Директор Департаменту податкової, |
|
(Класифікатор із змінами, внесеними згідно з наказом
Міністерства фінансів України від 17.01.2013 р. N 15)
ЗАТВЕРДЖЕНО |
Класифікатор умов поставки
Літерний код умови поставки | Назва |
EXW | Франко-завод (..... назва місця) |
FCA | Франко-перевізник (..... назва місця призначення) |
FAS | Франко вздовж борту судна (..... назва порту відвантаження) |
FOB | Франко-борт (..... назва порту відвантаження) |
CFR | Вартість і фрахт (..... назва порту призначення) |
CIF | Вартість, страхування та фрахт (..... назва порту призначення) |
CPT | Фрахт/перевезення, оплачені до (..... назва місця призначення) |
CIP | Фрахт/перевезення та страхування, оплачені до (..... назва місця призначення) |
DAF | Поставка до кордону (..... назва місця поставки) |
DAT | Поставка до терміналу |
DAP | Поставка до місця |
DES | Поставка з судна (..... назва порту призначення) |
DEQ | Поставка з причалу (..... назва порту призначення) |
DDU | Поставка без сплати мита (..... назва місця призначення) |
DDP | Поставка зі сплатою мита (..... назва місця призначення) |
Директор Департаменту податкової, |
|
ЗАТВЕРДЖЕНО |
Класифікатор характерів угод
Код характеру угоди | Назва |
Розрахунки у валюті України | |
10 | Переміщення товарів з розрахунками за товар у валюті України |
12 | Переміщення товарів за договорами лізингу (оренди) з розрахунками у валюті України |
Розрахунки у вільноконвертованій валюті (ВКВ) | |
21 | Переміщення товарів з розрахунками за товар у ВКВ (крім позначених кодами 22, 23, 26) |
22 | Переміщення товарів за договорами лізингу (оренди) з розрахунками у вільноконвертованій валюті |
23 | Переміщення товарів за державним кредитом |
26 | Переміщення товарів у рахунок погашення державного кредиту |
Розрахунки за клірингами | |
31 | Переміщення товарів з розрахунком за товар у кліринговій валюті (крім позначених кодами 33, 36) |
33 | Переміщення товарів за державним кредитом |
36 | Переміщення товарів у рахунок погашення державного кредиту |
Розрахунки у валюті з обмеженою конвертацією | |
41 | Переміщення товарів з розрахунком за товар у замкнутій валюті (крім позначених кодами 42, 43) |
42 | Переміщення товарів за договорами лізингу (оренди) з розрахунками у валюті з обмеженою конвертацією |
43 | Переміщення товарів за державним кредитом |
Переміщення товарів за іншими комерційними операціями | |
51 | Переміщення товарів при здійсненні товарообмінних (бартерних) операцій у порядку прямого товарообміну чи в обмін на виконані роботи або надані послуги |
Переміщення товарів у рахунок зобов'язань за угодами про співробітництво | |
71 | Переміщення товарів у рахунок компенсаційних зобов'язань з розрахунками в кліринговій валюті |
72 | Переміщення товарів у рахунок зобов'язань за угодами з країнами СНД |
78 | Переміщення товарів у рахунок компенсаційних зобов'язань з розрахунками у ВКВ |
Інше | |
84 | Інше |
Директор Департаменту податкової, |
|
ЗАТВЕРДЖЕНО |
Класифікатор видів транспорту
Вид транспорту | Код виду транспорту | Назва |
Морський транспорт | 10 | Морське судно |
11 | Контейнер на морському судні | |
12 | Залізничний вагон на морському судні | |
16 | Вантажний автомобіль на морському судні | |
17 | Причіп або напівпричіп на морському судні | |
18 | Судно внутрішнього плавання на морському судні | |
Залізничний транспорт | 20 | Залізничний вагон |
21 | Контейнер на залізничному вагоні | |
23 | Вантажний автомобіль на залізничному вагоні | |
24 | Причіп або напівпричіп на залізничному вагоні | |
Автомобільний транспорт | 30 | Вантажний автомобіль |
31 | Контейнер на вантажному автомобілі | |
Повітряний транспорт | 40 | Повітряне судно |
41 | Контейнер на повітряному судні | |
42 | Вантажний автомобіль на повітряному судні | |
43 | Причіп або напівпричіп на повітряному судні | |
Міжнародне відправлення | 50 | Поштове відправлення |
51 | Експрес-відправлення | |
Стаціонарні засоби транспортування | 70 | Трубопровідний транспорт |
71 | Лінії електропередачі | |
Внутрішній водний транспорт | 80 | Судно внутрішнього плавання |
Інший | 90 | Транспортний засіб, що переміщується своїм ходом як товар |
91 | Переміщення товарів у ручній поклажі |
Директор Департаменту податкової, |
|
ЗАТВЕРДЖЕНО |
Класифікатор видів упаковок
Код виду упаковки | Найменування видів упаковок українською мовою | Найменування видів упаковок англійською мовою (згідно з рекомендаціями ЄЕК ООН N 21/редлипня 2010 року) | Примітки |
43 | Мішок великий, для товарів великого розміру, навалом | Bag, super bulk | Мішок з тканевою, поліетиленовою або паперовою основою, що має розміри піддону, на якому він розміщений |
44 | Мішок поліетиленовий | Bag, polybag | Мішок, який звичайно використовується для упаковування рекламних продуктів, друкованої продукції, зразків та/або каталогів |
1A | Барабан сталевий | Drum, steel | |
1B | Барабан з алюмінію | Drum, aluminium | |
1D | Барабан з фанери | Drum, plywood | |
1F | Контейнер, гнучкий | Container, flexible | Упаковочний контейнер гнучкої конструкції |
1G | Барабан фібровий | Drum, fibre | |
1W | Барабан з дерева | Drum, wooden | |
2C | Бочка дерев'яна | Barrel, wooden | |
3A | Каністра сталева | Jerrycan, steel | |
3H | Каністра з пластику | Jerrycan, plastic | |
4A | Коробка сталева | Box, steel | |
4B | Коробка алюмінієва | Box aluminium | |
4C | Коробка з натуральної деревини | Box, natural wood | |
4D | Коробка з фанери | Box, plywood | |
4F | Коробка з деревинного матеріалу | Box, reconstituted wood | |
4G | Коробка з фібрового картону | Box, fibreboard | |
4H | Коробка з пластику | Box, plastic | |
5H | Мішок з пластикової тканини | Bag, woven plastic | |
5L | Мішок текстильний | Bag, textile | |
5M | Мішок паперовий | Bag, paper | |
6H | Комбіноване пакування, пластикова ємність | Composite packaging, plastic receptacle | |
6P | Комбіноване пакування, скляна ємність | Composite packaging, glass receptacle | |
7A | Ящик автомобільний | Case, car | Портативний контейнер для зберігання обладнання при транспортуванні в автомобілі |
7B | Ящик дерев'яний | Case, wooden | Виготовлений з дерева ящик для зберігання речовин або предметів |
8A | Піддон/палет дерев'яний | Pallet, wooden | Платформа або коробка з відкритим верхом, виготовлена з дерева, на якій розміщуються товари для спрощення виконання автоматизованих операцій під час транспортування та зберігання |
8B | Ящик решітчастий, дерев'яний | Crate, wooden | Дерев'яний ящик, в якому розміщуються товари для спрощення виконання автоматизованих операцій під час транспортування та зберігання |
8C | Зв'язка дерев'яна | Bundle, wooden | Незкріплені або неупаковані частини деревини, зв'язані або загорнуті разом |
AA | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів з твердого пластику | Intermediate bulk container, rigid plastic | |
AB | Посудина з волокна | Receptacle, fibre | Захисна оболонка, виготовлена з фіброволокна для зберігання речовин або предметів |
AC | Посудина паперова | Receptacle, paper | Захисна оболонка, виготовлена з паперу для зберігання речовин або предметів |
AD | Посудина дерев'яна | Receptacle, wooden | Захисна оболонка, виготовлена з дерева, для зберігання речовин або предметів |
AE | Аерозольний балон | Aerosol | Спрей для дозування краски, засобів для поліровки меблів та ін. під тиском |
AF | Піддон/палет модульний з обичайкою розміром 80 см на 60 см | Pallet, modular, collars 80 cm х 60 cm | Піддон стандартного розміру 80 см на 60 см |
AG | Піддон/палет у термоусадочній плівці | Pallet, shrink-wrapped | Вантаж на піддоні щільно обгорнутий прозорою пластиковою плівкою |
AH | Піддон/палет розміром 100 см на 110 см | Pallet, 100 cm x 110 cm | Піддон стандартного розміру 100 см на 110 см |
AI | Грейферний ковш | Clamshell | |
AJ | Кульок | Cone | Ємність, яка використовується для транспортування матеріалів, таких як пряжа |
AL | Куля | Ball | Сферична захисна оболонка для зберігання речовин та предметів |
AM | Ампула незахищена | Ampoule, non-protected | |
AP | Ампула захищена | Ampoule, protected | |
AT | Пульверизатор | Atomizer | Пристрій, що утворює дрібні бризки, який використовується у парфумерії, медицині |
AV | Капсула | Capsule | |
B4 | Стрічка | Belt | Стрічка, яка використовується для зберігання разом окремих предметів |
BA | Бочка/барель | Barrel | Дерев'яний або пластиковий контейнер з дещо опуклими боками та торцями |
BB | Бобіна | Bobbin | |
BC | Решітчастий ящик/підставка для пляшок | Bottlecrate/bottlerack | |
BD | Дошка | Board | |
BE | Зв'язка | Bundle | Група предметів, згрупована разом шляхом зв'язування |
BF | Балон незахищений | Balloon, non-protected | |
BG | Мішок | Bag | М'яка оболонка з тканини, паперу, пластику та ін., з отвором у верхній частині, який може бути закритий |
BH | Пучок | Bunch | |
BI | Бункер | Bin | |
BJ | Баддя, цебро | Bucket | Контейнер з ручкою, що використовується для перевезення води, майонезу та ін. |
BK | Кошик | Basket | |
BL | Стос компактний | Bale, compressed | Великий вузол, як з бавовни, сіна, соломи, спресований або зв'язаний |
BM | Таз | Basin | Глибокий відкритий контейнер |
BN | Стос некомпактний | Bale, non-compressed | Великий вузол, як з бавовни, сіна, соломи, не спресований або не зв'язаний |
BO | Пляшка незахищена, циліндрична | Bottle, non-protected, cylindrical | Циліндрична посудина з вузьким горлечком без зовнішнього захисного пакувального матеріалу. Зазвичай виробляється з скла або пластику, особливо для рідин |
BP | Балон захищений | Balloon, protected | |
BQ | Пляшка захищена, циліндрична | Bottle, protected, cylindrical | Циліндрична посудина з вузьким горлечком із зовнішнім захисним пакувальним матеріалом. Зазвичай виробляється зі скла або пластика, особливо для рідин |
BR | Брусок | Bar | |
BS | Пляшка незахищена, опукла | Bottle, non-protected, bulbous | Опукла посудина з вузьким горлечком без зовнішнього захисного пакувального матеріалу |
BT | Рулон | Bolt | |
BU | Діжка пивна | Butt | Велика діжка для зберігання або переміщення рідин |
BV | Пляшка захищена, опукла | Bottle, protected, bulbous | Опукла посудина з вузьким горлечком із зовнішнім захисним пакувальним матеріалом |
BW | Коробка для рідин | Box, for liquids | |
BX | Коробка | Box | Пакунок з кришкою з картону, пластику, олова та ін. |
BY | Дошка у зв'язці/пакеті/штабелі | Board, in bundle/bunch/truss | |
BZ | Бруски у зв'язці/пакеті/штабелі | Bars, in bundle/bunch/truss | |
CA | Банка прямокутна | Can, rectangular | |
CB | Пивний ящик | Crate, beer | |
CC | Фляга | Churn | |
CD | Жерстяна банка з ручкою та випускним отвором | Can, with handle and spot | |
CE | Рибацький кошик великий плетений | Creel | |
CF | Кофр | Coffer | |
CG | Клітка | Cage | Клітка без коліс |
CH | Скриня | Chest | |
CI | Каністра | Canister | |
CJ | Труна | Coffin | |
CK | Діжка середня пивна | Cask | |
CL | Бухта (моток) | Coil | |
CM | Кардна стрічка | Card | Плоске пакування, звичайно виготовлене з листа фібрового картону, на який прикріплено товар |
CN | Контейнер, не віднесений до переліченого транспортувального обладнання | Container, not otherwise specified as transport equipment | Ємність, у якій щось зберігається для транспортування |
CO | Сулія оплетена, незахищена | Carboy, non-protected | |
CP | Сулія оплетена, захищена | Carboy, protected | |
CQ | Картридж-касета | Cartridge | Пакування, що містить таке наповнення, як заряд для вогнепальної зброї або тонер для принтера |
CR | Ящик решітчастий (кліть) | Crate | |
CS | Ящик | Case | |
CT | Коробка картонна | Carton | |
CU | Чашка | Cup | |
CV | Футляр | Cover | |
CW | Клітка з вальцями | Cage, roll | Клітка на колесах |
CX | Банка циліндрична | Can, cylindrical | |
CY | Циліндр | Cylinder | |
CZ | Брезент | Canvas | |
DA | Ящик решітчастий, багатошаровий пластиковий | Crate, multiple layer, plastic | |
DB | Ящик решітчастий, багатошаровий, з дерева | Crate, multiple layer, wooden | |
DC | Ящик решітчастий багатошаровий, картонний | Crate, multiple layer, cardboard | |
DG | Клітка, Загальний фонд транспортувального обладнання | Cage, Commonwealth Handling Equipment Pool (CHEP) | |
DH | Коробка (багатообертова) з Загального фонду транспортувального обладнання ЄС, Єврокоробка | Box, Commonwealth Handling Equipment Pool (CHEP) Eurobox | Коробка, розміщена на піддон, під контролем Загального фонду транспортувального обладнання |
DI | Барабан залізний | Drum, iron | |
DJ | Деміджон оплетений, незахищений | Demijohn, non-protected | Велика опукла оплетена незахищена іншим чином посудина з вузьким горлечком, виготовлена зі скла, для транспортування рідин |
DK | Ящик решітчастий, для масових вантажів, з картону | Crate, bulk, cardboard | |
DL | Ящик решітчастий, для масових вантажів, пластиковий | Crate, bulk, plastic | |
DM | Ящик решітчастий, для масових вантажів, з дерева | Crate, bulk, wooden | |
DN | Дозатор | Dispenser | |
DP | Деміджон оплетений, захищений | Demijohn protected | Велика опукла оплетена захищена посудина з вузьким горлечком, виготовлена зі скла, для транспортування рідин |
