Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Для нерезидентов

КОНТРАКТ № _____

«___» ____________ г. Минск

Открытое акционерное общество «Управляющая компания холдинга «Белкоммунмаш», г. Минск, Республика Беларусь, именуемое в дальнейшем Покупатель, , действующего на основании Устава с одной стороны, и ____________________________ в лице ___________________, действующего на основании _________________________, именуемая в дальнейшем Продавец, с другой стороны, заключили настоящий Контракт о нижеследующем:

1. Предмет Контракта и объем поставки

1.1. Продавец продает, а Покупатель покупает ________________________________________ на условиях DAP г. Минск, Республика Беларусь, ПТО № 000 «Минск СЭЗ» по адресу (согласно Incoterms-2010), для собственного потребления, (далее по тексту – оборудование) в соответствии с Приложениями №1 и №2 к настоящему Контракту. С оборудованием поставляются масла и другие расходные материалы для первой заправки с указанием регламента замены, стоимость которых входит в стоимость закупаемого оборудования.

1.2. Для обеспечения нормальной и бесперебойной работы поставляемого оборудования Продавец обязуется:

1.2.1. Произвести в течение пятнадцати рабочих дней с момента поставки оборудования шефмонтажные, пуско-наладочные работы и ввод оборудования в эксплуатацию, предоставив переводчика.

1.2.2. Провести обучение работе на оборудовании персонала Покупателя, в течение десяти рабочих дней с момента ввода оборудования в эксалуатацию, предоставив переводчика, и передать при этом весь имеющийся у него опыт и знания по монтажу, техническому обслуживанию и эксплуатации поставляемого оборудования, также выдать, не позднее трех рабочих дней с момента проведения обучения, сертификат о прохождении обучения специалистов Покупателя и сертификат о праве доступа к работе на данном оборудовании лицам, прошедшим обучение.

1.2.3. Продавец предоставляет Покупателю всю необходимую документацию для проведения Покупателем подготовительных работ на месте установки оборудования за 30 календарных дней до отгрузки оборудования Покупателю.

1.2.4. Вместе с оборудованием Продавец отгружает в адрес Покупателя комплект технической документации к оборудованию.

2. Цены и общая стоимость

2.1. Общая стоимость Контракта согласно Приложению №1 к настоящему Контракту составляет _________________________________________________________.

2.2. Цена оборудования указана в Приложении №1 к настоящему Контракту.

2.3. Цены остаются твердыми и не подлежат никаким изменениям на весь срок действия Контракта на условии DAP г. Минск, Республика Беларусь, ПТО № 000 «Минск СЭЗ» по адресу (согласно Incoterms-2010), включая стоимость экспортной упаковки, маркировки, погрузки, таможенного оформления на территории страны местонахождения Продавца, транспортировки и других расходов, связанных с условиями поставки и вводом оборудования в эксплуатацию.

2.4. Все налоги, таможенные пошлины и прочие сборы с груза, а также банковские расходы, взимаемые на территории страны Покупателя, оплачивает Покупатель, а взимаемые вне территории страны Покупателя – оплачивает Продавец.

3. Условия поставки

3.1. Поставка по настоящему Контракту осуществляется на условиях DАР г. Минск, Республика Беларусь (согласно Incoterms-2010): ПТО № 000 «МИНСК-СЭЗ» по адресу , Республика Беларусь.

Срок поставки 60 календарных дней с момента оплаты.

3.2. Датой поставки считается дата прибытия оборудования на пункт таможенного оформления: ПТО № 000 СЭЗ» по адресу , Республика Беларусь.

3.3. Пункт отправки оборудования по настоящему Контракту – -----.

3.4. Вместе с отгружаемым оборудованием Продавец направляет в адрес Покупателя комплект следующих документов:

1) инвойс согласно спецификации настоящего Контракта – 4 экземпляра;

2) упаковочный лист – 4 экземпляра;

3) товаротранспортная накладная (CMR) – 4 экземпляра;

4) сертификат происхождения выданный ТПП страны Производителя – 1 экземпляр;

5) сертификат качества Производителя – 1 экземпляр;

В инвойсе должна содержаться следующая информация:

- Контракт №, дата;

- страна происхождения;

- наименование поставляемого Оборудования в соответствии с Приложением №1 к настоящему Контракту;

- вес нетто/брутто каждой единицы поставляемого Оборудования;

- общий вес нетто и брутто;

- условия поставки;

- таможенный код Оборудования;

- условия платежа;

- валюта платежа.

