Ур.____ К –

Надрукуйте поданий текст через 1,5 інтервали.

Т И Р Е С Т А В И Т Ь С Я :

1. Між підметом і присудком, коли останній виражений іменником або кількісним числівником у називному відмінку, а дієслова-зв’язки немає. При цьому присудок може бути як непоширеним, так і поширеним:

Бук – дерево.

Три та сім – десять.

Київ – столиця України.

Мистецтво – найкращий педагог.

Пісня і праця – великі дві сили,

Їм я бажаю до скону служить.

І один у полі – воїн.

Примітка. Перед заперечним присудком, вираженим іменником у називному відмінку із заперечною часткою не, тире звичайно не ставиться: Серце не камінь.

2. Між підметом і присудком, коли один із цих членів речення (або обидва) є інфінітивом:

Говорити – річ нудна. Працювати слід до дна (Рильський).

Життя прожити – не поле перейти (Прислів’я)

3. Перед це (це є), оце, то, ось (це) значить, якщо присудок, виражений іменником у називному відмінку або неозначеною формою дієслова, приєднується за допомогою цих слів до підмета:

Гетьман, може, як ніхто інший знав, що любити Україну – це найперше захистити її надійно від усіх ворогів (Лупій).

Класична пластика і контур строгий, і логіки залізна течія – оце твоя, поезіє, дорога (Зеров).

Сміле слово – то наші гармати, світлі вчинки – то наші мечі (Грабовський).

Зернина – то життя у сповитку (Кащук).

Серце чисте співця – то ранкової відблиск роси (Ющенко).

Гармонійне злиття ідеї з художньою формою, в яку вона вбрана, – ось формула ідеального твору мистецтва (Дрозд).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Жити мені без праці – значить не жити (Павличко).

Примітка. Тире ставиться й перед єднальним сполучником (або зрідка після нього) між двома присудками, якщо другий з них виражає щось несподіване або різко протилежне до висловленого першим:

Земля на прощання усміхнулась – і потемніла (Панас Мирний).

Повечеряємо – і за роботу (Тютюнник)

Мигне тільки рябенька спинка або гострий шпичастий хвостик – і зникне (Коцюбинський)

Або – після сполучника:

Я тоді швидко підвожусь і – зирк через комин (Довженко).

4. На місці пропущеного члена речення, переважно присудка:

Крізь шибку виднілись білі колони тераси, а за ними – квітник (Коцюбинський).

Без витоку нема ріки, як без коріння – крони (Осадчук).

5. Перед узагальнюючим словом, що стоїть після однорідних членів речення:

День, вечір, ніч, ранок – все біле, все тьмяне (Леся Українка).

Ні спека дня, ні бурі, ні морози – ніщо не вб’є любов мою живу (Сосюра).

6. Після переліку, якщо перелік іде за узагальнюючим словом і не закінчує речення:

Сотні й тисячі українських дівчат: колгоспниць, робітниць, студенток, лікарів, інженерів – у сірих шинелях радянських воїнів ідуть на захід (Бажан).

Українські дореволюційні письменники: Шевченко, Марко Вовчок, Панас Мирний, Нечуй-Левицький – багато творів присвятили зображенню жахливої долі українського народу.

7. Для виділення прикладок, якщо вони стоять у кінці речення й перед ними можна, не змінюючи змісту, вставити „а саме”:

У своїм невеличкім гурточку Гуща завів новину – гуртову працю (Коцюбинський).

Примітка. Якщо прикладка є власним іменем, то вона частіше відокремлюється комами:

Обабіч Свирида сиділи Мудрий і ще один муляр, Тимко (Копиленко).

Та друг мій, Ярослав, ще й після того не раз був на устах усіх! (Тичина).

Тамарі він чомусь видався схожим на доброго, покривдженого лісовика, Чугайстра, з гуцульської казки (Мушкетик).