DR | Барабан | Drum | |
DS | Лоток одношаровий без покриття, пластиковий | Tray, one layer no cover, plastic | |
DT | Лоток одношаровий без покриття, дерев'яний | Tray, one layer no cover, wooden | |
DU | Лоток одношаровий без покриття, з полістиролу | Tray, one layer no cover, polystyrene | |
DV | Лоток одношаровий без покриття, картонний | Tray, one layer no cover, cardboard | |
DW | Лоток двошаровий без покриття, пластиковий | Tray, two layers no cover, plastic tray | |
DX | Лоток двошаровий без покриття, дерев'яний | Tray, two layers no cover, wooden | |
DY | Лоток двошаровий без покриття, картонний | Tray, two layers no cover, cardboard | |
EC | Мішок пластиковий | Bag, plastics | |
ED | Ящик з піддоном | Case, with pallet base | |
EE | Ящик з піддоном, дерев'яний | Case, with pallet base, wooden | |
EF | Ящик з піддоном, картонний | Case, with pallet base, cardboard | |
EG | Ящик з піддоном, пластиковий | Case, with pallet base, plastic | |
EH | Ящик з піддоном, металевий | Case, with pallet base, metal | |
EI | Ящик ізотермічний | Case, isothermic | |
EN | Конверт | Envelope | Контейнер, що виготовлений з паперу або пластика |
FB | М'який мішок | Flexibag | Пакувальний мішок еластичний, пластиковий, призначений, як правило, для транспортування наливних безпечних вантажів з використанням контейнерів стандартних розмірів |
FC | Ящик решітчатий для фруктів | Crate, fruit | |
FD | Рама каркасу | Crate, framed | |
FE | М'який мішок, гнучка цистерна | Flexitank, Flexibag | М'яка цистерна, виготовлена з пластику, призначена, як правило, для транспортування наливних безпечних вантажів з використанням контейнерів стандартних розмірів |
FI | Бочка мала | Firkin | |
FL | Колба | Flask | |
FO | Рундук | Footlocker | |
FP | Касета для плівки | Filmpack | |
FR | Каркас | Frame | |
FT | Контейнер продуктовий | Foodtainer | |
FW | Візок, безбортовий | Cart, flatbed | Колісний пристрій з плоскою платформою, на якій встановлюються лотки або інші предмети стандартної форми для цілей транспортування |
FX | Мішок, гнучкий контейнер | Bag, flexible container | |
GB | Газовий балон | Bottle, gas | Металічний циліндр з вузьким горлечком для зберігання зрідженого або стисненого газу |
GI | Брус | Girder | |
GL | Контейнер, галон | Container, gallon | Контейнер місткістю один галон |
GR | Резервуар скляний | Receptacle, glass | Скляна посудина для зберігання речовин або предметів |
GU | Лоток з плоскими горізонтально вкладеними елементами | Tray, containing horizontally stacked flat items | Піддон, який містить плоскі предмети, горизонтально розміщені один на одному |
GY | Мішок з мішковини | Bag, gunny | Мішок, виготовлений з рогожі або мішковини, який використовується для транспортування необроблених предметів, таких як зерно, картопля та інших сільськогосподарських продуктів |
GZ | Бруси у зв'язці/пакеті/штабелі | Girders, in bundle/bunch/truss | |
HA | Корзина з ручками, пластикова | Basket, with handle, plastic | |
HB | Корзина з ручками, дерев'яна | Basket, with handle, wooden | |
HC | Корзина з ручками, картонна | Basket, with handle, cardboard | |
HG | Бочка велика | Hogshead | |
HN | Гак | Hanger | Пристрій певної форми з гачком зверху для утримування предметів, що підвішуються на рейці |
HR | Кошик з кришкою | Hamper | |
IA | Пакунок демонстраційний, дерев'яний | Package, display, wooden | |
IB | Пакунок демонстраційний, картонний | Package, display, cardboard | |
IC | Пакунок демонстраційний, пластиковий | Package, display, plastic | |
ID | Пакунок демонстраційний, металевий | Package, display, metal | |
IE | Пакунок виставковий | Package, show | |
IF | Пакунок, випресований | Package, flow | М'який пакет, що облягає товар, у формі трубки, можливо прозорий, зазвичай використовується для пакування продуктів харчування (наприклад, ковбаси). |
IG | Пакунок у загортальному папері | Package, paper wrapped | |
IH | Барабан з пластику | Drum, plastic | |
IK | Пакунок з отворами для пляшок картонний | Package, cardboard, with bottle grip-holes | Картонний пакувальний виріб, який забезпечує відокремлення скляних чи пластикових пляшок |
IL | Жорсткий лоток з кришкою та перегородками (CEN TS 14482:2002) | Tray, rigid, lidded stackable (CEN TS 14482:2002) | Жорсткий піддон з кришкою та перегородками, який відповідає CEN TS 14482:2002 |
IN | Болванка | Ingot | |
IZ | Болванки у зв'язці/пакеті/штабелі | Ingots, in bundle/bunch/truss | |
JB | Мішок великий | Bag, jumbo | М'який мішок, який широко використовується для зберігання, транспортування та обробки матеріалів у порошку, пластівцях або гранулах. Як правило, виготовлений з плетеного поліпропілену у формі кубічних мішків |
JC | Каністра прямокутна | Jerrican, rectangular | Жорсткий прямокутний контейнер, з кришкою для зберігання та переміщення нафти, бензину та ін. |
JG | Глек | Jug | |
JR | Банка з широкою горловиною (ємністю приблизно 4,5 л) | Jar | Контейнер для зберігання та розливу продукції |
JT | Мішок джутовий | Jute bag | |
JY | Каністра циліндрична | Jerrican, cylindrical | Жорсткий циліндричний контейнер з кришкою для зберігання та переміщення нафти, бензину та ін. |
KG | Кег | Keg | |
KI | Набір | Kit | Набір предметів або інвентарю, які використовуються з певною ціллю |
LE | Багаж | Luggage | Сукупність сумок, чемоданів та/або контейнерів, яка містить особисті речі для подорожі |
LG | Колода | Log | |
LT | Партія вантажу | Lot | |
LU | Лаг (дерев'яний ящик) | Lug | Дерев'яна коробка для транспортування та зберігання фруктів або овочів |
LV | Ліфт ван (дерев'яний короб розміром приблизно 220 см (довжина) х 115 см (ширина) х 220 см (висота)) | Lift van | Дерев'яний або металевий контейнер, що використовується для пакування товарів домашнього ужитку та особистих речей |
LZ | Колода у зв'язці/пакеті/штабелі | Logs, in bundle/bunch/truss | |
MA | Ящик решітчастий, металевий | Crate, metal | Коробка, виготовлена з металу для зберігання речовин або предметів |
MB | Мішок багатошаровий | Bag, multiply | |
MC | Ящик решітчастий для молочних пляшок | Crate, milk | |
ME | Контейнер металевий | Container, metal | Металева коробка для зберігання речовин або предметів, не віднесена до переліченого транспортувального обладнання |
MR | Резервуар металевий | Receptacle, metal | Металева посудина для зберігання речовин або предметів |
MS | Лантух багатошаровий | Sack, multi-wall | |
MT | Мішок рогожаний | Mat | |
MW | Резервуар з пластиковим покриттям | Receptacle, plastic wrapped | Обгорнута пластиком посудина для зберігання речовин або предметів |
MX | Коробка сірників | Matchbox | |
NA | Немає відомостей | Not available | |
NE | Не пакований чи не розфасований | Unpacked or unpackaged | |
NF | Не пакований чи не розфасований одиничний вантаж | Unpacked or unpackaged, single unit | |
NG | Не пакований чи не розфасований багатомісний вантаж | Unpacked or unpackaged, multiple units | |
NS | Гніздо (комірка) | Nest | |
NT | Сітка | Net | |
NU | Сітка трубчаста пластикова | Net, tube, plastic | |
NV | Сітка трубчаста текстильна | Net, tube, textile | |
OA | Піддон/палет, розміром 40 см на 60 см | Pallet, CHEP 40 cm x 60 cm | Стандартний піддон (СНЕР) розміром 40 х 60 см |
OB | Піддон/палет, розміром 80 см на 120 см | Pallet, CHEP 80 cm x120 cm | Стандартний піддон (СНЕР) розміром 80 х 120 см |
OC | Піддон/палет, розміром 100 см на 120 см | Pallet, CHEP 100 cm x120 cm | Стандартний піддон (СНЕР) розміром 100 х 120 см |
OD | Піддон/палет, AS | Pallet, AS | Австралійський стандартний піддон розміром 115.5 х 116.5 см |
OE | Піддон/палет, ISO T11 | Pallet, ISO T11 | Стандартний піддон ISO розміром 110 х 110 см, розповсюджений в Азійсько-Тихоокеанському регіоні |
OF | Платформа невизначеної ваги та розміру | Platform, unspecified weight or dimension | Подібна піддону транспортувальна платформа невизначеного розміру або невідомої ваги |
OK | Блок | Block | Суцільний шматок твердої речовини, такої як граніт, що має один або більше плоских боків |
OT | Октабін | Octabin | Стандартний картонний контейнер великих розмірів для зберігання, наприклад, овочів, гранул пластика або інших сухих продуктів |
OU | Контейнер зовнішній | Container, outer | Коробка, яка використовується як зовнішній транспортувальний контейнер, не віднесена до переліченого транспортувального обладнання |
P2 | Лоток | Pan | Неглибокий широкий відкритий контейнер, звичайно з металу |
PA | Пакет | Packet | Маленький пакунок |
PB | Піддон/палет ящик | Pallet, box | |
PC | Посилка | Parcel | |
PD | Піддон/палет модульний з обичайкою розміром 80 см на 100 см | Pallet, modular, collars 80 cm х 100 cm | Піддон стандартних розмірів 80 х 100 см |
PE | Піддон/палет модульний з обичайкою розміром 80 см на 120 см | Pallet, modular, collars 80 cm х 120 cm | Піддон стандартних розмірів 80 х 120 см |
PF | Загін для худоби | Pen | Невелика огорожа з відкритим верхом для утримання тварин |
PG | Плита | Plate | |
PH | Глек великий | Pitcher | |
PI | Труба | Pipe | |
PJ | Квадратна/прямокутна для ягід/фруктів корзина зі шпону | Punnet | |
PK | Пакунок | Package | Стандартна пакувальна одиниця |
PL | Відро | Pail | Контейнер з відкритим верхом, зазвичай з металу або пластику, для перевезення рідин |
PN | Дошка товста | Plank | |
PO | Сумка | Pouch | |
PP | Штука | Piece | Незв'язана або не запакована одиниця товару |
PR | Резервуар пластиковий | Receptacle, plastic | Захисна оболонка з пластика для зберігання речовин та предметів |
PT | Горщик | Pot | |
PU | Лоток | Tray | |
PV | Труби у зв'язці/пакеті/штабелі | Pipes, in bundle/bunch/truss | |
PX | Піддон/палет | Pallet | Платформа або коробка з відкритим верхом, зазвичай виготовлена з дерева, на якій розміщуються товари для спрощення виконання автоматизованих операцій під час транспортування та зберігання |
PY | Плити у зв'язці/пакеті/штабелі | Plates, in bundle/bunch/truss | |
PZ | Дошка товста у зв'язці/пакеті/штабелі | Planks, in bundle/bunch/truss | |
QA | Барабан сталевий з нез'ємним днищем | Drum, steel, non-removable head | |
QB | Барабан сталевий зі з'ємним днищем | Drum, steel, removable head | |
QC | Барабан з алюмінію з нез'ємним днищем | Drum, aluminium, non-removable head | |
QD | Барабан з алюмінію зі з'ємним днищем | Drum, aluminium, removable head | |
QF | Барабан з пластику з нез'ємним днищем | Drum, plastic, non-removable head | |
QG | Барабан з пластику зі з'ємним днищем | Drum, plastic, removable head | |
QH | Бочка дерев'яна з пробкою | Barrel, wooden, bung type | |
QJ | Бочка дерев'яна зі з'ємним днищем | Barrel, wooden, removable head | |
QK | Каністра сталева з нез'ємним днищем | Jerrican, steel, non-removable head | |
QL | Каністра зі з'ємним днищем | Jerrican, steel, removable head | |
QM | Каністра з пластику з нез'ємним днищем | Jerrican, plastic, non-removable head | |
QN | Каністра з пластику зі з'ємним днищем | Jerrican, plastic, removable head | |
QP | Коробка з натуральної деревини, звичайна | Box, wooden, natural wood, ordinary | |
Коробка з натуральної деревини з щільними стінками | Box, wooden, natural wood, with soft proof walls | ||
QR | Коробка з пінопласту | Box, plastic, expanded | |
QS | Коробка з твердого пластику | Box, plastic, solid | |
RD | Пруток | Rod | |
RG | Кільце | Ring | Порожнистий, круговий матеріал, загорнутий навколо себе |
RJ | Стійка, вішалка для одягу | Rack, clothing hanger | |
RK | Стійка | Rack | |
RL | Катушка | Reel | Циліндрична катушка з ободами з обох країв, на яку намотують матеріал |
RO | Згорток | Roll | Пакет, згорнутий у формі кулі або циліндру |
RT | Сітка "Реднет" | Rednet | Матеріал, виготовлений з червоної сітки для зберігання предметів (наприклад дерев) |
RZ | Прутки у зв'язці/пакеті/штабелі | Rods, in bundle/bunch/truss | |
SA | Лантух | Sack | |
SB | Сляб | Slab | |
SC | Ящик решітчастий, мілкий | Crate, shallow | |
SD | Веретено | Spindle | |
SE | Кінгстонна коробка | Sea-chest | |
SH | Пакет малий | Sachet | |
SI | Стелаж | Skid | Малорухома платформа або піддон для спрощення обробки та транспортування товарів |
SK | Ящик каркасний | Case, skeleton | |
SL | Лист прокладний | Slip-sheet | Міцний лист пластику, картону або іншого матеріалу, який використовується найголовніше для перекладання товарів для оптимізації простору всередині контейнера. Може використовуватись як альтернатива для пакування на піддонах. |
SM | Лист металевий | Sheet metal | |
SO | Шпулька | Spool | Пакувальний контейнер, який використовується для транспортування таких товарів як провід, кабель, стрічка та нитка |
SP | Лист з пластиковим покриттям | Sheet, plastic wrapping | |
SS | Ящик сталевий | Case, steel | |
ST | Аркуш (лист) | Sheet | |
SU | Валіза | Suitcase | |
SV | Обгортка сталева | Envelope, steel | |
SW | У термоусадочній плівці | Shrink-wrapped | Товари, огорнуті навколо та щільно стягнуті прозорою поліетиленовою плівкою |
SX | Комплект | Set | |
SY | Гільза | Sleeve | |
SZ | Листи у зв'язці/пакеті/штабелі | Sheets, inbundle/bunch/truss | |
