СОГЛАСОВАНО

Инженер по охране труда

____________________

УТВЕРЖДАЮ

Председатель СПК «Ковернино»

_____________________

«___» ____________ 201_ г

ИНСТРУКЦИЯ №2

по охране труда оператора – машиниста при производстве кормов.

Инструкция по охране труда для оператора - машиниста кормоцеха.

Инструкция распространяется на операторов и рабочих, обслуживающих кормоцехи для механического смешивания и дозирования кормов. Одновременно с настоящей инструкцией в кормоцехах, имеющих соответствующее оборудование, применять инструкцию по охране труда при работе на измельчителях кормов.

1. Общее требование безопасности

1.1. К работе в кормоцехе и на измельчителе ИРТ-80 допускаются лица, не моложе 18 лет не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктаж по охране труда имеющие первую квалифицированную группу по электробезопасности. К самостоятельному выполнению работ допускаются лица, прошедшие стажировку в течении двух пяти смен под руководством руководителя работ или опытного рабочего и овладевшего навыками безопасного выполнения технологических операций.

1.2. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка. Не допускается присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков, курение, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, в болезненном или утомительном состоянии. Рабочий должен выполнять ту работу, по которой прошел инструктаж и на которую выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

1.3. Не допускать до работы погрузчики на базе трактора, для погрузки рулонов в измельчителе грубых кормов (ИРТ-80) без искрогасителей, а также трактора подвозимые рулоны для измельчителя.

1.4. В кормоцехах к основным травмирующим производственным фактором, по отношению к которым необходимо соблюдать меры предосторожности, относятся: движущие транспортные средства; перемешивание корма; обрушение; обвалы и падение корма; электроток; подъемные механизмы.

1.5. Для предохранения ног от переохлаждения на цементном полу у рабочих мест устанавливаются подножные решетки.

1.6. Индивидуальные средства защиты, выдаваемые работающим по установленным нормам, должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и технических условий, хранится в специально отведенных местах с соблюдением правил гигиены хранения и применятся в исправном состоянии в соответствии с назначением.

1.7. Рабочие должны пользоваться исправным инвентарем: вилы, лопаты должны быть плотно посажены на рукоятке и закреплены от соскальзывания шурупов лили гвоздей.

1.8. В производственных помещениях кормоцехах по мере загрязнения производить уборку полов, стен, окон.

1.9. Проезды, подъемы и проходы к пожарному инвентарю должны быть свободными. Территория и помещения должны систематически очищаться от горючих материалов. Не допускается: въезд автотранспорта и тракторов на площадки складирования кормов и в кормоцех без искрогасителей, применение ламп, мощность которых превышает предельно допустимую для данного типа светильника.

1.10. Рабочие обязаны содержать в чистоте спецодежду, отдыхать, курить в специально отведенных для этих целей местах.

1.11. Необходимо выполнять требования инструкции по пожарной безопасности, знать расположение и уметь пользоваться средствами сигнализации, пожаротушения и оказанной первой (доврачебной) помощи пострадавшему.

1.12. В случае обнаружения неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, а также при пожаре, нарушении норм безопасности, травмировании работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.

1.13. Лица нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

2. Требование безопасности перед началом работы.

2.1. Осмотреть спецодежду, спецобувь, средства защиты, устранить неисправность в них или заменить. Подогнать их так, чтобы не было свисающих концов.

2.2. Проверить и устранить при наличии неисправности рабочего инвентаря.

2.3. Включить освещение и вентиляцию. Осмотреть рабочее место. Проверить наличие, исправность и прочность мостиков, площадок, лестниц, вспомогательных приспособлений и инструмента. Освободить проходы от посторонних предметов, сырья, мусора.

2.4. Убедится в исправности дробилке ИРТ-80

2.5. Проверить исправность и работоспособность аварийной сигнализации, контрольных приборов и устройств.

2.6. Проверить наличие и готовность к использованию огнетушителе и других средств пожаротушения.

2.7. Убедится в наличии и комплектности аптечки первой помощи.

2.8. При сменной работе принять рабочее место сменщика.

3. Требование безопасности во время работы.

3.1. Перед пуском в работу оборудования кормоцеха необходимо убедится в том, что на нем не проводится какие –либо работы и подать установленный сигнал.

3.2. При работе на измельчителе следить, чтобы никто не находился в зоне выброса измельченного продукта.

3.3. Подавать корм в машину надо равномерно. Следить, чтобы в машину вместе с кормом не попали камни, палки и другие посторонние предметы.

3.4. Во время работы измельчителя не производить загрузку погрузчиком измельченного продукта в поток кормового дозатора в кормоцех.

