Рабочая программа Форма

Ф СО ПГУ 7.18.2/06

Министерство образования и науки Республики Казахстан

Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова

Кафедра иностранной филологии

Рабочая программа

Кегль 14,

буквы строчные, кроме первой прописной

 
дисциплины «Лексикология»

для студентов специальности 050119 «Иностранный язык: два иностранных языка»

 

Павлодар

Лист утверждения к рабочей Форма

программе дисциплины, Ф СО ПГУ 7.18.1/06

разработанной на основании

государственного

общеобязательного стандарта

образования специальности и

типовой программы

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по УР

________________

«___»_____________200_г.

Составитель: старший преподаватель ______________

Кафедра иностранной филологии

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по дисциплине «Лексикология»

для студентов специальности 050119 «Иностранный язык: два иностранных языка»

Рабочая программа разработана на основании Государственного общеобязательного стандарта специальности ГОСО РК 3.08., и типовой программы «Лексикология», утвержденной и введенной в действие приказом МОН РК от 01.01.2001.

Рекомендована на заседании кафедры от «___»____________200_г.

Протокол №_____.

Заведующий кафедрой иностранной филологии ___________

Одобрена методическим советом факультета иностранных языков «_____»______________200_г. Протокол №____

Председатель МС_________________________

СОГЛАСОВАНО

Декан факультета________________ «___»____________200_г.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

ОДОБРЕНО ОПиМО

Начальник ОПиМО _______________ «__»___________200_г.

1. Цели и задачи дисциплины

1.1 Цели дисциплины:

Изучение общих принципов организации и функционирования лексической системы языка.

1.2 Задачи дисциплины:

Ознакомление студентов с основными направлениями новой научной парадигмы, определение когнитивных основ языка, изучение характера системной организации лексики и фразеологии, ознакомление с различными способами словообразования и основными путями обогащения словарного состава языка, выявление национально-культурной специфики лексического фонда, а также теоретическое обобщение и углубление знаний, полученных по практическому курсу иностранного языка. Освоение данной дисциплины дает возможность систематизировать и активизировать знания в области лексического состава, что делает более осознанным и эффективным изучение и применение конкретного иностранного языка.

1.3 В результате изучения дисциплины студент должен знать:

- предмет и объект лексикологии, связь лексикологии с другими отраслями науки;

- основные методы лингвистических исследований;

- системную организацию словаря;

- характер и основные функции лексических единиц;

- основные пути и способы обогащения словарного состава языка;

- основные виды лексических значений;

- особенности социальной и региональной дифференциации языка;

- принципы классификации синонимов, омонимов, антонимов;

- фразеологические концепции и различные подходы к объекту фразеологии;

- основные типы словарей и их структуру;

- основные проблемы сопоставительного исследования лексики изучаемого и родного языков.

1.4 В результате изучения дисциплины студент должен уметь:

- различать семантические и функциональные типы слов;

- проводить морфемный и компонентный анализ лексических единиц;

- различать свободные и связанные значения слова;

- отличать полисемию от омонимии;

- определять метафору, метонимию, факты расширения, сужения, улучшения и ухудшения значения слова;

различать идеографические и семантические синонимы, антонимы и омонимы, выделять гиперонимы и гипонимы;

- определять происхождение заимствований;

- выявлять принадлежность слова к определенному классу лексики по линии ее социальной дифференциации;

- выделять диалектные и регионально маркированные слова;

- дифференцировать различные структурно-семантичесие типы ФЕ и определять способы их образования;

- отличать ФЕ от переменных словосочетаний и определять их прагматико-коммуникативную значимость;

- работать со всеми типами словарей;

- выявлять типологические особенности слов и ФЕ различных языков, а также их национальное своеобразие;

- применять приобретенные знания при лингво-стилистическом анализе текста и его интерпретации;

- проводить исследования в области лингвистики изучаемых языков.

2. Пререквизиты:

Изучению лексикологии предшествует усвоение таких базовых лингвистических дисциплин как:

- введение в языкознание

- общее языкознание

- введение в специальную филологию

- введение в классическую филологию

- современный казахский язык.

3. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Тематический план Форма

дисциплины Ф СО ПГУ 7.18.2/07

3.1 ТЕМАТИЧЕСКИЙ План ДИСЦИПЛИНЫ

Форма обучения очная на базе среднего специального образования

Наименование тем

Количество часов

 

п/п

3 семестр

Лекц.

Практ.

СРСП

СРС

1

Introduction. The problem of the word

0,5

0,5

4

2

Semasiology

1

1

3

3

Paradigmatic and syntagmatic relations in the English vocabulary

0,5

0,5

3

4

The main ways of vocabulary enrichment

0,5

0,5

3

5

Social and territorial differentiation of the vocabulary

1

1

3

6

Phraseology

1

1

3

7

Synonyms, antonyms, homonyms

1

1

3

8

Lexicography

1

1

4

9

Comparative lexicology and phraseology

1

1

4

ИТОГО

7,5

7,5

30

3.2 Содержание лекционных занятий

Theme 1. Introduction. The problem of the word.

Factors of objective necessity of the word. Word functions. Linguistic peculiarities of words of particular language. Multilevel word structure.

Theme 2. Semasiology.

Ontological bases of word meaning. Semantic structure of the word. Types of lexical meanings. Lexical and grammatical meaning of the word.

Theme 3. Paradigmatic and syntagmatic relations in the English vocabulary

Vocabulary as a system: paradigmatic relations in the vocabulary. Field as a research method of language system.

Theme 4. The main ways of vocabulary enrichment

Change of word meaning. Word building. Borrowing.

Theme 5. Social and territorial differentiation of the vocabulary.

Vocabulary and society. Terms, professionalisms, jargonisms. Literary vocabulary. Dialects.

Theme 6. Phraseology.

Subject and aims of phraseology. Concepts in the theory of phraseology. Structural and semantic types of phraseological units. Ways of formation of phraseological municative and pragmatic potential of phraseological units.

Theme 7. Synonyms, antonyms, homonyms.

Synonyms. interchangeability and substitution. Sources of synonyms. Classification of homonyms and antonyms.

Theme 8. Lexicography.

The theory of lexicography. Types of dictionaries.

Theme parative lexicology and phraseology.

Significance of comparative research of the parison of thematic and semantic classifications of words and phraseological units of different languages.

3.3 Содержание практических занятий

Theme 1.

The objects of lexicology. Vocabulary as a system. Types of paradigmatic relations in the vocabulary. The main principles of linguistic analysis. Multilevel structure of the word. Types of analysis: morphological, componential.

Theme 2.

Onomasiology and semasiology. Word and concept. The problem of motivation. The main functions of words. Word meaning.

Theme 3.

Monosemy and polysemy. The main mechanisms of word meaning change: metaphor, metonymy, broadening, narrowing, deterioration.

Theme 4.

The main models of word building: affixation, conversion, other types of derivation, compound words, onomatopoeia, abbreviation. Borrowings and principles of their assimilation.

Theme 5.

Vocabulary and society: terms, professional terminology and jargonisms. Vocabulary of literary language. Dialects.

Theme 6.

Subject and aims of phraseology. Free word combinations and phraseological units. Classifications of phraseological munication and pragmatic potential of phraseological units.

Theme 7.

Systematic organization of the language: synonyms, antonyms, homonyms.

Theme 8.

The main problems of lexicography. Types of dictionaries.

Theme 9.

The aim of comparative language research. National peculiarities of the foreign and native language vocabulary.

3.4 Темы СРС

СРС включает проектные работы следующего характера:

1. Лингво-сопоставительный анализ разножанровых текстов родного и изучаемого языков.

2. Определение специфики языка прессы родного и изучаемого языков (наличие метафор, метонимии, сравнений, неологизмов).

3. Выявление лексико-фразеологических особенностей языка современных авторов, пишущих на английском языке.

4. Представление в виде развернутых схем лексико-семантических полей разных тематических групп, представляющих собой активную лексику изучаемого языка.