3.5. Не позднее, чем за 5 календарных дней до отгрузки оборудования Продавец направляет Покупателю по факсу + проекты отгрузочных документов: инвойса и упаковочного листа.

3.6. Отправка Оборудования может производиться только после согласования отгрузочных документов и получения подтверждения таможенных специалистов Покупателя. В случае отправки Оборудования Продавцом без предварительного согласования отгрузочных документов с Покупателем, Покупатель имеет право на размещение груза на таможенном складе временного хранения до полного исправления Продавцом ошибок, допущенных в документах, и смещением сроков оплаты за отгруженное Оборудование, соразмерно сроку хранения на таможенном складе, с выставлением Продавцу счета за хранение Оборудования на данном складе.

3.7. Продавец предоставит (при необходимости) в адрес Покупателя дополнительную информацию, требуемую для таможенного оформления оборудования на территории страны Покупателя.

3.8 Качество оборудования подлежащего обязательной сертификации, подтверждается копией сертификата на него. Не подлежащего обязательной сертификации – паспортом на оборудование и сертификатом качества страны изготовителя.

3.9.Приемка оборудования по количеству осуществляется Покупателем в соответствии с товаро-транспортными документами.

3.10.Приемка оборудования по качеству осуществляется Покупателем в соответствии с качеством, указанным в сертификате качества, выданном Изготовителем.

3.11.Покупатель имеет право предъявить Продавцу претензии по вопросам качества и количества поставленного оборудования в течение 45 дней с момента приемки оборудования на складе Покупателя, в случае несоответствия оборудования по количеству и качеству. По скрытым недостаткам (дефектам)- в течение гарантийного срока.

3.12.Продавец обязан рассмотреть претензию по качеству или количеству оборудования и ответить Покупателю по существу претензии в течение 14 календарных дней с даты получения рекламации и направить своего представителя для составления двухстороннего акта. Если ответ не дан Покупателю в указанный срок, то такая претензия считается признанной Продавцом и данный акт будет составлен в присутствии третьей (незаинтересованной) стороны.

4. Шефмонтаж и испытания

4.1. Шефмонтаж оборудования, испытания, приемка, ввод оборудования в эксплуатацию и проведение обучения производятся на территории Покупателя в Республике Беларусь г. Минск, ул. ).

4.2. Дата подписания «Акта проведения испытаний и ввода оборудования в эксплуатацию» и «Акта о проведении обучения» обеими сторонами является датой ввода оборудования в эксплуатацию.

5. Условия платежа

5.1. Платеж за оборудование по настоящему Контракту производится Покупателем следующим образом:

50% от стоимости поставляемого оборудования – путем прямого банковского перевода;

оставшиеся 50% уплачиваются путем прямого банковского перевода в течение 30 календарных дней с даты подписания «Акта проведения испытаний и ввода оборудования в эксплуатацию» и «Акта о проведении обучения» обеими сторонами.

5.2. Валюта платежа – Евро.

5.3 Все банковские расходы на территории Покупателя несет Покупатель, вне территории Покупателя – Продавец.

6. Упаковка и маркировка

6.1. Оборудование должно отгружаться в экспортной упаковке, соответствующей характеру данного оборудования.

6.2. Упаковка должна обеспечивать полную сохранность оборудования от всякого рода повреждений и коррозии при перевозке автомобильным транспортом с учетом нескольких перегрузок в пути. Оборудование должно быть упаковано таким образом, чтобы оно не могло перемещаться внутри тары при изменении ее положения.

6.3. Продавец несет ответственность перед Покупателем за образование коррозии, за повреждение или поломку оборудования вследствие ненадлежащей упаковки.

6.4. Ящики, в которых упаковано оборудование, маркируются с трех сторон: на двух противоположных боковых сторонах и сверху ящика.

6.5. Маркировка должна быть нанесена четко, несмываемой краской на английском языке, и включать следующее:

Покупатель: компания

холдинга «Белкоммунмаш»,

г. Минск, .