T1 | Пігулка | Tablet | Незв'язана або не запакована одиниця товару у формі бруска, блоку або окремої одиниці |
TB | Діжка | Tub | Круглий відкритий дерев'яний контейнер з плоским дном |
TC | Чайна коробка | Tea-chest | |
TD | Розбірна трубка чи туба | Tube, collapsible | |
TE | Шина | Tyre | Коло, виготовлене з гуми та/або металу, розміщене навколо колеса |
TG | Цистерна універсальна | Tank container, generic | Спеціально сконструйований контейнер для транспортування рідин та газів наливом |
TI | Діжка дерев'яна | Tierce | |
TK | Бак прямокутний | Tank, rectangular | |
TL | Діжка з кришкою | Tub, with lid | |
TN | Бляшанка | Tin | |
TO | Бочка для вина чи пива, велика | Tun | |
TR | Дорожня скриня | Trunk | |
TS | Жмуток, зв'язка | Truss | |
TT | Мішок | Bag, tote | Місткий мішок або корзина |
TU | Тюбик | Tube | |
TV | Тюбик з насадкою | Tube, with nozzle | Тюбик, виготовлений з пластику, металу або картону з насадкою, який містить рідку або напіврідку речовину, наприклад силікон |
TW | Піддон/палет, тришаровий | Pallet, triwall | Легкий піддон, виготовлений з рифленої дошки |
TY | Бак циліндричний | Tank, cylindrical | Циліндричний контейнер, придатний для зберігання або перевезення рідин, газів |
TZ | Трубки чи туби у зв'язці/пакеті/штабелі | Tubes, in bundle/bunch/truss | |
UC | Без кліті | Uncaged | |
UN | Одиниця | Unit | Тип пакування, що складає окрему одиницю або об'єкт, не віднесений до перелічених транспортувальних одиниць |
VA | Бак | Vat | |
VG | Об'ємні перевезення, газ (при 1031 мбар та 15 C) | Bulk, gas (at 1031 mbar and 15 C) | |
VI | Флакон | Vial | |
VK | Консоль для обладнання, пристосована для міні фургону | Vanpack | Тип дерев'яної кліті |
VL | Об'ємні перевезення, рідина | Bulk, liquid | |
VN | Транспортний засіб | Vehicle | Самохідні транспортні засоби |
VO | Об'ємні перевезення, великі частки ("кульки") | Bulk, solid, large particles (nodules) | |
VP | Вакуумна упаковка | Vacuum-packed | Пакунок, з якого видалено все повітря для збереження свіжості |
VQ | Об'ємні перевезення, зріджений газ (особливий режим температури та тиску) | Bulk, liquedfied gas (at abnormal temperature/pressure) | |
VR | Об'ємні перевезення, гранульовані частки ("зерно") | Bulk, solid, granular, particles (grains) | |
VS | Навалом металобрухт | Bulk, scrap metal | Незапакований металобрухт, що переміщується навалом |
VY | Об'ємні перевезення, дрібні частки ("порошок") | Bulk, solid, fine particles (powders) | |
WA | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів | Intermediate bulk container | Контейнер багаторазового використання, виготовлений з металу, пластику, текстилю, дерева або композитних матеріалів, який використовується для транспортування твердих насипних та рідких речовин у відповідних обсягах |
WB | Пляшка оплетена | Wicker bottle | |
WC | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, сталевий | Intermediate bulk container, steel | |
WD | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, алюмінієвий | Intermediate bulk container, aluminium | |
WF | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, металевий | Intermediate bulk container, metal | |
WG | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, сталевий, герметизований понад 10 КПа | Intermediate bulk container, steel, pressurised > 10 kpa | |
WH | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, алюмінієвий герметизований понад 10 КПа | Intermediate bulk container, aluminium, pressurised > 10 kpa | |
WJ | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, металевий, герметизований понад 10 КПа | Intermediate bulk container, metal, pressure 10 kpa | |
WK | Контейнер середньої вантажопідйомності для наливних вантажів, сталевий | Intermediate bulk container, steel, liquid | |
WL | Контейнер середньої вантажопідйомності для наливних вантажів, алюмінієвий | Intermediate bulk container, aluminium, liquid | |
WM | Контейнер середньої вантажопідйомності для наливних вантажів, металевий | Intermediate bulk container, metal, liquid | |
WN | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, з пластикової тканини без зовнішнього/внутрішнього обшиття | Intermediate bulk container, woven plastic, without coat/liner | |
WP | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, з пластикової тканини, з зовнішнім обшиттям | Intermediate bulk container, woven plastic, coated | |
WQ | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, з пластикової тканини, з внутрішнім обшиттям | Intermediate bulk container, woven plastic, with liner | |
WR | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, з пластикової тканини, з зовнішнім та внутрішнім обшиттям | Intermediate bulk container, woven plastic, coated and liner | |
WS | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, з пластикової плівки | Intermediate bulk container, plastic film | |
WT | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, текстильний без зовнішнього/внутрішнього обшиття | Intermediate bulk container, textile without coat/liner | |
WU | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, з натуральної деревини з внутрішнім обшиттям | Intermediate bulk container, natural wood, with inner liner | |
WV | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, текстильний з зовнішнім обшиттям | Intermediate bulk container, textile, coated | |
WW | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, текстильний з внутрішнім обшиттям | Intermediate bulk container, textile, with liner | |
WX | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, текстильний з зовнішнім та внутрішнім обшиттям | Intermediate bulk container, textile, coated and liner | |
WY | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, фанерний з внутрішнім обшиттям | Intermediate bulk container, plywood, with inner liner | |
WZ | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, з відтвореної деревини з внутрішнім обшиттям | Intermediate bulk container, reconstituted wood, with inner liner | |
XA | Мішок з пластикової тканини, без внутрішнього покриття/вкладиша | Bag, woven plastic, without inner coat/liner | |
XB | Мішок з пластикової тканини, щільний | Bag, woven plastic, sift proof | |
XC | Мішок з пластикової тканини, водонепроникний | Bag, woven plastic, water resistant | |
XD | Мішок з пластикової плівки | Bag, plastic film | |
XF | Мішок текстильний, без внутрішнього покриття/вкладиша | Bag, textile, without inner coat/liner | |
XG | Мішок текстильний, щільний | Bag, textile, sift proof | |
XH | Мішок текстильний, водонепроникний | Bag, textile, water resistant | |
XJ | Мішок паперовий, багатошаровий | Bag, paper, multi-wall | |
XK | Мішок паперовий, багатошаровий, водонепроникний | Bag, paper, multi-wall, water resistant | |
YA | Комбіноване пакування, пластикова ємність у сталевому барабані | Composite packaging, plastic receptacle in steel drum | |
YB | Комбіноване пакування, пластикова ємність у ящику решітчастому із сталі | Composite packaging, plastic receptacle in steel crate box | |
YC | Комбіноване пакування, пластикова ємність у барабані з алюмінію | Composite packaging, plastic receptacle in aluminium drum | |
YD | Комбіноване пакування, пластикова ємність у решітчастому ящику з алюмінію | Composite packaging, plastic receptacle aluminium crate | |
YF | Комбіноване пакування, пластикова ємність у коробці з дерева | Composite packaging, plastic receptacle in wooden box | |
YG | Комбіноване пакування, пластикова ємність у барабані з фанери | Composite packaging, plastic receptacle in plywood drum | |
YH | Комбіноване пакування, пластикова ємність у коробці з фанери | Composite packaging, plastic receptacle plywood box | |
YJ | Комбіноване пакування, пластикова ємність у фібровому барабані | Composite packaging, plastic receptacle in fibre drum | |
YK | Комбіноване пакування, пластикова ємність у коробці з фібрового картону | Composite packaging, plastic receptacle fibreboard box | |
YL | Комбіноване пакування, пластикова ємність у пластиковому барабані | Composite packaging, plastic receptacle in plastic drum | |
YM | Комбіноване пакування, пластикова ємність у коробці з твердої пластмаси | Composite packaging, plastic receptacle in solid plastic box | |
YN | Комбіноване пакування, скляна ємність у барабані із сталі | Composite packaging, glass receptacle in steel drum | |
YP | Комбіноване пакування, скляна ємність у ящику решітчастому із сталі | Composite packaging, glass receptacle in steel crate box | |
YQ | Комбіноване пакування, скляна ємність у барабані з алюмінію | Composite packaging, glass receptacle, in aluminium drum | |
YR | Комбіноване пакування, скляна ємність у ящику решітчастому з алюмінію | Composite packaging, glass receptacle in aluminium crate | |
YS | Комбіноване пакування, скляна ємність у коробці дерев'яній | Composite packaging, glass receptacle in wooden box | |
YT | Комбіноване пакування, скляна ємність у барабані фанерному | Composite packaging, glass receptacle in plywood drum | |
YV | Комбіноване пакування, скляна ємність у плетеному кошику | Composite packaging, glass receptacle in wickerwork hamper | |
YW | Комбіноване пакування, скляна ємність у барабані фібровому | Composite packaging, glass receptacle in fibre drum | |
YX | Комбіноване пакування, скляна ємність у коробці з фібрового картону | Composite packaging, glass receptacle in fibreboard box | |
YY | Комбіноване пакування, скляна ємність у пінопластовому пакеті | Composite packaging, glass receptacle in expandable plastic pack | |
YZ | Комбіноване пакування, скляна ємність у пакеті з твердої пластмаси | Composite packaging, glass receptacle in solid plastic pack | |
ZA | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, паперовий, багатошаровий | Intermediate bulk container, paper, multi-wall | |
ZB | Мішок великий | Bag, large | |
ZC | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, паперовий, багатошаровий, водонепроникний | Intermediate bulk container, paper, multi-wall, water resistant | |
ZD | Контейнер середньої вантажопідйомності для твердих навалювальних/насипних вантажів, з твердого пластику з структурним оснащенням | Intermediate bulk container, rigid plastic, with structural equipment, solids | |
ZF | Контейнер середньої вантажопідйомності для твердих навалювальних/насипних вантажів, з твердого пластику автономний | Intermediate bulk container, rigid plastic, freestanding, solids | |
ZG | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, з твердого пластику, з структурним оснащенням, герметизований | Intermediate bulk container, rigid plastic, with structural equipment, pressurised | |
ZH | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, з твердого пластику, автономний, герметизований | Intermediate bulk container, rigid plastic, freestanding, pressurised | |
ZJ | Контейнер середньої вантажопідйомності для наливних вантажів, з твердого пластику, з структурним оснащенням | Intermediate bulk container, rigid plastic, with structural equipment, liquids | |
ZK | Контейнер середньої вантажопідйомності для наливних вантажів, з твердого пластику, автономний | Intermediate bulk container, rigid plastic, freestanding, liquids | |
ZL | Контейнер середньої вантажопідйомності для твердих навалювальних/насипних вантажів, складний з твердого пластику | Intermediate bulk container, composite, rigid plastic, solids | |
ZM | Контейнер середньої вантажопідйомності для твердих навалювальних/насипних вантажів, складний з гнучкого пластику | Intermediate bulk container, composite, flexible plastic, solids | |
ZN | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, складний з твердого пластику, герметизований | Intermediate bulk container, composite, rigid plastic, pressurised | |
ZP | Контейнер середньої вантажопідйомності для наливних вантажів, складний з гнучкого пластику, герметизований | Intermediate bulk container, composite, flexible plastic, pressurised | |
ZQ | Контейнер середньої вантажопідйомності для наливних вантажів, складний з твердого пластику | Intermediate bulk container, composite, rigid plastic, liquids | |
ZR | Контейнер середньої вантажопідйомності для наливних вантажів, з гнучкого пластику | Intermediate bulk container, composite, flexible plastic, liquids | |
ZS | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, складний | Intermediate bulk container, composite | |
ZT | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, з фібрового картону | Intermediate bulk container, fibreboard | |
ZU | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, гнучкий | Intermediate bulk container, flexible | |
ZV | Контейнер середньої вантажопідйомності для наливних вантажів, металевий, окрім сталевих | Intermediate bulk container, metal, other than steel | |
ZW | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, з натуральної деревини | Intermediate bulk container, natural wood | |
ZX | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, фанерний | Intermediate bulk container, plywood | |
