Методические указания

Форма
Ф СО ПГУ 7.18.2/05
Министерство образования и науки Республики Казахстан
Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова
Кафедра уголовного права и криминологии
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
к выполнению реферата
по дисциплине «Правовое регулирование валютных операций и международная практика взаиморасчетов»
для студентов специальности бакалавриата
«050304 – Таможенное дело»
Павлодар
Лист утверждения к методическим указаниям

Форма
Ф СО ПГУ 7.18.1/05
УТВЕРЖДАЮ
Декан факультета
Истории и права
______________
«____»______________200__г.
Составитель: Старший преподаватель __________________
Кафедра уголовного права и криминологии
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
к выполнению реферата
по дисциплине «Правовое регулирование валютных операций и международная практика взаиморасчетов» для студентов специальности бакалавриата «050304 – Таможенное дело»
Рекомендовано на заседании кафедры «____»____________200___г.
Протокол №_______
Заведующий кафедрой____________________________
Одобрено методическим советом факультета Истории и права
«____»_____________200___г. Протокол №______
Председатель МС________________________________
Цели и содержание задания
В целях более углубленного усвоения курса закрепления знаний и умений по дисциплине «Правовое регулирование валютных операций и международная практика взаиморасчетов» и развитие навыков самостоятельной работы студентов, предусмотрено выполнение и защита рефератов.
Подготовка и написание рефератов студентами представляет собой одну форм обучения и самостоятельной работы по овладению учебной дисциплиной «Правовое регулирование валютных операций и международная практика взаиморасчетов». Студент по своему усмотрению выбирает одну из предлагаемых тем. В процессе ее выполнения студент должен изучить рекомендуемые нормативные акты, соответствующую юридическую литературу. Желательно использовать доступные (публикуемые в печати) материалы по выбранной теме. В работе необходимо осветить основные положения, раскрывающие содержание избранной темы.
Основные требования к содержанию реферата — её самостоятельность и творческий характер. Механическое переписывание содержания учебников, брошюр, статей не допускается. В тексте можно использовать цитаты из изученных источников, но с обязательной ссылкой на них.
Реферат может быть представлен как в рукописном, так и машинописном виде. При этом рукописный текст должен быть объемом 13-15 страниц, машинописный текст — 10-12 страниц.
Структура реферата:
- титульный лист;
- содержание;
- введение;
- основная часть;
- заключение (выводы);
- список использованных источников.
В основной части рассматриваются плановые вопросы выбранной темы. Причем они должны быть освещены достаточно полно. В своей работе студент должен приводить теоретические положения различных авторов, показывать их правовое закрепление, делать собственные умозаключения и приводить примеры. Рассмотрение каждого нового вопроса должно начинаться с нового листа, причем название вопроса необходимо записывать полностью. Каждый вопрос должен заканчиваться кратким выводом студента.
В заключении подводится общий итог работы и делаются основные выводы по рассматриваемой проблеме.
В список литературы сначала записываются нормативные правовые акты в иерархической последовательности, затем вся изученная по данной теме литература, на которую делаются ссылки в работе
Работа, выполненная с грубыми ошибками, а также с другими серьезными недостатками не оценивается, а возвращается студенту для доработки, либо повторного написания.
После написания и оформления реферата студент должен пройти нормоконтроль и представить преподавателю к защите.
Бюджет времени на выполнение реферата по дисциплине «Правовое регулирование валютных операций и международная практика взаиморасчетов» для студентов специальности бакалавриата «050304 – Таможенное дело»
№ | Содержание работы | Планируемое время в часах | Планируемое время в % |
1 | Выбор темы реферата | 45 м. | 7,5 % |
2 | Изучение рекомендуемой литературы, а также действующих нормативных актов применительно к теме | 1ч. 15 м. | 12,5 % |
3 | Составление плана работы | 1 ч. | 10 % |
4 | Написание введения | 1 ч. | 10 % |
5 | Написание основной части работы | 3 ч. | 30 % |
6 | Написание заключения | 1 ч. | 10 % |
7 | Оформление и защита реферата | 2 ч. | 20 % |
| Итого | 10 ч. | 100 % |
Тематика семестровых работ (реферат)
1 Панорама валютного рынка: понятие, структура.
2 Правовые аспекты деятельности участников валютного рынка.
3 Институт резидентства в механизме валютного регулирования.