3.5. Нельзя находится в радиусе поворота стрелы погрузчика.

3.6. Во время работы кормоизмельчителя нельзя стоять против направления выброса массы, так как в нее может попасть твердый предмет и нанесет работающему травму.

3.7. При забивании измельчителей кормами или попадании ниток бункер измельчителя оставить машину, отключить электроэнергию, вывесить на пуск табличку «Не включать! Работают люди» и провести прочистку.

3.8. Во время работы измельчителя не производить никакие работы по обслуживанию.

3.9. Не оставлять без надзора работающий измельчитель.

3.10. Посыпанный корм необходимо убрать.

3.11. Погрузо-разгрузочные работы выполнять механизированным способом при помощи подъемно-транспортного оборудования. При выполнении работ использовать грузоподъемные машины, прошедшие техническое освидетельствование в установленные сроки и исправные на момент начала работ.

3.12. Разгрузка корма на лоток кормового дозатора в кормоцех проводить в присутствии оператора кто управляет механизмом. Не стоять и не проходить под поднятым лотком. Поднятый лоток с кормом фиксировать контрольными крюками.

3.13. При открытии борта кузова транспортного средства (автомобиля) убедится в отсутствии людей у борта.

3.14. Не допускать работу механизма кормоцеха со снятыми неисправными ограждениями.

3.15. Во время работы оборудования кормоцеха е производить какой-либо ремонт, регулировку и очистку механизма.

3.16. При работе транспортеров и смесителей не допускать, а также попадания на них посторонних предметов.

3.17. не оставлять работающие транспортеры и смесители без присмотра.

3.18. При интенсивном пылеобразовании в период загрузки кормов обеспечить интенсивную вентиляцию помещения.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении аварийных ситуаций при работе ИРТ-80 или на кормоцехе, обслуживающий персонал должен немедленно принять меры по остановке оборудования в порядке, предусмотренном правилами эксплуатации, в первую очередь, выключить затем обесточить.

4.2. При возникновении опасности для здоровья и жизни, оператор обязан принять необходимые меры для локализации и устранения возможностей развития аварийной ситуации. При явном наличии опасности покинуть опасную зону, предупредив работающих, находящихся в непосредственной близости от нее.

4.3. Запрещается проводить ремонт и устранение неисправностей оборудования и аварийной ситуации без остановки оборудования.

4.4. При несчастных случаях в первую очередь следует устранить опасный фактор, отключить электроэнергию, остановить механизмы оборудования, затем нужно оказать пострадавшему доврачебную помощь и направить его в медицинский пункт. По возможности сохранить до расследования на рабочем месте обстановку и состояние оборудование таким, какими они были на момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает непрерывности технологического процесса).

4.5. Ремонт, а также сварочные работы в кормоцехе проводить специально обученным персоналом.

4.6. Ремонт электрифицированных установок производится при полном их отключении персоналом с соответствующей квалификацией и допуском.

4.7. Ремонтируемое оборудование должно быть отключено от источника питания (обесточить) и вывешивают табличку «Не включать! Работают люди»

4.8. Для освещения при работе внутри аппаратов должны применятся только взрывозащитные светильники с напряжением не выше 12В.

4.9. Отремонтированное оборудование должно быть опробовано, переведено в рабочее состояние, разрешение на его эксплуатацию должно быть дано ответственным лицом.

4.10. Каждый рабочий, обнаруживший пожар или загорание, обязан: не медленно сообщить об этом (по телефону, через посыльного) пожарно-сторожевой охране, пожарной части или добровольной пожарной дружине и руководителю работ; поднять тревогу звуковым сигналом (сирена, колокол, радиотрансляция); приступить к тушению пожара имеющими средствами (огнетушитель, кошма, песок и т. д.); при необходимости организовать эвакуацию людей и ценностей из опасной зоны.

4.11. Большинство твердых горючих веществ (сено, солома и т. д.) тушат водой, покрывают кошмой или мокрым березовым пологом. Забрасывают песком или землей.

5. Требование безопасности по окончанию работы

5.1. Оборудование для приготовления кормов очистить от пыли и остатков кормов.

5.2. ИРТ-80 очистить от остатков кормовой массы (сена, соломы)

5.3. Произвести уборку в помещении пульта управления, а также территории выгрузки (рулонов)

5.4. По окончании работы и передачи смены сообщить об особенностях или недостатках в работе оборудования.

Разработал

Инженер по ОТ СПК «Ковернино» _______________

Согласовано

Главный инженер СПК «Ковернино» ________________