ZY | Контейнер середньої вантажопідйомності для масових вантажів, з відтвореної деревини | Intermediate bulk container, reconstituted wood | |
ZZ | За взаємним визначенням | Mutually defined |
Директор Департаменту податкової, |
|
ЗАТВЕРДЖЕНО |
Класифікатор звільнень від сплати митних платежів при ввезенні товарів на митну територію України
N пор. | Назва товару | Ввізне мито | Акцизний податок | Податок на додану вартість | ||||
Код пільги | Підстава для надання пільги | Код пільги | Підстава для надання пільги | Код пільги | Підстава для надання пільги | |||
Розділ I Загальний (Імпорт) | ||||||||
1 | Лікарські засоби | - | - | 102 | Податковий кодекс України, | |||
2 | Вироби медичного призначення | - | - | 202 | Податковий кодекс України, | |||
3 | Валюта України, іноземна валюта, цінні папери та банківські метали | 003 | Митний кодекс України, | - | - | |||
4 | Документи та видання, які надсилаються в рамках міжнародного обміну до освітніх, наукових або культурних закладів, у тому числі бібліотек | 010 | Митний кодекс України, | - | - | |||
5 | Товари та інші матеріальні цінності, призначені для використання в рамках виконання угоди про розподіл продукції | 011 | Митний кодекс України, | - | 011 | Податковий кодекс України, | ||
6 | До 1 січня 2015 року товари, визначені підпунктом 1 пункту 4 Прикінцевих та перехідних положень Митного кодексу України, які не виробляються в Україні, крім товарів за кодами згідно з УКТЗЕД 4, 4 і ввозяться на митну територію України для використання у видавничій діяльності та діяльності з виготовлення книжкової продукції, яка виробляється в Україні | 014 | Митний кодекс України, | - | - | |||
7 | Товари, визначені підпунктом 1 пункту 4 Прикінцевих та перехідних положень Митного кодексу України, для використання у власній виробничій діяльності | - | - | 014 | Податковий кодекс України, | |||
8 | Товари (крім підакцизних), що ввозяться на митну територію України відповідно до Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Російської Федерації про переміщення товарів у рамках співробітництва в освоєнні космічного простору, створенні та експлуатації ракетно-космічної та ракетної техніки | 017 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Російської Федерації про переміщення товарів у рамках співробітництва в освоєнні космічного простору, створенні та експлуатації ракетно-космічної та ракетної техніки від 11 лютого 2001 року, | - | 017 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Російської Федерації про переміщення товарів у рамках співробітництва в освоєнні космічного простору, створенні та експлуатації ракетно-космічної та ракетної техніки від 11 лютого 2001 року, | ||
9 | Товари, включаючи інвентар, обладнання, екіпіровку, медико-біологічні засоби, що ввозяться в Україну в порядку, визначеному Законом України "Про підтримку олімпійського, паралімпійського руху та спорту вищих досягнень в Україні" | 018 | Митний кодекс України, | - | - | |||
10 | Товари морського промислу (риба, ссавці, мушлі, ракоподібні, водні рослини тощо в охолодженому, солоному, мороженому, консервованому вигляді, перероблені на борошно або іншу продукцію), видобутих (виловлених, вироблених) суднами, зареєстрованими у Державному судновому реєстрі України або Судновій книзі України | - | - | 019 | Податковий кодекс України, | |||
11 | Продукція промислу українських та орендованих (зафрахтованих) українськими підприємствами і організаціями суден, які ведуть морський промисел | 019 | Митний кодекс України, | - | - | |||
12 | Техніка, устаткування, майно і матеріали, що ввозяться на митну територію України та вивозяться за межі цієї території, призначені для власного використання розвідувальними органами України | 025 | Митний кодекс України, | - | - | |||
13 | Архівні документи, придбані з метою внесення їх до Національного архівного фонду | 028 | Митний кодекс України, | - | - | |||
14 | Гуманітарна допомога, що надається Україні | 030 | Митний кодекс України, | 030 | Податковий кодекс України, | 030 | Податковий кодекс України, | |
15 | Предмети для службового користування та видання, що ввозяться для службового користування Комісією із захисту Чорного моря від забруднення | 061 | Угода про привілеї та Імунітети Комісії із захисту Чорного моря від забруднення від 28 квітня 2000 року, | 061 | Угода про привілеї та Імунітети Комісії із захисту Чорного моря від забруднення від 28 квітня 2000 року, | 061 | Угода про привілеї та Імунітети Комісії із захисту Чорного моря від забруднення від 28 квітня 2000 року, Податковий кодекс України, | |
16 | Товари (крім моторних транспортних засобів), що ввозяться в Україну для офіційного (службового) користування дипломатичними представництвами, консульськими установами іноземних держав на території України | 062 | Віденська конвенція про дипломатичні зносини від 18 квітня 1961 року, Віденська конвенція про консульські зносини від 24 квітня 1963 року, Митний кодекс України, | 062 | Віденська конвенція про дипломатичні зносини від 18 квітня 1961 року, Віденська конвенція про консульські зносини від 24 квітня 1963 року, Податковий кодекс України, | 062 | Віденська конвенція про дипломатичні зносини від 18 квітня 1961 року, Віденська конвенція про консульські зносини від 24 квітня 1963 року, Податковий кодекс України, | |
17 | Товари (крім моторних транспортних засобів), що ввозяться на митну територію України міжнародними організаціями, представництвами іноземних держав при них, а також їх персоналом | 063 | Відповідна міжнародна угода України Митний кодекс України, | 063 | Відповідна міжнародна угода за участю України Податковий кодекс України, | 063 | Відповідна міжнародна угода за участю України Податковий кодекс України, | |
18 | Товари, що надходять на митну територію України в рамках проекту "Реабілітація та розширення централізованого теплопостачання м. Києва" | 067 | Загальні умови, які поширюються на Кредитні та Гарантійні угоди для Моновалютних кредитів від 30 травня 1995 року, Угода про позику від 14 жовтня 1998 року | - | 067 | Загальні умови, які поширюються на Кредитні та Гарантійні угоди для Моновалютних кредитів від 30 травня 1995 року, Угода про позику від 14 жовтня 1998 року | ||
19 | Вантажі, що надходять в Україну на виконання Угоди між Україною і Сполученими Штатами Америки щодо надання допомоги Україні в ліквідації стратегічної ядерної зброї, а також запобігання розповсюдженню зброї масового знищення | 068 | Угода між Україною і Сполученими Штатами Америки щодо надання допомоги Україні в ліквідації стратегічної ядерної зброї, а також запобігання розповсюдженню зброї масового знищення, від 25 жовтня 1993 року, | 068 | Угода між Україною і Сполученими Штатами Америки щодо надання допомоги Україні в ліквідації стратегічної ядерної зброї, а також запобігання розповсюдженню зброї масового знищення від 25 жовтня 1993 року, Податковий кодекс України, | 068 | Угода між Україною і Сполученими Штатами Америки щодо надання допомоги Україні в ліквідації стратегічної ядерної зброї, а також запобігання розповсюдженню зброї масового знищення, від 25 жовтня 1993 року, Податковий кодекс України, | |
20 | Товари та інші предмети, що ввозяться в Україну на виконання Угоди про створення Українського науково-технологічного центру, укладеної Україною, Канадою, Сполученими Штатами Америки та Швецією | 069 | Угода про створення Українського науково-технологічного центру, укладена Україною, Канадою, Сполученими Штатами Америки та Швецією, від 25 жовтня 1993 року, стаття X | 069 | Угода про створення Українського науково-технологічного центру, укладена Україною, Канадою, Сполученими Штатами Америки та Швецією від 25 жовтня 1993 року, | 069 | Угода про створення Українського науково-технологічного центру, укладена Україною, Канадою, Сполученими Штатами Америки та Швецією, від 25 жовтня 1993 року, стаття X | |
21 | Предмети, призначені для впорядкування місць пам'яті і поховання, які ввозяться спеціальними робочими групами в Україну в рамках Угоди між Урядом України і Урядом Республіки Польща про збереження місць пам'яті і поховання жертв війни та політичних репресій | 070 | Угода між Урядом України і Урядом Республіки Польща про збереження місць пам'яті і поховання жертв війни та політичних репресій від 21 березня 1994 року, | - | 070 | Угода між Урядом України і Урядом Республіки Польща про збереження місць пам'яті і поховання жертв війни та політичних репресій від 21 березня 1994 року, | ||
22 | Оснащення та матеріали для забезпечення аварійно-рятувальних формувань, що ввозяться в Україну в рамках міжурядових угод про співробітництво в галузі попередження промислових аварій, катастроф, стихійних лих та ліквідації їх наслідків | 071 | Угода між Урядом України і Урядом Російської Федерації про співробітництво в галузі попередження промислових аварій, катастроф, стихійних лих та ліквідації їхніх наслідків від 23 квітня 1997 року, | 071 | Угода між Урядом України і Урядом Російської Федерації про співробітництво в галузі попередження промислових аварій, катастроф, стихійних лих та ліквідації їхніх наслідків від 23 квітня 1997 року, | 071 | Угода між Урядом України і Урядом Російської Федерації про співробітництво в галузі попередження промислових аварій, катастроф, стихійних лих та ліквідації їхніх наслідків від 23 квітня 1997 року, | |
Угода між Кабінетом Міністрів України та Виконавчою Владою Грузії про співробітництво у галузі попередження промислових аварій, катастроф, стихійних лих та ліквідації їхніх наслідків від 07 грудня 1998 року, | Угода між Кабінетом Міністрів України та Виконавчою Владою Грузії про співробітництво у галузі попередження промислових аварій, катастроф, стихійних лих та ліквідації їхніх наслідків від 07 грудня 1998 року, | Угода між Кабінетом Міністрів України та Виконавчою Владою Грузії про співробітництво у галузі попередження промислових аварій, катастроф, стихійних лих та ліквідації їхніх наслідків від 07 грудня 1998 року, | ||||||
Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Вірменія про співробітництво в галузі попередження надзвичайних ситуацій і ліквідації їх наслідків від 01 березня 2001 року, | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Вірменія про співробітництво в галузі попередження надзвичайних ситуацій і ліквідації їх наслідків від 01 березня 2001 року, | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Вірменія про співробітництво в галузі попередження надзвичайних ситуацій і ліквідації їх наслідків від 01 березня 2001 року, | ||||||
Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Словацької Республіки про співробітництво і взаємну допомогу у разі виникнення надзвичайних ситуацій від 05 грудня 2000 року, | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Словацької Республіки про співробітництво і взаємну допомогу у разі виникнення надзвичайних ситуацій від 05 грудня 2000 року, | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Словацької Республіки про співробітництво і взаємну допомогу у разі виникнення надзвичайних ситуацій від 05 грудня 2000 року, | ||||||
Угода між Кабінетом Міністрів України і Урядом Республіки Польща про співробітництво та взаємну допомогу в галузі попередження катастроф, стихійних лих, інших надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків від 19 липня 2002 року, | Угода між Кабінетом Міністрів України і Урядом Республіки Польща про співробітництво й взаємну допомогу в галузі попередження катастроф, стихійних лих, інших надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків від 19 липня 2002 року, | Угода між Кабінетом Міністрів України і Урядом Республіки Польща про співробітництво й взаємну допомогу в галузі попередження катастроф, стихійних лих, інших надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків від 19 липня 2002 року, | ||||||
Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Угорської Республіки про співробітництво та надання взаємної допомоги в галузі попередження надзвичайних ситуацій та ліквідації їхніх наслідків від 27 жовтня 1998 року, | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Угорської Республіки про співробітництво та надання взаємної допомоги в галузі попередження надзвичайних ситуацій та ліквідації їхніх наслідків від 27 жовтня 1998 року, | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Угорської Республіки про співробітництво та надання взаємної допомоги в галузі попередження надзвичайних ситуацій та ліквідації їхніх наслідків від 27 жовтня 1998 року, | ||||||
Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Білорусь про співробітництво в галузі попередження надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків від 07 липня 2000 року, | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Білорусь про співробітництво в галузі попередження надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків від 07 липня 2000 року, | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Білорусь про співробітництво в галузі попередження надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків від 07 липня 2000 року, | ||||||