Контракт №

Ящик №

Вес нетто / Вес брутто

Размеры ящика в см (длина, ширина, высота)

Места, требующие специального обращения, должны иметь дополнительную маркировку: "Осторожно", "Верх", "Не кантовать".

6.6. На внешней стороне каждого ящика прикрепляется конверт из водонепроницаемой бумаги, в который вложен один экземпляр упаковочного листа. Конверт должен быть прикрыт металлической пластинкой, прибиваемой к ящику. Второй экземпляр упаковочного листа должен быть вложен в ящик с оборудованием.

6.7. На негабаритных, тяжеловесных и длинномерных местах, высота которых превышает один метр, и/или вес превышает 500 кг, должно быть указано несмываемой краской на каждом грузовом месте расположение центра тяжести знаком «+» и буквами «ЦТ».

6.8. Упаковка и тара входит в цену оборудования и возврату не подлежит.

7. Санкции

7.1. В случае, если по вине Продавца будет иметь место опоздание в поставке против сроков, указанных в настоящем Контракте, Продавец должен уплатить Покупателю пеню в размере 0,5% стоимости непоставленного в срок оборудования за каждую начавшуюся неделю просрочки в течение первых двух недель и 1% за каждую начавшуюся последующую неделю, но не более 10% от стоимости непоставленного оборудования. Размер пени не может быть изменен через арбитражное разбирательство.

За просрочку поставки оплаченного оборудования на срок свыше 60 дней от даты проведения платежа Продавец уплачивает Покупателю пеню в размере 2(двух) процентов от стоимости оплаченного и не поставленного оборудования за каждый календарный день просрочки поставки, но не более стоимости не поставленного оборудования.

7.2. Продавец обязан оплатить сумму неустойки по первому требованию Покупателя.

7.3. Если задержка поставки оборудования длится более 60-ти дней, Покупатель имеет право отказаться от заявленного и оплаченного оборудования, а продавец обязан вернуть полученные за оборудование денежные средства и возместить банковские расходы Покупателя в течение 3-х календарных дней с момента предъявления покупателям требований.

7.4. Ответственность Покупателя регулируется законодательством Республики Беларусь.

8. Права третьих лиц

8.1. Продавец гарантирует, что поставляемое оборудование не должно иметь прав или претензий третьих лиц, касающихся материальной или интеллектуальной собственности.

8.2. В случае предъявления претензий или жалоб со стороны третьих лиц в адрес Покупателя, основанных на нарушении их материальных прав собственности, Продавец обязан удовлетворить эти требования и жалобы за собственный счет.

8.3. Покупатель обязан в течение четырех недель после получения информации о жалобах и претензиях поставить об этом в известность Продавца.

9. Гарантии и качество

9.1. Продавец гарантирует:

9.1.1. Что поставляемое оборудование соответствует наивысшим достижениям мировой техники и удовлетворяет самым высоким нормам, существующим для данного вида оборудования к моменту поставки.

9.1.2. Что при изготовлении оборудования будут использованы высококачественные материалы и комплектующие, обеспечена первоклассная обработка и сборка высокого качества.

9.1.3. Что комплектность поставляемого оборудования и эксплуатационной документации будет по объёму и качеству необходима и достаточна для ввода в эксплуатацию оборудования и его функциональности с требуемой производительностью в соответствии с технической спецификацией оборудования (Приложение ).

9.1.4. Оптимальная и самая современная конструкция оборудования, качество его изготовления, шефмонтажа и прогрессивная оснащённость технологии обеспечит высокую надёжность работы оборудования во время эксплуатации.

9.1.5. Поставляемое оборудование, а также чертежи и техническая документация будут комплектны, высокого качества и изготовлены в полном соответствии с описанием, технической спецификацией согласно Приложению №2 к настоящему Контракту.

9.1.6. Сосуды, аппараты, трубопроводы, работающие под давлением, и подъёмно-транспортные средства отвечают требованиям и нормам страны Продавца. Для агрегатов, подлежащих обязательному испытанию, будут предоставлены Покупателю аттестаты инспекционных органов страны Продавца.