5. Проведение этимологического анализа заимствований, встречающихся в учебных материалах.

6. Используя компонентный анализ, провести дифференциацию слов, входящих в определенные тематические группы.

Рекомендуемая литература

1 Амосова английской фразеологии. - Л., 1963

2 Арбекова английского языка. - М.: Высшая школа, 1987

3 Кунин фразеология. - Л., 1963

4 Antrushina G. B., Afanasyeva O. V., Morozova N. N. English Lexicology. М.: Высшая школа, 1985

5 Arnold I. V. The English Word. - М.: Высшая школа, 1986

6 Ginsburg R/S/ A Course in Modern Lexicology. - М.: Высшая школа, 1979

3.5 Темы рефератов

1. Проблемы синонимии английского языка в сравнении с казахским или русским языками и их функциональные особенности.

2. Учет особенностей внутренней формы иноязычного слова или ФЕ при обучении иностранному языку.

3. Проблема лексикографии и роль различных видов словарей при обучении иностранному языку.

4. Неологизмы и их роль в процессе обогащения словарного состава языка.

5. Особенности языков для специальных целей и специфика профессиональных терминов.

6. Семантические и структурные особенности жаргонизмов и молодежного сленга.

7. Лингвокульторологические характеристики иноязычных слов и ФЕ.

8. Образно-метафорическое употребление лексем различных тематических групп.

9. Различные способы аффиксации – как продуктивный способ словообразования.

10. Роль заимствований в процессе обогащения словарного состава языка на современном этапе.

Рекомендуемая литература

1 Амосова английской фразеологии. - Л., 1963

2 Арбекова английского языка. - М.: Высшая школа, 1987

3 Кунин фразеология. - Л., 1963

4 Antrushina G. B., Afanasyeva O. V., Morozova N. N. English Lexicology. М.: Высшая школа, 1985

5 Arnold I. V. The English Word. - М.: Высшая школа, 1986

6 Ginsburg R/S/ A Course in Modern Lexicology. - М.: Высшая школа, 1979

3.6 Содержание самостоятельной работы студента (очное, на базе СПО)

Вид СРС

Форма отчетности

Вид контроля

Объем в часах

1

2

3

4

5

1

Подготовка к лекционным занятиям

Проверка рабочей тетради

5

2

Подготовка к практическим занятиям

Домашнее задание

Опрос

8

3

Выполнение СРС

Конспект, устный ответ

опрос

7

4

Подготовка к контрольным мероприятиям

Тест

РК1, РК 2

5

5

Подготовка и защита реферата

Реферат

Проверка реферата

5

Всего

30

Выписка из рабочего Форма

учебного плана Ф СО ПГУ 7.18.1/10

специальности

4. Выписка из рабочего учебного плана специальности

050119 «Иностранный язык: два иностранных языка»

Наименование дисциплины «Лексикология»

Форма обучения

Формы контроля

Объем работы студ. в часах

Распределение часов по курсам и семестрам (часов)

экз.

зач.

кп.

кр.

РГР

кон

раб

всего

лек

пр.

срсп

срс

общ

ауд

срс

1.

очная на базе СПО

3

45

15

30

Семестр 3

7,5

7,5

15

15

5. Список рекомендуемой литературы по дисциплине «Лексикология»

Основная литература

1 Амосова английской фразеологии. - Л., 1963

2 Арбекова английского языка. - М.: Высшая школа, 1987

3 Кунин фразеология. - Л., 1963

4 Antrushina G.B., Afanasyeva O.V., Morozova N.N. English Lexicology. М.: Высшая школа, 1985

5 Arnold I. V. The English Word. - М.: Высшая школа, 1986

6 Ginsburg R/S/ A Course in Modern Lexicology. - М.: Высшая школа, 1979

Дополнительная литература

7 Кунин фразеологии современного английского языка. М.: Высшая школа, 1996.

8 Харитончик английского языка. Минск, 1992.

9 Швейцер язык в США и в Англии. М.: Высшая школа, 1986.