23 | Матеріали та обладнання, що імпортуються в Україну в рамках Угоди між Україною та Федеративною Республікою Німеччина про співпрацю у справах осіб німецького походження, які проживають в Україні | 072 | Угода між Україною та Федеративною Республікою Німеччина про співпрацю у справах осіб німецького походження, які проживають в Україні, від 03 вересня 1996 року, | 072 | Угода між Україною та Федеративною Республікою Німеччина про співпрацю у справах осіб німецького походження, які проживають в Україні, від 03 вересня 1996 року, | 072 | Угода між Україною та Федеративною Республікою Німеччина про співпрацю у справах осіб німецького походження, які проживають в Україні, від 03 вересня 1996 року, | |
24 | Матеріали, напівфабрикати, комплектуючі вироби та інші матеріальні ресурси, потрібні для виробництва озброєння й військової техніки в рамках коопераційних зв'язків, які ввозяться в Україну на виконання Угоди між Урядом України та Урядом Російської Федерації про виробничу і науково-технічну кооперацію підприємств оборонної галузі промисловості | 074 | Угода між Урядом України та Урядом Російської Федерації про виробничу і науково-технічну кооперацію підприємств оборонної галузі промисловості від 18 листопада 1993 року, | - | - | |||
25 | Обладнання й майно, що ввозяться відповідно до Угоди між Кабінетом Міністрів України та Підготовчою комісією Організації Договору про всеосяжну заборону ядерних випробувань про проведення заходів, у тому числі після сертифікаційної діяльності, стосовно об'єктів з міжнародного моніторингу за Договором про всеосяжну заборону ядерних випробувань | 078 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Підготовчою комісією Організації Договору про всеосяжну заборону ядерних випробувань про проведення заходів, у тому числі після сертифікаційної діяльності, стосовно об'єктів з міжнародного моніторингу за Договором про всеосяжну заборону ядерних випробувань від 17 вересня 1999 року, стаття 8 | 078 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Підготовчою комісією Організації Договору про всеосяжну заборону ядерних випробувань про проведення заходів, у тому числі після сертифікаційної діяльності, стосовно об'єктів з міжнародного моніторингу за Договором про всеосяжну заборону ядерних випробувань від 17 вересня 1999 року, | 078 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Підготовчою комісією Організації Договору про всеосяжну заборону ядерних випробувань про проведення заходів, у тому числі після сертифікаційної діяльності, стосовно об'єктів з міжнародного моніторингу за Договором про всеосяжну заборону ядерних випробувань від 17 вересня 1999 року, стаття 8 | |
26 | Матеріали, обладнання та інші види постачання, призначені для програм співробітництва відповідно до основного плану діяльності згідно з Основною Угодою про співробітництво між Дитячим Фондом Організації Об'єднаних Націй та Урядом України | 079 | Основна Угода про співробітництво між Дитячим Фондом Організації Об'єднаних Націй та Урядом України від 07 вересня 1998 року, | 079 | Основна Угода про співробітництво між Дитячим Фондом Організації Об'єднаних Націй та Урядом України від 07 вересня 1998 року, | 079 | Основна Угода про співробітництво між Дитячим Фондом Організації Об'єднаних Націй та Урядом України від 07 вересня 1998 року, Податковий кодекс України, | |
27 | Товари, що ввозяться в Україну на виконання Угоди між Урядом України і Урядом Сполучених Штатів Америки про гуманітарне і техніко-економічне співробітництво | 080 | Угода між Урядом України і Урядом Сполучених Штатів Америки про гуманітарне і техніко-економічне співробітництво від 07 травня 1992 року, | 080 | Угода між Урядом України і Урядом Сполучених Штатів Америки про гуманітарне і техніко-економічне співробітництво від 07 травня 1992 року, Податковий кодекс України, | 080 | Угода між Урядом України і Урядом Сполучених Штатів Америки про гуманітарне і техніко-економічне співробітництво від 07 травня 1992 року, Податковий кодекс України, | |
28 | Товари, що ввозяться в Україну з метою реалізації заходів фінансованих коштом Європейського Союзу в рамках реалізації проектів міжнародної технічної допомоги | 081 | Рамкова Угода між урядом України і Комісією Європейських Співтовариств від 03 вересня 2008 року | 081 | Рамкова Угода між урядом України і Комісією Європейських Співтовариств від 03 вересня 2008 року Податковий кодекс України, | 081 | Рамкова Угода між урядом України і Комісією Європейських Співтовариств від 03 вересня 2008 року Податковий кодекс України, | |
29 | Матеріали, що ввозяться в Україну за дорученням Уряду Федеративної Республіки Німеччина або виконавця для реалізації проектів, укладених у межах Рамкової угоди між Урядом України та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про консультування і технічне співробітництво | 083 | Рамкова угода між Урядом України та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про консультування і технічне співробітництво від 29 травня 1996 року, | 083 | Рамкова угода між Урядом України та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про консультування і технічне співробітництво від 29 травня 1996 року, Податковий кодекс України, | 083 | Рамкова угода між Урядом України та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про консультування і технічне співробітництво від 29 травня 1996 року, Податковий кодекс України, | |
30 | Обладнання, що надається Данією як технічна допомога для впровадження проектів, розроблених у межах Угоди між Урядом України і Урядом Королівства Данія щодо допомоги в енергетичній програмі, яка враховує аспекти захисту довкілля | 084 | Угода між Урядом України і Урядом Королівства Данія щодо допомоги в енергетичній програмі, яка враховує аспекти захисту довкілля, від 02 квітня 1997 року, | 084 | Угода між Урядом України і Урядом Королівства Данія щодо допомоги в енергетичній програмі, яка враховує аспекти захисту довкілля, від 02 квітня 1997 року, Податковий кодекс України, | 084 | Угода між Урядом України і Урядом Королівства Данія щодо допомоги в енергетичній програмі, яка враховує аспекти захисту довкілля, від 02 квітня 1997 року, Податковий кодекс України, | |
31 | Обладнання та матеріали, які фінансуються Європейським банком реконструкції та розвитку з коштів грантів, наданих Чорнобильським фондом об'єкту "Укриття", та Імпортуються в Україну в межах Угоди між Україною та Європейським Банком Реконструкції та Розвитку стосовно діяльності Чорнобильського Фонду "Укриття" в Україні | 085 | Угода між Україною та Європейським Банком Реконструкції та Розвитку стосовно діяльності Чорнобильського Фонду "Укриття" в Україні від 20 листопада 1997 року, Митний кодекс України, | 085 | Угода між Україною та Європейським Банком Реконструкції та Розвитку стосовно діяльності Чорнобильського Фонду "Укриття" в Україні від 20 листопада 1997 року, | 085 | Угода між Україною та Європейським Банком Реконструкції та Розвитку стосовно діяльності Чорнобильського Фонду "Укриття" в Україні від 20 листопада 1997 року, Податковий кодекс України, | |
32 | Товари, обладнання, що імпортуються на виконання Меморандуму про створення і діяльність Японського центру в Україні | 086 | Меморандум про створення і діяльність Японського центру в Україні від 19 травня 1997 року, | 086 | Меморандум про створення і діяльність Японського центру в Україні від 19 травня 1997 року, | 086 | Меморандум про створення і діяльність Японського центру в Україні від 19 травня 1997 року, Податковий кодекс України, | |
33 | Обладнання, що ввозиться в Україну на виконання Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо надання японського культурного гранту на постачання музичних інструментів Національній філармонії України | 087 | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо надання японського культурного гранту на постачання музичних інструментів Національній філармонії України від 13 квітня 1999 року, | 087 | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо надання японського культурного гранту на постачання музичних інструментів Національній філармонії України від 13 квітня 1999 року, | 087 | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо надання японського культурного гранту на постачання музичних інструментів Національній філармонії України від 13 квітня 1999 року, | |
Обладнання, що ввозиться в Україну на виконання Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо виконання Проекту вдосконалення рівня медичного обладнання в українській спеціалізованій лікарні "ОХМАТДИТ" | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо виконання Проекту вдосконалення рівня медичного обладнання в українській спеціалізованій лікарні "ОХМАТДИТ" від 22 серпня 2000 року, | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо виконання Проекту вдосконалення рівня медичного обладнання в українській спеціалізованій лікарні "ОХМАТДИТ" від 22 серпня 2000 року, | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо виконання Проекту вдосконалення рівня медичного обладнання в українській спеціалізованій лікарні "ОХМАТДИТ" від 22 серпня 2000 року, | |||||
Обладнання, що ввозиться в Україну на виконання Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо надання японського культурного гранту на постачання аудіовізуального обладнання Національному музею історії України | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо надання японського культурного гранту на постачання аудіовізуального обладнання Національному музею історії України від 30 липня 1999 року, | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо надання японського культурного гранту на постачання аудіовізуального обладнання Національному музею історії України від 30 липня 1999 року, | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо надання японського культурного гранту на постачання аудіовізуального обладнання Національному музею історії України від 30 липня 1999 року, | |||||
Обладнання, що ввозиться в Україну на виконання Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо надання японського культурного гранту на постачання аудіообладнання Національному академічному драматичному театру імені І. Франка | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо надання японського культурного гранту на постачання аудіообладнання Національному академічному драматичному театру імені І. Франка від 01 лютого 2001 року, | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо надання японського культурного гранту на постачання аудіообладнання Національному академічному драматичному театру імені І. Франка від 01 лютого 2001 року, | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо надання японського культурного гранту на постачання аудіообладнання Національному академічному драматичному театру імені І. Франка від 01 лютого 2001 року, | |||||
Обладнання, що ввозиться в Україну на виконання Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії про надання японського культурного гранту на постачання музичних інструментів, аудіо - та відеообладнання Київській дитячій Академії мистецтв | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії про надання японського культурного гранту на постачання музичних інструментів, аудіо - та відеообладнання Київській дитячій Академії мистецтв від 28 березня 2003 року, | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії про надання японського культурного гранту на постачання музичних інструментів, аудіо - та відеообладнання Київській дитячій Академії мистецтв від 28 березня 2003 року, | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії про надання японського культурного гранту на постачання музичних інструментів, аудіо - та відеообладнання Київській дитячій Академії мистецтв від 28 березня 2003 року, | |||||
Обладнання, що ввозиться в Україну на виконання Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії про надання японського культурного гранту на постачання освітлювального обладнання Львівському державному академічному театру опери та балету імені С. Крушельницької | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії про надання японського культурного гранту на постачання освітлювального обладнання Львівському державному академічному театру опери та балету імені С. Крушельницької від 01 вересня 2003 року, | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії про надання японського культурного гранту на постачання освітлювального обладнання Львівському державному академічному театру опери та балету імені С. Крушельницької від 01 вересня 2003 року, | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії про надання японського культурного гранту на постачання освітлювального обладнання Львівському державному академічному театру опери та балету імені С. Крушельницької від 01 вересня 2003 року, | |||||