9.2. Если в ходе реализации настоящего контракта потребуется внесение изменений в конструкцию и технические данные оборудования и/или в комплектность поставки, касающиеся технических новшеств или оптимальных решений, то обеими сторонами настоящего Контракта могут согласовываться соответствующие контрактные изменения.

9.3. Срок гарантии нормальной и бесперебойной работы оборудования составляет 36 месяцев с даты ввода оборудования в эксплуатацию при двухсменном режиме работы оборудования.

В случае невыполнения согласованного сторонами графика ввода в эксплуатацию оборудования по вине Продавца или остановок оборудования в течение гарантийного периода из-за выявленных неисправностей оборудования или несоответствий комплектной поставки в соответствии с условиями настоящего контракта, Продавец обязуется продлить гарантийный срок на время устранения неисправностей Продавцом.

Официальной датой начала продления гарантийного срока считается дата извещения Покупателя в адрес Продавца о выявленных неисправностях оборудования в гарантийный период до даты восстановления Продавцом работоспособности оборудования.

9.4. Если в течение сроков гарантии оборудование окажется дефектным или не соответствующим условиям Контракта по вине Продавца, то, независимо от того, могло ли это быть установлено при испытании на заводе Продавца и субпоставщиков, Продавец по требованию Покупателя без какой-либо дополнительной оплаты со стороны Покупателя устранит обнаруженные дефекты путем исправления либо замены дефектного оборудования или его частей новыми. Отгрузку и установку новых гарантийных запасных частей Продавец осуществляет в течение 10 календарных дней с даты получения письменной рекламации Покупателя.

В противном случае Покупатель вправе потребовать от Продавца уплаты пени в размере 0,1 % от стоимости оборудования за каждый день просрочки, начиная с 11 календарного дня от даты предъявления претензий до дня устранения дефекта или замены дефектных частей.

9.5. Замененное оборудование или его дефектные части возвращаются Продавцу по его требованию и за его счет.

9.6. Все транспортные расходы, расходы по таможенной очистке оборудования на территории страны Покупателя, а также и другие расходы, связанные с допоставкой, возвратом и/или заменой дефектных предметов, оплачивает Продавец, если выявленные дефекты и/или допоставка не возникли по вине Покупателя. Поставляемое оборудование по качеству должно соответствовать ISO 9000.

9.7. Если недостатки неустранимы или на их устранение потребуется более трех месяцев, то Покупатель вправе отказаться от Контракта в целом или от дефектного оборудования, или требовать его соразмерную уценку.

В случае отказа от оборудования Покупатель возвращает Продавцу за счет последнего оборудование на условиях EXW завод Покупателя, г. Минск, ул. Переходная, д. 64, компания холдинга «Белкоммунмаш» (Incoterms-2010), а Продавец обязан вернуть уплаченные Покупателем суммы с начислением 6,0 % годовых в течении 30 календарных дней с момента уведомления Продавца.

9.8. Продавец (завод-производитель) должен обеспечить гарантийное обслуживание и сервис в послегарантийный период, включая поставку запасных частей.

10. Экспортные лицензии

10.1. Продавец принимает на себя все заботы и расходы, связанные с получением экспортных лицензий на поставку в Республику Беларусь оборудования в объеме, предусмотренном настоящим контрактом.

10.2. Если лицензии не будут получены, или до окончания исполнения контракта будут отозваны соответствующими властями, или действие их истечет, Покупатель имеет право аннулировать невыполненную часть контракта или контракт в целом без возмещения каких-либо убытков Продавцу.

В этом случае Покупатель возвращает Продавцу техническую документацию и/или поставленное оборудование на условиях EXW завод Покупателя, г. Минск, ул. Переходная, д. 64, компания холдинга «Белкоммунмаш» (Incoterms-2010). Продавец обязан вернуть Покупателю все полученные от последнего платежи, произведенные до отказа от контракта, с начислением 12,0 % годовых.

11. Арбитраж

11.1. Все споры, которые могут возникнуть из настоящего Контракта или по его поводу, стороны будут стремиться разрешить путем соглашения.