4 Валютный контроль как важнейший инструмент осуществления валютной политики.
5 Правовое положение органов и агентов валютного контроля в РК.
6 Валютные гиганты мира и их роль в международных валютных отношениях.
7 Валютная политика как составная часть экономической стратегии.
8 Национальный банк РК в системе валютного регулирования.
9 Правовое регулирование операций Национального банка РК с валютными ценностями и драгоценными металлами.
10 Взаимоотношения Национального банка Казахстана с банками зарубежных государств.
11 Валютные операции в коммерческих банках.
12 Роль банка сегмента в международной валютной системе.
13 Правовые основы и правила ведения валютных операций в РК.
14 Виды валютных операций: основы теории и практики.
15 Валютные ограничения: понятие основные цели ведения.
16 Разновидности валютных ограничений и эффективность их применения.
17 Возможные пути конвертируемости национальной валюты.
18 Конвертируемость: понятие, виды и влияние на экономическое развитие государства.
19 Правовой статус и деятельность Международного валютного фонда.
20 Роль МВФ в системе международных валютно-кредитных и финансовых отношений.
21 Льготная помощь МВФ странам III мира.
22 Международные валютные системы: опыт и особенности развития.
23 Развитие и становление валютной системы РК на современном этапе.
24 Валютное законодательство РК: общая характеристика и пути
усовершенствования.
25 Ответственность за нарушение валютного законодательства РК.
26 Валютный курс и динамика валютных курсов.
27 Обменные операции типа спот.
28 Форвард и его разновидности.
29 Фьючерсные контракты.
30 Валютные депозиты.
31 Валютное прогнозирование: реальность и необходимость.
32 Валютные риски (хеджирование и страхование валютных рисков).
Список рекомендуемой литературы
Основная литература:
(заменить на лит-ру из РП после пронумеровывания)
1 Конституция Республики Казахстан от 01.01.2001 г. с изменениями и дополнениями от 7.05.2007 г.
2 Закон РК «О валютном регулировании» отг., с изменениями и дополнениями от 01.01.2001.; 09.07.1998; 16.07.1999; 30.01.2002.
3 Закон РК «О таможенном деле» от 01.01.01 г. по состоянию законодательства на 01.02.2003 г.
4 Закон РК «О Национальном банке РК» от 01.01.2001. с изменениями и дополнениями от 01.01.2001.; 02.08.1995.; 05.12.1995.; 27.01.1996.; 03.07.1996.; 07.12.1996.; 11.07.1997.; 08.; 29.06.1998.; 16.07.1999.; 29.03.2000.; 18.12.2001.; 02.03.2002.
5 Закон РК «О банках и банковской деятельности в РК» от 01.01.2001. с изменениями и дополнениями от 01.01.2001.; 27.09.1996.; 07.12.1996.; 06.03.1997.; 11.07.1997.; 08.; 29.06.1998.; 10.07.1998.; 16.07.1999.; 29.03.2000.; 18.12.2001.; 02.03.2002.
6 Указ Президента РК «Об утверждении положения и структуры Национального банка РК» от 01.01.2001 г. с изменениями и дополнениями от 01.01.2001.; 18.04.2001.
7 Инструкция «Об обязательной продаже выручки в иностранной валюте от экспорта товаров (работ и услуг)» от28//Бюллетень бухгалтера 99 №16.
8 Письмо Налогового Комитета Министерства Финансов РК «О курсовой разнице» отБюллетень бухгалтера 99 №4. Положение «О порядке лицензировании деятельности, связанной с использованием иностранной валюты» отс изменениями и дополнениями от
9 Положение «О порядке лицензирования деятельности, связанной с использованием иностранной валюты» от 24.04.97 г.
10 Правила регистрации валютных операций, связанных с движением капитала от
Дополнительная литература:
11 и др. Валютные операции в коммерческих банках. М: АО «Минатек-информ» 1994 г.
12 Учёт, анализ и контроль ВЭД и валютных операций. М.:ПАИМС. 1993г.
13 Козырин контроль внешнеторговой деятельности. М., 1998г.
14 Круглова право: учебник. М.,1999 г.
15 Оформление валютных операций. М.: Приор, 1994 г.
16 Олейник банковского права: курс лекций. М., 1998 г.
17 Право и иностранные инвестиции. Под ред. Сулейменова , 1999г.
18 Валютные операции: основы теории и практики. М.: Дело 1998 г.