34 | Матеріали та обладнання, що ввозяться в Україну на виконання Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії про надання кредиту для фінансування проекту розвитку Державного міжнародного аеропорту "Бориспіль" | 088 | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії про надання кредиту для фінансування проекту розвитку Державного міжнародного аеропорту "Бориспіль" від 29 березня 2005 року, пункт 7 "c" | 088 | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії про надання кредиту для фінансування проекту розвитку Державного міжнародного аеропорту "Бориспіль" від 29 березня 2005 року, пункт 7 "с" | 088 | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії про надання кредиту для фінансування проекту розвитку Державного міжнародного аеропорту "Бориспіль" від 29 березня 2005 року, | |
35 | Обладнання, матеріали, що імпортуються в Україну в рамках Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Королівства Нідерланди про технічне та фінансове співробітництво | 090 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Королівства Нідерланди про технічне та фінансове співробітництво від 11 травня 1998 року, | 090 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Королівства Нідерланди про технічне та фінансове співробітництво від 11 травня 1998 року, | 090 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Королівства Нідерланди про технічне та фінансове співробітництво від 11 травня 1998 року, | |
36 | Обладнання, матеріали, що фінансуються швейцарською стороною на безоплатній основі та ввозяться в Україну з метою реалізації проектів співробітництва в рамках Угоди між Урядом України і Урядом Швейцарської Конфедерації про технічне та фінансове співробітництво | 091 | Угода між Урядом України і Урядом Швейцарської Конфедерації про технічне та фінансове співробітництво від 13 жовтня 1997 року, | 091 | Угода між Урядом України і Урядом Швейцарської Конфедерації про технічне та фінансове співробітництво від 13 жовтня 1997 року, | 091 | Угода між Урядом України і Урядом Швейцарської Конфедерації про технічне та фінансове співробітництво від 13 жовтня 1997 року, | |
37 | Обладнання, матеріали та фонди, що імпортуються в Україну в межах Рамкової угоди щодо Грантів технічної допомоги між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку | 092 | Рамкова угода щодо Грантів технічної допомоги між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку від 14 січня 1998 року, | 092 | Рамкова угода щодо Грантів технічної допомоги між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку від 14 січня 1998 року, | 092 | Рамкова угода щодо Грантів технічної допомоги між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку від 14 січня 1998 року, | |
38 | Будь-які матеріально-технічні засоби, що ввозяться в Україну згідно з Угодою між Урядом України і Урядом Японії стосовно співробітництва в скороченні та ліквідації ядерної зброї в Україні і заснування комітету для цього співробітництва | 093 | Угода між Урядом України і Урядом Японії стосовно співробітництва в скороченні та ліквідації ядерної зброї в Україні і заснування комітету для цього співробітництва від 02 березня 1994 року, | 093 | Угода між Урядом України і Урядом Японії стосовно співробітництва в скороченні та ліквідації ядерної зброї в Україні і заснування комітету для цього співробітництва від 02 березня 1994 року, | 093 | Угода між Урядом України і Урядом Японії стосовно співробітництва в скороченні та ліквідації ядерної зброї в Україні і заснування комітету для цього співробітництва від 02 березня 1994 року, | |
39 | Товари, що надходять на митну територію України як допомога Уряду України згідно з Угодою між Урядом України і Програмою розвитку Організації Об'єднаних Націй | 094 | Угода між Урядом України і Програмою розвитку Організації Об'єднаних Націй від 18 червня 1993 року, Розпорядження Кабінету Міністрів України від 09 серпня 2001 року N 332-р | 094 | Угода між Урядом України і Програмою розвитку Організації Об'єднаних Націй від 18 червня 1993 року, Розпорядження Кабінету Міністрів України від 09 серпня 2001 року N 332-р | 094 | Угода між Урядом України і Програмою розвитку Організації Об'єднаних Націй від 18 червня 1993 року, Розпорядження Кабінету Міністрів України від 09 серпня 2001 року N 332-р | |
40 | Товари, крім підакцизних, що надходять на митну територію України відповідно до Угоди про Грант Всесвітнього екологічного траст-фонду (Проект вилучення речовин, що руйнують озоновий шар) між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку, що виступає як впроваджувальна установа Трастового фонду Всесвітнього екологічного фонду в рамках зазначеного проекту | 095 | Угода про грант Всесвітнього екологічного траст-фонду (Проект вилучення речовин, що руйнують озоновий шар) між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку, що виступає як впроваджувальна установа Трастового фонду Всесвітнього екологічного фонду від 15 вересня 1998 року Розпорядження Кабінету Міністрів України від 12 жовтня 2001 року N 477-р | - | 095 | Угода про грант Всесвітнього екологічного траст-фонду (Проект вилучення речовин, що руйнують озоновий шар) між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку, що виступає як впроваджувальна установа Трастового фонду Всесвітнього екологічного фонду від 15 вересня 1998 року Розпорядження Кабінету Міністрів України від 12 жовтня 2001 року N 477-р | ||
41 | Обладнання й матеріали (крім підакцизних), які ввозяться на митну територію України в рамках Угоди між Кабінетом Міністрів України і Урядом Турецької Республіки про технічне і фінансове співробітництво | 096 | Угода між Кабінетом Міністрів України і Урядом Турецької Республіки про технічне і фінансове співробітництво від 14 листопада 2002 року, | - | 096 | Угода між Кабінетом Міністрів України і Урядом Турецької Республіки про технічне і фінансове співробітництво від 14 листопада 2002 року, | ||
42 | Обладнання, механізми та матеріали, що ввозяться в Україну відповідно до Угоди між Урядом України та Урядом Японії про технічне співробітництво та грантову допомогу | 100 | Угода між Урядом України та Урядом Японії про технічне співробітництво та грантову допомогу від 10 червня 2004 року, | 100 | Угода між Урядом України та Урядом Японії про технічне співробітництво та грантову допомогу від 10 червня 2004 року, | 100 | Угода між Урядом України та Урядом Японії про технічне співробітництво та грантову допомогу від 10 червня 2004 року, | |
43 | Фармацевтична продукція, сполуки, що використовуються для її виготовлення, які не виробляються в Україні і класифікуються за товарними групами 28, 29, 30 згідно з УКТ ЗЕД | 102 | Митний кодекс України, | - | - | |||
44 | Озброєння, військова техніка, технічне і технологічне обладнання, паливно-мастильні матеріали та інші матеріальні засоби, які забезпечують функціонування полігону, що ввозяться на митну територію України відповідно до Угоди між Урядом України та Урядом Російської Федерації про використання полігону злітно-посадкових систем "Нитка" | 103 | Угода між Урядом України та Урядом Російської Федерації про використання полігону злітно-посадкових систем "Нитка" від 07 лютого 1997 року, | 103 | Угода між Урядом України та Урядом Російської Федерації про використання полігону злітно-посадкових систем "Нитка" від 07 лютого 1997 року, | 103 | Угода між Урядом України та Урядом Російської Федерації про використання полігону злітно-посадкових систем "Нитка" від 07 лютого 1997 року, | |
45 | Товари, що ввозяться (пересилаються) в Україну відповідно до Угоди між Україною та Європейським Співтовариством про наукове і технологічне співробітництво | 104 | Угода між Україною та Європейським Співтовариством про наукове і технологічне співробітництво від 04 липня 2002 року, | 104 | Угода між Україною та Європейським Співтовариством про наукове і технологічне співробітництво від 04 липня 2002 року, | 104 | Угода між Україною та Європейським Співтовариством про наукове і технологічне співробітництво від 04 липня 2002 року, | |
46 | Культурні цінності за кодами 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9згідно з УКТ ЗЕД, виготовлені 50 і більше років тому | - | - | 105 | Податковий кодекс України, | |||
47 | Обладнання, запаси, товари та матеріали, що ввозяться на територію України у зв'язку з проведенням операцій або навчань НАТО відповідно Меморандуму про взаєморозуміння між Кабінетом Міністрів України і штабом Верховного головнокомандувача об'єднаних збройних сил НАТО на Атлантиці та штабом Верховного головнокомандувача об'єднаних збройних сил НАТО в Європі щодо забезпечення підтримки операцій НАТО з боку України | 107 | Меморандум про взаєморозуміння між Кабінетом Міністрів України і штабом Верховного головнокомандувача об'єднаних збройних сил НАТО на Атлантиці та штабом Верховного головнокомандувача об'єднаних збройних сил НАТО в Європі щодо забезпечення підтримки операцій НАТО з боку України від 09 липня 2002 року, | 107 | Меморандум про взаєморозуміння між Кабінетом Міністрів України і штабом Верховного головнокомандувача об'єднаних збройних сил НАТО на Атлантиці та штабом Верховного головнокомандувача об'єднаних збройних сил НАТО в Європі щодо забезпечення підтримки операцій НАТО з боку України від 09 липня 2002 року, | 107 | Меморандум про взаєморозуміння між Кабінетом Міністрів України і штабом Верховного головнокомандувача об'єднаних збройних сил НАТО на Атлантиці та штабом Верховного головнокомандувача об'єднаних збройних сил НАТО в Європі щодо забезпечення підтримки операцій НАТО з боку України від 09 липня 2002 року, | |
48 | Озброєння, військова техніка, матеріали та обладнання, що забезпечують комплектацію та експлуатацію технічних систем, при ввезенні їх на митну територію України в рамках Угоди між Урядом України та Урядом Російської Федерації про засоби систем попередження про ракетний напад і контролю космічного простору | 108 | Угода між Урядом України та Урядом Російської Федерації про засоби систем попередження про ракетний напад і контролю космічного простору від 28 лютого 1997 року, | 108 | Угода між Урядом України та Урядом Російської Федерації про засоби систем попередження про ракетний напад і контролю космічного простору від 28 лютого 1997 року, | 108 | Угода між Урядом України та Урядом Російської Федерації про засоби систем попередження про ракетний напад і контролю космічного простору від 28 лютого 1997 року, | |
49 | Запасні частини, обладнання, бортові запаси та інші матеріали, які імпортуються іноземними експлуатантами повітряних суден у зв'язку з виконанням міжнародних перевезень в рамках Конвенції про міжнародну цивільну авіацію | 109 | Конвенція про міжнародну цивільну авіацію від 07 грудня 1944 року, | 109 | Конвенція про міжнародну цивільну авіацію від 07 грудня 1944 року, | 109 | Конвенція про міжнародну цивільну авіацію від 07 грудня 1944 року, | |
50 | Товари та обладнання, які ввозяться на митну територію України у якості технічної допомоги на виконання Угоди між Міністерством економіки та з питань європейської інтеграції України і Міністерством оборони Сполучених Штатів Америки щодо надання Україні допомоги, пов'язаної із встановленням системи експортного контролю з метою запобігання розповсюдженню зброї масового знищення з України | 110 | Угода між Міністерством економіки та з питань європейської інтеграції України і Міністерством оборони Сполучених Штатів Америки щодо надання Україні допомоги, пов'язаної із встановленням системи експортного контролю з метою запобігання розповсюдженню зброї масового знищення з України від 22 жовтня 2001 року Угода між Україною і Сполученими Штатами Америки щодо надання допомоги Україні в ліквідації стратегічної ядерної зброї, а також запобігання розповсюдженню зброї масового знищення від 25 жовтня 1993 року, | 110 | Угода між Міністерством економіки та з питань європейської інтеграції України і Міністерством оборони Сполучених Штатів Америки щодо надання Україні допомоги, пов'язаної із встановленням системи експортного контролю з метою запобігання розповсюдженню зброї масового знищення з України Податковий кодекс України, | 110 | Угода між Міністерством економіки та з питань європейської інтеграції України і Міністерством оборони Сполучених Штатів Америки щодо надання Україні допомоги, пов'язаної із встановленням системи експортного контролю з метою запобігання розповсюдженню зброї масового знищення з України Податковий кодекс України, | |