11.2. В случае если стороны не придут к соглашению, любые споры, вытекающие из настоящего Контракта или касающиеся его нарушения, расторжения или недействительности, будут окончательно разрешаться в Международном арбитражном суде при БелТПП в соответствии с регламентом данного суда, в составе одного арбитра, назначенного арбитражом с обязательным соблюдением досудебного (претензионного) порядка урегулирования споров. При рассмотрении споров стороны руководствуются действующим законодательством Республики Беларусь.

11.3. Языком арбитражного разбирательства будет русский.

11.4. Стороны обязуются исполнить арбитражное решение в срок, установленный в самом решении.

12. Форс-мажор

12.1. Если Сторона по Контракту в силу форс-мажорных обстоятельств вынуждена будет ограничить исполнение обязательств по Контракту, то она освобождается от ответственности за это невыполнение и за возникшие вследствие этого убытки другой Стороны. Если в течение 3 (трех) месяцев после прекращения форс-мажорных обстоятельств подвергшаяся их действию Сторона по Контракту воздерживается от исполнения своих обязательств по Контракту, то другая Сторона по Контракту получит право расторгнуть Контракт в силу чрезвычайных обстоятельств, и возвратить все полученное ею по Контракту, так как дальнейшее исполнение Контракта будет для нее являться нецелесообразным. При этом требование возмещения ущерба исключается.

12.2. Сторона по Контракту, которая ссылается на обстоятельства непреодолимой силы, должна безотлагательно, письменно, при повреждении связи - как только будет возможно, проинформировать другую Сторону по Контракту о наступлении форс-мажорных обстоятельств и, по требованию, предъявить письменные подтверждения своей Торгово-промышленной (Торговой) Палаты или другого признанного официального института о наступлении и продолжительности обстоятельств форс-мажора.

12.3. Форс-мажорными обстоятельствами признаются стихийные бедствия, решения органов государственной власти, забастовки, аварии на транспорте, пожары, войны, гражданские беспорядки и другие обстоятельства, на которые Сторона по Контракту не может повлиять.

13. Общие положения

13.1. Настоящий Контракт вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами.

13.2. Все приложения, упомянутые в настоящем Контракте, являются его неотъемлемыми частями.

13.3. Изменения и дополнения настоящего Контракта действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны договаривающимися Сторонами.

13.4. Продавец не имеет права передавать третьим лицам исполнение настоящего Контракта без письменного разрешения Покупателя.

13.5. Уплата Продавцом пени и/или возмещение прямых убытков не освобождают Продавца от обязательств по выполнению Контракта.

13.6. После подписания настоящего Контракта все предыдущие переговоры и переписка по нему теряют силу.

13.7. Вся последующая переписка будет осуществляться на русском языке.

13.8. Срок действия настоящего Контракта составляет 12 (двенадцать) месяцев с даты его подписания обеими Сторонами, а по финансовым и гарантийным вопросам – до полного их завершения.

13.9. Факсимильные копии документов, подписанных и заверенных печатями Сторон, имеют юридическую силу оригиналов.

13.10. Стороны не освобождаются от обязанности выслать по почте оригинал подписанного Контракта, изменений и дополнений к нему. Оригиналы должны быть высланы по почте в течение 7 (семи) дней с даты подписания.

14. Юридические адреса и банковские реквизиты сторон.

ПОКУПАТЕЛЬ:

компания

холдинга «Белкоммунмаш»

220070 Минск, Республика Беларусь

-Сбербанк»,

Республика Беларусь, г. Минск,

Счет

Банк-корреспондент:

Commerzbank AG, Frankfurt/M.

Germany

Account Number EUR

ПРОДАВЕЦ:

Настоящий Контракт составлен на ___ листах (включая Приложения №1 и №2) и подписан в г. Минске в 2-х экземплярах на русском языке по одному экземпляру для каждой Стороны.

Покупатель Продавец

Приложение

к Контракту №______от________2013 года

Техническая спецификация и характеристики поставляемого оборудования

Техническая спецификация поставляемого оборудования

Приложение

к Контракту №______от________2013 года

Спецификация поставляемого оборудования

№ п/п

Наименование

Количество, шт.

Цена за ед. без НДС.

Сумма НДС

Ставка НДС, %

Сумма с НДС.

1

2

3

4

5

6

Общая стоимость составляет: ____________________ с НДС.

Покупатель Продавец

________________ ___________________