19 Финансовое право. Химичёва М.:БЕК, 1996 г.
20 Юровацкий отношения и закон финансово-экономики развивающихся стран.// Финансы 1997 г. № 3.
21 Яковлев операции и их учёт. М., 1999 г.
Методические рекомендации по оформлению реферата
Контрольная работа выполняется на одной стороне листа бумаги формата А4 (210x297 мм) ГОСТ 2,301-68. Подлинники текстовых документов выполняют одним из следующих способов:
- рукописным - с высотой букв и цифр не менее 2,5 мм. Цифры и буквы необходимо писать чётко (тушью, чернилами или шариковой ручкой, одним цветом - синим, фиолетовым, чёрным) на всём протяжении документа;
- применение цветных паст, чернил и подчёркиваний в одном текстовом документе не допускается;
- с применением печатающих и графических устройств вывода на ЭВМ. Шрифт - Times New Roman, обычный, кегль 14 пунктов, межстрочный интервал - одинарный. Не допускается применение экономного режима печати.
Поля должны оставляться по всем четырем сторонам листа. Размер левого поля - 25 мм, правого не менее 10 мм, размеры верхнего и нижнего полей - не менее 15 мм.
Абзацы в тексте начинают отступом, равным 15-17- мм рукописного текста или с пятого знака текста при выводе на ЭВМ (1,25 мм). Расстояния между основаниями строк текста, написанного от руки, должно быть не менее 10 мм.
Опечатки, описки и графические неточности, обнаруженные в процессе выполнения реферата допускается исправлять подчисткой или закрашиванием белой краской, с нанесением на том же месте исправленного текста (графики) машинописным способом или чёрными чернилами, пастой, тушью – рукописным способом. Допускается не более пяти исправлений на одну страницу..
Повреждения листов, помарки и следы не полностью удалённого прежнего текста не допускаются.
Текст контрольной работы, при необходимости, разделяют на разделы и подразделы.
Разделы должны иметь порядковые номера в пределах всего документа, обозначенные арабскими цифрами без точки и записанные с абзацного отступа. Подразделы должны иметь нумерацию в пределах каждого раздела. Номер подраздела состоит из номеров раздела и подраздела, разделённых точкой. В конце номера подраздела точка не ставится. Разделы, как и подразделы, могут состоять из одного или нескольких пунктов.
Если подразделов нет, то нумерация пунктов в нём должна быть в пределах каждого раздела, и номер пункта должен состоять из номеров раздела и пункта, разделённых точкой. В конце номера пункта точка не ставится.
Если документ имеет подразделы, то нумерация пунктов должна быть в пределах подраздела, и номер пункта должен состоять из номеров раздела, подраздела и пункта, разделённых точками.
Если текст документа подразделяется только на пункты, они нумеруются порядковыми номерами в пределах документа.
Заголовки должны чётко и кратко отражать содержание разделов, подразделов.
Заголовки следует печатать с прописной буквы без точки в конце, не подчёркивая, с абзацного отступа. Переносы слов в заголовках не допускаются. Если заголовок состоит из двух предложений, их разделяют точкой. Заголовки разделов и подразделов допускается выполнять полужирным шрифтом.
Расстояние между заголовком раздела и текстом должно быть равно 3-4 интервалам, при выполнении рукописным способом - 15 мм, с выводом на ЭВМ - 2 вводам. Расстояние между заголовками раздела и подраздела, а также расстояние между заголовком подраздела и текстом, должно быть равно при выполнении рукописным способом - 8 мм, с выводом на ЭВМ - 1 вводу.
Заголовки и последующий текст должны находится на одном листе. Перенос заголовка с одного листа на другой не допускается.
Каждый раздел текстового документа рекомендуется начинать с нового листа (страницы).
На листах документа не допускается наличие свободного пространства. Все листы документа должны быть заполнены (за исключением последнего листа раздела).
Содержание включают в общее количество листов данного документа.
Слово «Содержание» записывают в виде заголовка посередине первой строки страницы (симметрично тексту) с прописной буквы. Допускается слово «Содержание» выделять полужирным шрифтом. Наименования, включённые в содержание, записывают строчными буквами, начиная с прописной буквы.