51 | Товари та обладнання, які ввозяться на митну територію України як технічна допомога на виконання Угоди між Міністерством охорони здоров'я України та Міністерством оборони США стосовно співробітництва у галузі запобігання розповсюдженню технологій, патогенів та знань, які можуть бути використані в ході розробки біологічної зброї | 111 | Угода між Міністерством охорони здоров'я України та Міністерством оборони Сполучених Штатів Америки стосовно співробітництва у галузі запобігання розповсюдженню технологій, патогенів та знань, які можуть бути використані в ході розробки біологічної зброї від 29 серпня 2005 року Угода між Україною і Сполученими Штатами Америки щодо надання допомоги Україні в ліквідації стратегічної ядерної зброї, а також запобігання розповсюдженню зброї масового знищення від 25 жовтня 1993 року, | 111 | Угода між Міністерством охорони здоров'я України та Міністерством оборони Сполучених Штатів Америки стосовно співробітництва у галузі запобігання розповсюдженню технологій, патогенів та знань, які можуть бути використані в ході розробки біологічної зброї від 29 серпня 2005 року Угода між Україною і Сполученими Штатами Америки щодо надання допомоги Україні в ліквідації стратегічної ядерної зброї, а також запобігання розповсюдженню зброї масового знищення від 25 жовтня 1993 року, | 111 | Угода між Міністерством охорони здоров'я України та Міністерством оборони США стосовно співробітництва у галузі запобігання розповсюдженню технологій, патогенів та знань, які можуть бути використані в ході розробки біологічної зброї від 29 серпня 2005 року Податковий кодекс України, | |
52 | До 1 січня 2014 року відходи та брухт чорних і кольорових металів та деревини товарних позицій 4401, 4403, 4404 згідно з УКТ ЗЕД (крім брикетів та гранул товарної підкатегорії 4УКТ ЗЕД) | - | - | 112 | Податковий кодекс України, | |||
53 | Обладнання, механізми та матеріали, що ввозяться на митну територію України як технічна допомога на виконання Угоди між Урядом України та Урядом Республіки Корея про грантову допомогу та технічне співробітництво | 115 | Угода між Урядом України та Урядом Республіки Корея про грантову допомогу та технічне співробітництво від 20 жовтня 2005 року, | 115 | Угода між Урядом України та Урядом Республіки Корея про грантову допомогу та технічне співробітництво від 20 жовтня 2005 року, Податковий кодекс України, | 115 | Угода між Урядом України та Урядом Республіки Корея про грантову допомогу та технічне співробітництво від 20 жовтня 2005 року, Податковий кодекс України, | |
54 | Обладнання, матеріали (крім підакцизних), що ввозяться на митну територію України для реалізації проектів на виконання Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Італійської Республіки про технічне співробітництво | 116 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Італійської Республіки про технічне співробітництво від 13 березня 2003 року, | - | 116 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Італійської Республіки про технічне співробітництво від 13 березня 2003 року, | ||
55 | Матеріальні частини та провізія, запаси та інше майно, що ввозяться для потреб збройних сил, відповідно до Угоди між державами - учасницями Північноатлантичного договору та іншими державами, які беруть участь у програмі "Партнерство заради миру", щодо статусу їхніх збройних сил та Додаткового протоколу до цієї Угоди та Угоди між сторонами Північноатлантичного договору щодо статусу їхніх збройних сил | 117 | Угода між державами учасницями Північноатлантичного договору та іншими державами, які беруть участь у програмі "Партнерство заради миру", щодо статусу їхніх збройних сил та Додатковий протокол до цієї Угоди від 06 травня 1996 року Угода між сторонами Північноатлантичного договору щодо статусу їхніх збройних сил від 19 червня 1951 року, | 117 | Угода між державами - учасницями Північноатлантичного договору та іншими державами, які беруть участь у програмі "Партнерство заради миру", щодо статусу їхніх збройних сил та Додатковий протокол до цієї Угоди від 06 травня 1996 року Угода між сторонами Північноатлантичного договору щодо статусу їхніх збройних сил від 19 червня 1951 року, | 117 | Угода між державами - учасницями Північноатлантичного договору та іншими державами, які беруть участь у програмі "Партнерство заради миру", щодо статусу їхніх збройних сил та Додатковий протокол до цієї Угоди від 06 травня 1996 року Угода між сторонами Північноатлантичного Договору щодо статусу їхніх збройних сил від 19 червня 1951 року, | |
56 | Товари, які ввозяться з метою повірки та метрологічної атестації | 119 | Угода між урядами держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав про звільнення від сплати мита, податків і видачі спеціальних дозволів за провезення нормативних документів, еталонів, засобів вимірювань і стандартних зразків, що провозяться з метою повірки та метрологічної атестації, від 10 лютого 1995 року, | - | 119 | Угода між урядами держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав про звільнення від сплати мита, податків і видачі спеціальних дозволів за провезення нормативних документів, еталонів, засобів вимірювань і стандартних зразків, що провозяться з метою повірки та метрологічної атестації, від 10 лютого 1995 року, | ||
57 | Устаткування, яке працює на відновлюваних джерелах енергії, енергозберігаюче обладнання і матеріали, зазначене у пунктах 14 та 16 частини 1 статті 282 Митного кодексу України | 120 | Митний кодекс України, | - | 120 | Податковий кодекс України, | ||
58 | Майно, у тому числі видання, що ввозиться ГУАМ для службового використання | 121 | Стаття 8 Угоди про привілеї та Імунітети Організації за демократію та економічний розвиток - ГУАМ від 19 червня 2007 року | 121 | Угода про привілеї та Імунітети Організації за демократію та економічний розвиток - ГУАМ від 19 червня 2007 року, | 121 | Угода про привілеї та Імунітети Організації за демократію та економічний розвиток - ГУАМ від 19 червня 2007 року, | |
59 | Бланки книжок МДП та книжок (карнетів) АТА, що переміщуються між національним гарантійним об'єднанням та іноземними гарантійними об'єднаннями, що є їх кореспондентами, або міжнародними організаціями | 122 | Митний кодекс України, | - | 122 | Митна конвенція про міжнародне перевезення вантажів із застосуванням книжки МДП (Конвенції МДП) 1975 року, Конвенція про тимчасове ввезення від 26 червня 1990 року, | ||
60 | Товари, що імпортуються ЄБРР в Україну і необхідні для здійснення його офіційної діяльності | 123 | Договір між Урядом України та Європейським банком реконструкції та розвитку про співробітництво та діяльність Постійного представництва ЄБРР в Україні від 12 червня 2007 року (м. Лондон), ратифікований Законом України від 04 червня 2008 року N 319-VI, | 123 | Договір між Урядом України та Європейським банком реконструкції та розвитку про співробітництво та діяльність Постійного представництва ЄБРР в Україні від 12 червня 2007 року (м. Лондон), ратифікований Законом України від 04 червня 2008 року N 319-VI, | 123 | Договір між Урядом України та Європейським банком Реконструкції та Розвитку про співробітництво та діяльність Постійного Представництва ЄБРР в Україні від 12 червня 2007 року (м. Лондон), ратифікований Законом України від 04 червня 2008 року N 319-VI, | |
61 | Обладнання та матеріали, які використовуються для надання ЄБРР технічної допомоги або для грантового співфінансування і фінансуються за рахунок грантових коштів | 124 | Договір між Урядом України та Європейським банком реконструкції та розвитку про співробітництво та діяльність Постійного представництва ЄБРР в Україні від 12 червня 2007 року (м. Лондон), ратифікований Законом України від 04 червня 2008 року N 319-VI, | 124 | Договір між Урядом України та Європейським банком реконструкції та розвитку про співробітництво та діяльність Постійного представництва ЄБРР в Україні від 12 червня 2007 року (м. Лондон), ратифікований Законом України від 04 червня 2008 року N 319-VI, | 124 | Договір між Урядом України та Європейським банком реконструкції та розвитку про співробітництво та діяльність Постійного представництва ЄБРР в Україні від 12 червня 2007 року (м. Лондон), ратифікований Законом України від 04 червня 2008 року N 319-VI, | |
62 | Товари, що надаються Урядом Японії Уряду України в межах Гранту | 125 | Угода (у формі обміну нот) між Урядом України та Урядом Японії про надання грантової допомоги для реалізації проекту "Оновлення освітлювального обладнання Харківського державного академічного театру опери та балету Імені " від 06 серпня 2008 року, | 125 | Угода (у формі обміну нот) між Урядом України та Урядом Японії про надання грантової допомоги для реалізації проекту "Оновлення освітлювального обладнання Харківського державного академічного театру опери та балету Імені " від 06 серпня 2008 року, | 125 | Угода (у формі обміну нот) між Урядом України та Урядом Японії про надання грантової допомоги для реалізації проекту "Оновлення освітлювального обладнання Харківського державного академічного театру опери та балету Імені " від 06 серпня 2008 року, | |
63 | Обладнання, послуги, матеріали та інші ресурси, які фінансуються Шведською стороною в рамках Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Королівства Швеція про загальні умови технічного та фінансового співробітництва | 129 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Королівства Швеція про загальні умови технічного та фінансового співробітництва, ратифікована Верховною Радою України Законом від 04 червня 2008 року N 320-VI | 129 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Королівства Швеція про загальні умови технічного та фінансового співробітництва, ратифікована Верховною Радою України Законом від 04 червня 2008 року N 320-VI | 129 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Королівства Швеція про загальні умови технічного та фінансового співробітництва, ратифікована Верховною Радою України Законом від 04 червня 2008 року N 320-VI | |
64 | До 1 січня 2015 року товари, які у межах ратифікованих Верховною Радою України міжнародних договорів (угод) України з питань космічної діяльності щодо створення космічної техніки | 130 | Митний кодекс України, | - | 130 | Податковий кодекс України, | ||
65 | Підакцизні товари (продукція), що використовуються як сировина для виробництва підакцизних товарів (продукції) - (крім виробництва нафтопродуктів) | - | 130 | Податковий кодекс України, | - | |||
66 | До 1 січня 2019 року техніка, обладнання, устаткування, що використовуються для реконструкції існуючих і будівництва нових підприємств з виробництва біопалив і для виготовлення та реконструкції технічних і транспортних засобів з метою споживання біопалив, які класифікуються за кодами УКТ ЗЕД, визначеними статтею 7 Закону України "Про альтернативні види палива", якщо такі товари не виробляються та не мають аналогів в Україні | 131 | Митний кодекс України, | - | 131 | Податковий кодекс України, | ||
67 | Технічні та транспортні засоби, у тому числі самохідні сільськогосподарські машини, що працюють на біопаливі та класифікуються за кодами УКТ ЗЕД, визначеними статтею 7 Закону України "Про альтернативні види палива", якщо такі товари не виробляються в Україні | 132 | Митний кодекс України, | - | 132 | Податковий кодекс України, | ||
68 | Матеріали і обладнання, необхідні для облаштування кладовищ та місць поховань, їх оздоблення та нагляду за ними | 134 | Угода між Урядом України і Урядом Угорської Республіки про збереження та увічнення місць пам'яті загиблих військовослужбовців та цивільних жертв воєн та про статус поховань, | - | - | |||
69 | Наукове, лабораторне і дослідницьке обладнання, а також комплектуючі та матеріали, передбачені проектом наукового парку, зареєстрованого згідно з Законом України "Про наукові парки", що ввозяться на митну територію України науковим парком та партнерами наукового парку в межах реалізації такого проекту наукового парку | 135 | Митний кодекс України, | - | - | |||
70 | До 1 січня 2016 року товари, які ввозяться у митному режимі імпорту (реімпорту) суб'єктами літакобудування, що підпадають під дію статті 2 Закону України "Про розвиток літакобудівної промисловості", за переліком зазначеним в підпункті 2 пункту 4 Прикінцевих та перехідних положень Митного кодексу України | 136 | Митний кодекс України, | - | 136 | Податковий кодекс України, | ||
71 | Природний газ за кодом згідно з УКТ ЗЕД 2 | - | - | 137 | Податковий кодекс України, | |||
72 | Предмети культового призначення, які ввозяться релігійними організаціями | - | - | 140 | Податковий кодекс України, | |||
73 | Постачання (передплата) періодичних видань друкованих засобів масової інформації та книжок (крім видань еротичного характеру), учнівських зошитів, підручників та навчальних посібників вітчизняного виробництва, словників українсько-іноземної або іноземно-української мови | - | - | 143 | Податковий кодекс України, | |||
74 | Еталонні (моніторингові) чи тестові зразки тютюнових виробів (не призначених для продажу вроздріб) для проведення досліджень чи випробувань (калібрування лабораторного обладнання, проведення дегустацій, вивчення фізико-хімічних показників, дизайну) | - | 144 | Податковий кодекс України, | - | |||
75 | Технічні та інші засоби реабілітації (крім автомобілів) і комплектуючі та напівфабрикати для їх виготовлення | - | - | 145 | Податковий кодекс України, | |||
76 | Прилади, обладнання, матеріали, крім підакцизних, науковим установам та науковим організаціям, вищим навчальним закладам III - IV рівнів акредитації, внесеним до Державного реєстру наукових організацій, яким надається підтримка держави | - | - | 146 | Податковий кодекс України, | |||
