, і якщо він зуміє уберегти себе від всякого|усякого| іноземного забруднення, то його чекає велике майбутнє: він стане ініціатором духовного відродження світу. Новаліс через десятиліття після|потім| Французької революції писав: «Європа вижила завдяки німецькій вдачі. Німеччина|Германія| йде попереду всіх інших європейських народів неспішним, але|та| вивіреним кроком. Тоді як ті охоплені війною, спекуляцією, ворожнечею, Німеччина|Германія| старанно привчає себе до вищої культури, і ця перевага дасть їй з часом|згодом| перевагу|вищість|».

Так створювалася німецька національна ідея, в основі якої лежала концепція «вибраної», месіанства, покладеного на Німеччину|Германію| через її моральну перевагу|вищість|. Мрії про новий Рейх, виношені в Німеччині|Германії|, в той момент зануреній у власне безсилля, захопили дуже небагато. В усякому разі|у всякому разі|, в ту пору масами вони не опанували|оволоділи|. Час ще не настав.

   

Арнім і Брентано в їх відношенні|ставленні| до сучасності|сьогоденності|

Оскільки Арнім і Брентано разом працювали над виданням «Чарівного рогу хлопчика», їх імена ставлять поряд|поруч|, але|та| вони зовсім не схожі. Арнім був справжнім|теперішнім, даним| пруссаком. Після|потім| одруження на сестрі друга Беттіне Брентано він міцно осів в родовому маєтку. Клеменс Брентано, що належить до сім'ї артистичною (його батько – італійський купець), був непосидою, Пруссію ненавидів. Їх літературна співдружність тривала недовго, кожен пішов своїм шляхом|колією, дорогою|, але|та| це був шлях|колія, дорога| вже кризового|кризисного| романтизму.

Любителям похмурої фантастики на смак припав би Арнім. Образ|зображення| страшного світу переглядав|недоглядав, проглядав| вже у фантазіях Тіка|току|, особливо в його трагічних новелах. Страшний світ у|біля, в| Тіка|току| – це колишній прекрасний|чудовий| світ, адже поет починав із зачарованості, славив життя. А у|біля, в| Арніма все це загаснуло, в його драмах і романах немає нагадувань про позитивний світ. У них торжествує|тріумфує| смерть. Не випадково він був супротивником|противником| античності і Ренесансу. Арнім скидав Рафаеля, на якого йєнець| Вакенродер молився. Йому ближче Рембрандт і мистецтво бароко (Гріммельсгаузен, зокрема). Йенци відкрили|відчинили|, переводили|перекладали, переказували| і славили Шекспіра, Арнім виводить на авансцену іспанця Кальдерона, в п'єсі якого «Життя є сон» сильні мотиви ілюзорності життя, тяга до надчуттєвого.

Історичні романи Арніма «Графиня Долорес» і «Хранителі|охоронці| корони», повість «Ізабелла Єгипетська» повертають до ХVI сторіччя|століття|. Але|та| Арнім не став німецьким Вальтером Скоттом. У романах англійця побут підкоряється історії, у|біля, в| Арніма побут руйнує історію: повсякденність і її персонажі сильніші за історичні події і осіб|обличчя, лиця|. Він ближче за інших романтиків до інтересів статі, кухні, житла, майна і в цьому інтересі доходить до вульгарного реалізму. Але|та| де ж у такому разі|в такому разі| фантастика?

Арнім населяє свій приземлений світ фольклорними персонажами. Серед них – потвори-альрауни| (мандрагора, напіврослина, напівтварина), голем| (штучна людина, зроблена з|із| глини, персонаж єврейського фольклору), що створюють зловісний колорит. Альраун у фольклорі і у|біля, в| Арніма – бог грошового багатства, в нім сидить нечиста сила.

Як і інші пізні романтики, Арнім інстинктивно відчував, що місце рицарського меча в новому житті зайняли|позичили, посіли| гроші і золото. Гроші – гра сумнівних сил, в них – джерело сучасних трагедій і комедій. Бажаючи дати узагальнену оцінку нового часу, письменник пише історію деградації. Йому ненависні бюргери з|із| їх поділом| і прибутками, але|та| дворянство представлене|уявлене| в його книгах вироджуваним. По стилю його проза передбачає експресіонізм і навіть сюрреалізм ХХ століття|віку|.