8. Між частинами заперечного порівняння:

...То ж не вовки-сіроманці квилять та проквиляють,

Не орли-чорнокрильці клекочуть, попід небесами літають, –

То ж сидить на могилі козак старесенький, як голубонько сивесенький,

Та на бандуру грає-виграває, голосно-жалібно співає (Народна дума).

9. Між реченнями, що входять до безсполучникового складного чи складносурядного речень, якщо в другому з них подано висновок або наслідок дії першого:

Защебетав соловейко – пішла луна гаєм (Шевченко).

Вдарив революціонер – захитався світ (Тичина).

Минали літаросли сини (Головко).

Не жди ніколи слушної пори – твоя мовчанка може стать ганьбою! (Павличко)

Орач торкнеться до керма руками – і нива дзвонить темним сріблом скиб (Стельмах).

10. Між частинами безсполучникового складного речення, коли перша частина виражає причину або умову, а друга – наслідок:

...Попадавсь їм багач у руки – вони його оббирали, попадався вбогий – вони його наділяли (Марко Вовчок).

Як тільки займеться десь небо – з другого боку встає зараз червоний туман і розгортає крила (Коцюбинський).

11. Між реченнями, коли зміст їх різко протиставляється:

Ще сонячні промені сплять –

Досвітні огні вже горять! (Леся Українка)

Закрався вечір, одшуміла праця,

Як сльози затремтіли ліхтарі, –

Та діти наші ночі не бояться (Рильський).

12. Між двома або кількома власними іменами, сукупністю яких називається вчення, теорія, науковий закон:

Фізичний закон Бойля-Маріотта.

13. Між двома словами на означення просторових, часових або кількісних меж (замість словосполучень із прийменниками від...до):

Автотраса Київ – Львів

Навчання на курсах триватиме протягом січня – квітня.

Пам’ятки української мови XYIXYIII ст.

Вантаж вагою вісім – десять тон.

14. Для виділення поширеної групи вставних слів (або вставного речення), що стоїть у середині речення:

Топольський – молодий чоловік, але – на думку пана посла – надзвичайно талановитий і солідний (Маковей).

Опукою згори – аж вітром зашуміло – Орел ушкварив на Ягня (Гребінка).

А тоді зопалу – не встигло радіо попередити! – вернулися морози (Яворівський).

Примітки: 1. Про вживання ком і дужок при вставних словах і вставних реченнях див. § 118, п.11; § 123, п.2.

2. Коли після тире стоять слова, що повинні бути виділені комами (наприклад, вставні слова), то перша кома опускається:

Не знать звідки взялись (орендарі), наїхали і позбирали панські землі під оренду – звісно, за ту ціну, яку самі призначили (Панас Мирний).

15. Разом із комою для відзначення переходу від підвищення до зниження інтонації в періоді:

Як тільки ясний день погасне, і ніч покриє божий мир,

І наше лихо трохи засне, і стихне людський поговір, –

Я йду до берега крутого, і довго там дивлюся я,

Як із-за лісу, з-за густого заходить зіронька моя (Глібов).

Примітка. При вживанні тире при прямій мові див. § 125.

16. Як додатковий знак після коми перед словом, яке повторюється для того, щоб зв’язати з попереднім реченням наступне (найчастіше підрядне, яке підсилює, доповнює або розвиває головне):

Шевченківський Палій стоїть на порозі того прозріння, до якого доходить Іван Вишенський у поемі Франка, – на порозі усвідомлення, що тільки в діяльнім служінні своєму народові може бути остаточне виправдання людини, що тільки в ньому вища рація людського існування (Рильський).

17. Взагалі для означення спеціально підкреслюваної паузи різного змістового й стилістичного характеру:

Увечері кличуть: „Іди до панночки – розбирати” (Марко Вовчок).

Не слухає сонце, за гору сідає і нам посилає на всю ніч – прощай! (Самійленко).

Сьогодні – майбутнього далину я оком прозираю (Тичина).

На прю ми стали проти царства тьми, що оскверняє море й суходоли,

І віримо, що переможем – ми, і знаємо, що не вмремо – ніколи! (Рильський).