Пример:
Содержание
Введение ………………………………………………………….…... 3
1 Хххххххххххххххххххххххх …………………………………….……6
1.1 Хххххххххххххххххххххххх …………………………………….……6
1.2 Ххххххххххх хххххххххххх хххххххх ххххххххххх ххххх хххххххххххххххх ……………………………………………….…..20
2 Ххххххххххххххххх ххххххххххх …………………………….…....36
2.1 Ххххххххххххххххххх ххххххххххххххххххххх хххххххх
хххххххххххххххххххх ххххххххх………………………….……...49
3 Ххххххххххххххххх хххххххххххххххх……………………...….…63
Заключение ……………………………………………………….…....73
Список использованных источников…………………………….…...78
Нумерация страниц документа должна быть сквозная, номер титульного листа включают в общую нумерацию. На титульном листе номер не ставят, на последующих страницах номер проставляют арабскими цифрами в правом верхнем углу со второй страницы раздела «Введение».
В конце текстового документа приводится список литературы, которая была использована при его составлении. Список литературы включают в содержание документа.
Список должен содержать перечень источников, использованных при выполнении документа в следующей последовательности: законы РК, подзаконные акты (указы Президента РК, постановления Правительства РК, нормативные акты министерств и ведомств), учебники, учебные пособия, справочные пособия, монографии, периодические издания.
Сведения о книгах (монографиях, учебниках, справочниках и т. д.) должны включать: сведения об авторе (фамилия и инициалы автора); заглавие книги; сведения о повторности издания; место издания; год издания; порядковый номер тома, выпуска или части; количество страниц.
Фамилию автора следует указывать в именительном падеже. Если книга написана двумя и более авторами, то их фамилии с инициалами указывают в той последовательности, в которой они напечатаны в книге, перед фамилией последующего автора ставят запятую.
Наименование места издания необходимо приводить полностью в именительном падеже.
Сведения о статье из периодического (продолжающегося) издания должны включать: фамилию и инициалы автора, заглавие статьи, наименование издания (журнал, наименование серии, если таковая имеется), год выпуска, том (при необходимости), номер издания (журнала), страницы, на которых помещена статья. Заглавие статьи приводят в том виде, в каком оно дано в периодическом издании.
При указании номера страниц, на которых помещена статья, следует приводить номера первой и последней страницы, разделённых тире.
Изложение текста документа
Текст документа должен быть кратким, чётким и не допускать различных толкований.
Если в документе принята специфическая терминология, то в разделе «Определения» (после раздела «Нормативные ссылки») должен быть перечень принятых терминов с соответствующими разъяснениями. Перечень включают в содержание документа.
В тексте документа не допускается:
- применять обороты разговорной речи, техницизмы, профессионализмы;
- применять для одного и того же понятия различные научно-
технические термины, близкие по смыслу (синонимы), а также
иностранные слова и термины при наличии равнозначных слов и
терминов в русском языке;
- применять произвольные словообразования;
- применять сокращения слов, кроме установленных правилами
русской орфографии, соответствующими государственными
стандартами, а также в данном документе;
Если в документе принята особая система сокращения слов или наименований, то в нём должен быть приведён перечень принятых сокращений, который помещают в разделе «Обозначения и сокращения» перед разделом «Введение».
Условные буквенные обозначения, изображения или знаки должны соответствовать принятым обозначениям в действующем законодательстве и государственных стандартах.
При необходимости применения условных обозначений, изображений или знаков, не установленных действующими стандартами, их следует пояснять в тексте или в перечне обозначений.
Сноски. Ссылки
Ссылки на использованные источники следует приводить в квадратных скобках. Например: "все поколения и разновидности манипуляторов всегда сохраняют свои позиции в определённой области применения [26]"
Сноски в тексте располагают с абзацного отступа в конце страницы, на которой они обозначены, и отделяют от текста короткой тонкой горизонтальной линией с левой стороны, а к данным, расположенным в таблице, в конце таблицы над линией, обозначающей окончание таблицы.
Знак сноски ставят непосредственно после того слова, числа, символа, предложения, к которому даётся пояснение, и перед текстом пояснения.
Знак сноски выполняют арабскими цифрами со скобкой и помещают на уровне верхнего абзаца шрифта.
Пример: «... печатающее устройство1)...».
___________________________
1) ххххххххххххххххххххх
Нумерация сносок отдельная для каждой страницы.
Допускается вместо цифр выполнять сноски звездочками. Применять более четырёх звёздочек не рекомендуется.