Талант Брентано був по перевазі ліричним, хоча він одним з перших ввів|запровадив| романтичну іронію. Гейне йому багатьом зобов'язаний, у тому числі і що прославила його «Лореляй». Адже це Брентано створив образ|зображення| Лореляй, баладу про яку включив в свій перший роман «Годві». На цей, за його визначенням, «здичавілий роман» рішуче вплинув вільний прирейнський| дух, побут, вдачі і смаки французької революції. Свобода любові|кохання|, якою вдається герой, скоро|швидко| виявляється|опиняється| свободою від любові|кохання|. Донжуанським ентузіазмом поступається місце нудьзі. Роман Брентано не є історія духовних придбань|надбань| героя, як у|біля, в| Новаліса в «Офтердінгене», а суцільна хроніка втрат.

Драматизм зіткнення|сутички| з|із| реальною дійсністю лежить в основі лірики Брентано, він став поетом болю, коли ще мало досліджені були її джерела і причини. Він залишив три томи неопублікованих казок, в яких все, – гру і повітря. Дійсність в них чарівно перетворена, домінує прийом умисного|навмисного| зменшення речей. Іноді|інколи| в казках промайне натяк на політичну сатиру, перегляне|недоглядатиме, прогляне| життя глибина, але|та| все знову тоне в потоці фантастичних, безглуздих, страшних і забавних речей.

Полеміка з|із| Гете

Арнім і Брентано внесли свій внесок|вклад| до антифаустовської| літератури. У романі «Хранителі|охоронці| корони» Арнім вивів Фауста як алкоголіка і хвалька, низького авантюриста, без щонайменшого права на ореол. У|біля, в| Мефістофеля відняли блиск і гострота|дотеп|, більш того|більше того|, він представлений|уявлений| закоханим, але|та| записку пані|дамі| серця пише інший із-за неписьменності біса.

У|біля, в| Гете Фауст і Мефістофель виражають|виказують, висловлюють| найзначніші суперечності|протиріччя| сучасної культури. Арнім сміється над обома і понад усе над тереном духовного життя нового часу, на якому прийнято було їх зіштовхувати|зштовхувати|.

Брентано зробив непряму атаку на Гете|. Не називаючи імені Фауста в поемі «Романси про Розу», він створює образ|зображення| Пьетро Апоне, італійського ученого, філософа, мага і чародія ХIII століття|віку|, яке представлене|уявлене| як Анти-Фауст|. Він – егоцентрик|, домагається влади і насолоди|втіхи| – і лише. У|біля, в| Гете в тему Фауста входили інші лінії і мотиви, які давали їй висоту і значність: зростання|зріст| особи|особистості| в новій Європі, зростання|зріст| особистої|особової| свідомості, філософії і науки. Все, що ставило гетівского| Фауста над століттям|віком|, у|біля, в| Брентано відпало. А його сподвижник, кульгавий Молес – сама низовинна пародія на Мефістофеля.

Апоне – почорнілий Фауст, і світ Брентано представив|уявив| негативно-чорним, позбавленим всякій|усякій| внутрішній енергії. Недивно, що Гете заявив в «Максимах»: «Класичне – це здорове, романтичне – хворе». Він не був ворогом романтизму як явища, що зіграло значну роль в світовому мистецтві і літературі, і визнавав за ним чималі|неабиякі| заслуги. Він був знайомий з|із| багатьма романтиками особисто. Але|та| це не перешкодило йому різко виступити|вирушити| проти|супроти| романтичної сутності|, апологетики древньогерманського| міфу, ідеалізації німецького|германського| середньовіччя, проти|супроти| культу народності і одночасно преклоніння перед прусською воєнщиною, проти|супроти| гри в патріотизм і католицизм, проти|супроти| «лихоманки|пропасниці| геніальності» і фамільярності романтиків із|із| смертю.

Небезпека гри на національних почуттях ніхто з|із| сучасників не усвідомив, як Гете. Коли після|потім| падіння Наполеона народний-німецький-християнсько-романтична школа святкувала|відзначала| перемогу, Гете опублікував статтю «Про християнсько-патріотичне новонімецьке| мистецтво», в якій завдав удару по симбіозу рицарства і клерикалізму. Він справедливо застерігав, що ці ідеї можуть принести шкоду неосвіченій свідомості мас, особливо якщо ними почнуть|розпочнуть, зачнуть| маніпулювати злочинні особистості. Його побоювання виправдалися: пробудження національної свідомості швидко стало обертатися націоналізмом, адже грань між ними тонка, проникна. Вже хто-хто|, а ми то це добре знаємо.