77 | У період з 1 січня 2012 року до 31 грудня 2013 року включно операції з Імпорту необроблених шкур та чиненої шкіри без подальшої обробки (товарні позиції 4, 4301 згідно з УКТ ЗЕД) | - | - | 148 | Податковий кодекс України, | |||
78 | Племінні чистопородні тварини, племінні (генетичні) ресурси за кодами 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0згідно з УКТ ЗЕД, що здійснюються суб'єктами спеціального режиму оподаткування, встановленого статтею 209 Податкового кодексу України | - | - | 149 | Податковий кодекс України, | |||
79 | Тимчасово до 31 грудня 2012 року операції з ввезення на митну територію України спеціалізованих транспортних засобів, таких як автомобілі швидкої медичної допомоги товарної позиції 8703 згідно з УКТ ЗЕД, які призначені для використання закладами охорони здоров'я | - | 150 | Податковий кодекс України, | 150 | Податковий кодекс України, | ||
80 | Дорогоцінні метали, що постачаються Національному банку України | - | - | 151 | Податковий кодекс України, | |||
81 | Товари (крім товарів для реалізації або використання з метою, безпосередньо не пов'язаною з провадженням підприємницької діяльності), що ввозяться на митну територію України на строк не менше трьох років іноземними інвесторами відповідно до Закону України "Про режим іноземного інвестування" з метою інвестування на підставі зареєстрованих договорів (контрактів) або як внесок іноземного інвестора до статутного капіталу підприємства з іноземними інвестиціями | 152 | Митний кодекс України, | - | - | |||
82 | До 1 січня 2017 року матеріали, вузли, агрегати та/або комплектуючі вироби, що ввозяться на митну територію України підприємствами вітчизняного машинобудування для агропромислового комплексу, у разі якщо такі товари не виробляються в Україні | 153 | Митний кодекс України, | - | - | |||
83 | До 1 січня 2016 року устаткування, обладнання та комплектуючі, що не виробляються в Україні і ввозяться на митну територію України вітчизняними підприємствами суднобудівної промисловості для використання у господарській діяльності | 154 | Митний кодекс України, | - | - | |||
84 | Трамвайні вагони (товарної позиції 8згідно з УКТ ЗЕД), тролейбуси (товарної позиції 8згідно з УКТ ЗЕД), автобуси (товарної позиції 8702 згідно з УКТ ЗЕД) для перевезення громадян на маршрутах (лініях) відповідно до вимог життєзабезпечення населених пунктів | - | - | 155 | Податковий кодекс України, | |||
85 | З 1 січня 2013 товари та/або предмети, оплачені за рахунок грантів (субгрантів), наданих відповідно до програм Глобального фонду для боротьби із СНІДом, туберкульозом та малярією в Україні, що виконуються відповідно до закону | 156 | Митний кодекс України, | - | 156 | Податковий кодекс України, | ||
86 | Устаткування, обладнання та комплектуючі до них, матеріали, що не виробляються в Україні, які не є підакцизними товарами та ввозяться на митну територію України ініціаторами створення - суб'єктами господарювання, керуючими компаніями індустріальних парків для облаштування індустріальних парків, а також устаткування, обладнання та комплектуючі до них, що не виробляються в Україні та не є підакцизними товарами, які ввозяться на митну територію України учасниками індустріальних парків для здійснення господарської діяльності у межах індустріальних парків | 157 | Митний кодекс України, | - | - | |||
87 | Тимчасово, на період реалізації контракту, укладеного для реалізації національного проекту "Повітряний експрес", товари (крім підакцизних), що не виробляються в Україні або виробляються в Україні, але не відповідають вимогам проекту | 158 | Митний кодекс України, | - | 158 | Податковий кодекс України, | ||
Розділ II Застосування інших податкових пільг | ||||||||
1 | Інші товари, щодо яких законодавством установлюються пільги в обкладенні митними платежами | 099 | 099 | 099 | ||||
Розділ III Застосування податкових пільг при ввезенні на митну територію України товарів громадянами | ||||||||
1 | Товари (у тому числі в кількості однієї одиниці за кожною товарною позицією 8702, 8703, 8711 згідно з УКТ ЗЕД), що входять до складу спадщини за законом, відкритої за межами України на користь резидента | 300 | Митний кодекс України, | 300 | Митний кодекс України, | 300 | Митний кодекс України, | |
2 | Транспортні засоби особистого користування, що класифікуються в одній із товарних позицій 8702, 8703, 8711 згідно з УКТ ЗЕД та товари, що класифікуються в товарній позиції 8716 згідно з УКТ ЗЕД в разі переселення громадян на постійне місце проживання в Україну | 301 | Митний кодекс України, | 301 | Митний кодекс України, | 301 | Митний кодекс України, | |
3 | Товари, що класифікуються в одній із товарних позицій 8702, 8703, 8711 згідно з УКТ ЗЕД, що ввозяться працівниками дипломатичної служби | 302 | Митний кодекс України, | 302 | Митний кодекс України, | 302 | Митний кодекс України, | |
4 | Товари (крім моторних транспортних засобів), що ввозяться в Україну для особистого користування членами дипломатичних представництв, консульських установ іноземних держав на території України | 303 | Віденська конвенція про дипломатичні зносини від 18 квітня 1961 року, Віденська конвенція про консульські зносини від 24.04.63, Митний кодекс України, | 303 | Віденська конвенція про дипломатичні зносини від 18 квітня 1961 року, Віденська конвенція про консульські зносини від 24.04.63, Митний кодекс України, | 303 | Віденська конвенція про дипломатичні зносини від 18 квітня 1961 року, Віденська конвенція про консульські зносини від 24.04.63, Митний кодекс України, | |
5 | Товари, що ввозяться на митну територію України персоналом та членами сімей персоналу міжнародних організацій, представництв іноземних держав при них | 304 | Відповідний міжнародний договір України Митний кодекс України, | 304 | Відповідний міжнародний договір України Митний кодекс України, | 304 | Відповідний міжнародний договір України Митний кодекс України, | |
6 | Товари (крім 8716 згідно з УКТ ЗЕД) призначені для забезпечення звичайних повсякденних потреб громадянина та початкового облаштування, що ввозяться (пересилаються) у разі переселення громадян на постійне місце проживання в Україну | 305 | Митний кодекс України, | 305 | Митний кодекс України, | 305 | Митний кодекс України, | |
7 | Культурні цінності за кодами 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9згідно з УКТ ЗЕД, виготовлені 50 і більше років тому | 306 | Митний кодекс України, | 306 | Митний кодекс України, | 306 | Митний кодекс України, | |
8 | Товари (у тому числі не більше одного товару за товарними позиціями 8702, 8703, 8711 згідно з УКТ ЗЕД), одержані громадянами-резидентами у вигляді нагород і призів на міжнародних змаганнях, конкурсах за межами митної території України | 307 | Митний кодекс України, | 307 | Митний кодекс України, | 307 | Митний кодекс України, | |
9 | Товари (крім транспортних засобів), які мають ознаки таких, що були у користуванні та призначені для власного облаштування житла і забезпечення життєдіяльності громадян, які перебували за кордоном у відрядженнях (на навчанні), за умови, що такі товари ввозяться (пересилаються) протягом шести місяців з дня повернення таких громадян в Україну після закінчення строку відрядження (навчання) | 308 | Митний кодекс України, | 308 | Митний кодекс України, | 308 | Митний кодекс України, | |
Розділ IV Застосування тарифних пільг (тарифних преференцій) | ||||||||
1 | Товари, що ввозяться в Україну згідно з міжурядовими угодами України з країнами СНД (крім Республіки Грузія) | 400 | Угода про створення зони вільної торгівлі від 15 квітня 1994 року двосторонні міжурядові угоди України з країнами СНД про вільну торгівлю Договір про зону вільної торгівлі від 30 липня 2012 року | - | - | |||
2 | Товари, що ввозяться в Україну згідно з міжурядовими угодами України з Республікою Грузія | 401 | Угода про створення зони вільної торгівлі від 15 квітня 1994 року Угода між Урядом України та Урядом Республіки Грузія про вільну торгівлю від 09 січня 1995 року | - | - | |||
3 | Товари, що ввозяться в Україну згідно з міжурядовою угодою України з Республікою Македонія | 402 | Угода про вільну торгівлю між Республікою Македонія та Україною від 18 січня 2001 року | - | - | |||
4 | Товари, що ввозяться в Україну згідно з міжурядовою угодою України з державами ЄАВТ | 403 | Угода про вільну торгівлю між Україною та державами ЄАВТ від 24 червня 2010 року Угода про сільське господарство між Україною та Королівством Норвегія від 24 червня 2010 року Угода про сільське господарство між Україною та Ісландією від 24 червня 2010 року Угода про сільське господарство між Україною та Швейцарською Конфедерацією від 24 червня 2010 року | - | - | |||
5 | Товари, що ввозяться в Україну згідно з міжурядовими угодами України з державами - учасницями ГУУАМ | 404 | Угода про створення зони вільної торгівлі між державами - учасницями ГУУАМ від 20 липня 2002 року | - | - | |||
Розділ V Застосування звільнень від сплати митних платежів залежно від обраного митного режиму | ||||||||
1 | Імпорт | Товари (продукти переробки) у відремонтованому вигляді, якщо ремонт проведено в рамках гарантійних зобов'язань | 500 | Митний кодекс України, | 500 | Податковий кодекс України | 500 | Податковий кодекс України |
2 | Реімпорт | Товари, які були вивезені за межі митної території України у митному режимі тимчасового вивезення та ввозяться на цю територію до завершення строку дії цього митного режиму у тому самому стані | 501 | Митний кодекс України, | 501 | Податковий кодекс України | 501 | Податковий кодекс України |
3 | Реімпорт | Товари, які були вивезені за межі митної території України у митному режимі переробки за межами митної території та ввозяться на цю територію до завершення строку дії цього митного режимі: | 502 | Митний кодекс України, | 502 | Податковий кодекс України | 502 | Податковий кодекс України |
4 | Реімпорт | Товари, які були поміщені у митний режим експорту (остаточного вивезення) | 503 | Митний кодекс України, | - | Сплата | - | Сплата |
5 | Рядок виключено | |||||||
6 | Реекспорт | Товари, що були раніше ввезені на митну територію України або на територію вільної митної зони, вивозяться за межі митної території України: | 505 | Митний кодекс України, | - | 505 | Податковий кодекс України, | |
2) відповідно до пункту 5 частини першої статті 86 Митного кодексу України | 506 | Митний кодекс України, | - | 506 | Податковий кодекс України, | |||
7 | Транзит | Товари та/або транспортні засоби комерційного призначення переміщуються під митним контролем між двома митними органами України або в межах зони діяльності одного митного органу без будь-якого використання цих товарів | 507 | Митний кодекс України, | 507 | Податковий кодекс України | 507 | Податковий кодекс України, |
8 | Тимчасове ввезення | Товари, транспортні засоби комерційного призначення, які тимчасово ввозяться на митну територію України з умовним повним звільненням від оподаткування митними платежами | 508 | Митний кодекс України, | 508 | Податковий кодекс України, | 508 | Податковий кодекс України, |
9 | Тимчасове ввезення | Товари, що можуть поміщуватись в режим тимчасового ввезення з умовним частковим звільненням від оподаткування митними платежами відповідно до положень Додатка Е до Конвенції про тимчасове ввезення (м. Стамбул, 1990 рік) | 198 | Митний кодекс України, | - | 198 | Податковий кодекс України, | |
10 | Тимчасове вивезення | Товари, транспортні засоби комерційного призначення, які тимчасово вивозяться за межі митної території України | 509 | Митний кодекс України, | - | - | Податковий кодекс України, | |
11 | Митний склад | Товари, що поміщені в режим митного складу | 510 | Митний кодекс України, | 510 | Податковий кодекс України | 510 | Податковий кодекс України, |
12 | Вільна митна зона | Іноземні товари, що поміщуються у митний режим вільної митної зони | 512 | Митний кодекс України, | 512 | Податковий кодекс України, | 512 | Податковий кодекс України, |
13 | Безмитна торгівля | Іноземні товари, що поміщуються в митний режим безмитної торгівлі | 513 | Митний кодекс України, | 513 | Податковий кодекс України, | 513 | Податковий кодекс України, |
14 | Знищення або руйнування | Товари, що поміщуються в митний режим знищення або руйнування | 515 | Митний кодекс України, | 515 | Податковий кодекс України | 515 | Податковий кодекс України, |
15 | Відмова на користь держави | Товари, що поміщуються в митний режим відмови на користь держави | 516 | Митний кодекс України, | 516 | Податковий кодекс України | 516 | Податковий кодекс України, |
16 | Переробка на митній території | Товари, що поміщуються в митний режим переробки на митній території | 517 | Митний кодекс України, | 517 | Податковий кодекс України, | 517 | Податковий кодекс України, |
Директор Департаменту податкової, |
|
(Класифікатор із змінами, внесеними згідно з наказом
Міністерства фінансів України від 11.10.2012 р. N 1082)
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


