Министерство Образования и Науки Республики Казахстан
Казахский Национальный Технический Университет имени
Естественно-Гуманитарный Институт имени Аль-Машани
Кафедра иностранных языков
«Утверждаю»
Директор института ЕГИ
_____________ О
«____»_____________2007 г.
ПРОГРАММА КУРСА (SYLLABUS)
По дисциплине «Иностранный язык»,
(Английский язык) 2 курс
для специальностей 050702-«Автоматизация и управление»,
050721-«Химическая технология неорганических веществ»
Форма обучения: очная
Всего 1 кредит
Курс 2
Семестр 3
Практические занятия 15 часов
Рубежный контроль 2
СРС 15 часов
СРСП (аудиторных) 15 часов
Всего аудиторных 30 часов
Всего внеаудиторных 15 часов
Трудоемкость 45 часов
Экзамен 3 семестр
АЛМАТЫ 2007
Программа курса(Syllabus) для студентов 2 курса, 3 семестр по дисциплине «Иностранный язык » (Английский язык) Для специальностей 050702-
« Автоматизация и управление»,050721- «Химическая технология неорганических веществ» составлена преподавателем на основании Типовой учебной программы, утвержденной и введенной в действие Приказом № 000 Министерства Образования и Науки РК от10 июля 2002г.
Рассмотрена на заседании кафедры «Иностранные языки»
«24 » апреля 2007г. Протокол № 9
Зав. кафедрой
«Иностранные языки»________________________________________________
Одобрена Научно - методическим Советом ЕГИ им. Аль-Машани.
«27» апреля 2007г. Протокол № 4
Председатель Научно - методического Совета .
Сведения о преподавателе:
, преподаватель английского языка. Закончила в 1990 году Алматинский педагогический институт иностранных языков. Общий педагогический стаж работы составляет 15 лет, в КазНТУ – 3 года. Имеет сертификаты повышения квалификации международного образца по английскому языку.
Офис: кафедра «Иностранные языки»
Адрес: г. Алматы, ул. К. Сатпаева22а, уг. ул. Байтурсынова. Этаж 8, ауд.№ 000, 825
Тел.:
Факс:
Е-mail:
Цели и задачи обучения английскому языку
Цель обучения иностранному языку как общеобразовательному предмету социально-гуманитарного блока в вузах означенных направлений заключается в формировании коммуникативной и профессиональной компетенций студентов. В составе коммуникативной компетенции на интегративной основе формируются лингвистическая (языковая), дискурсивная (речевая) и социо-культурная компетенции.
В содержание лингвистической компетенции входит знание и умение применять в коммуникативной и профессиональной деятельности фонологические, лексические, грамматические явления изучаемого языка в определенном программой объеме.
Дискурсивный компонент предполагает знание и умение студента 4 курса применять в коммуникативной и профессиональной деятельности, изученные языковые средства для построения высказываний и текстов в соответствии с нормами языка и речевые формами (повествование, описание, монолог, диалог).
Профессиональная компетенция формируется на практических занятиях в соответствии с задачами курса.
Задачи курса конкретизируются в требованиях к коммуникативным умениям говорения, аудирования, чтения и письма во всех видах речевой деятельности связанной с восприятием и порождением дискурса, взаимодействием (диалогическое общение) и медиацией (перевод специальных текстов).
Практический курс иностранного языка рассматривается в программе как дисциплина, призванная удовлетворить потребности будущего специалиста в приобретении знаний и умений, которые позволят ему:
осуществлять устное и письменное общение на иностранном языке во всех видах речевой деятельности при ведущей роли чтения;
самостоятельно углублять знания и совершенствовать умения, полученные в вузе, для профессиональной дальнейшей деятельности;
овладеть лексико-грамматическим и фонетическим минимумом базового и профессионального подъязыка с учетом отводимого на изучения дисциплины объема часов для коммуникативно-ориентированного его использования в целях бытового, профессионального и делового общения.
Пререквизиты дисциплины «Английский язык»
Студент 2 курса должен обладать знаниями в объеме грамматического и лексического материала пройденного на 1 курсе.
2. Система оценки знаний студента
Распределение рейтинговых баллов по видам контроля
№ вариантов | Вид итогового контроля | Виды контроля | Баллы |
1 | Экзамен | Текущий контроль | 40 |
Рубежный контроль | 20 | ||
Итоговый контроль | 40 |
Формы контроля могут включать следующие виды работ:
Текущий контроль:
владение техникой чтения;
владение тематической лексикой и умение высказываться по программной теме;
умение составлять диалоги по заданной ситуации; выполнение письменных заданий: лексико-грамматических тестов, эссе, докладов, квизов различного плана;
понимание аудированного текста;
умение переводить незнакомый текст с иностранного языка на родной язык;
Д/З (включая СРСП в ауд.) 18 баллов
СРС 9 баллов
СРСП (в офисе) 9 баллов
K 4 балла
Рубежный контроль (РК)
2 лексико-грамматических теста из 15 пунктов - 20 баллов.
Итоговый контроль может предполагать один из нижеперечисленных форм:
устный экзамен, состоящий из 3-х заданий: чтения и перевода, аудирования и устного сообщения.
чтение 10 баллов
аудирование 10 баллов
письмо 10 баллов
говорение 10 баллов
тестирование включающее:
Аудирование (тексты, диалоги, интервью и т. п. из повседневной жизни). Время звучания 2 минуты, двукратное предъявление.
Понимание чтения текстов общетехнического, общенаучного характера. Объем текста п. зн. Время выполнения задания 20 минут. Контроль выполнения осуществляется с помощью специально составленных заданий.
Собеседование на одну из пройденных устных тем.
Оценка рубежного контроля проводится согласно нижеследующей формуле:
Балл рассчитывается по формуле Y x Z где:
Х
Y - это число правильных ответов лексико-грамматического теста (12)
Z - 20 баллов
Х - число заданий лексико-грамматического теста (15)
Например: 12 х 20
15 = 16 баллов
КАЛЕНДАРНЫЙ ГРАФИК CДАЧИ ВСЕХ ВИДОВ КОНТРОЛЯ
по дисциплине «Английский язык»
Недели | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |
Виды Контроля | СР | ДЗ 1 | С Р С П | ДЗ 2 | СР | К | ДЗ 3 | С Р С П | РК | ДЗ 4 | СР | ДЗ 5 | С Р С П | ДЗ 6 | РК | |
Балл | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 4 | 3 | 3 | 10 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 10 | |
Виды контроля: К - контрольная работа СРС – самостоятельная работа студента РК – рубежный контроль ДЗ - домашние задания (включая задания по СРСП в аудитории) | ||||||||||||||||
Студент допускается к сдаче итогового контроля при наличии суммарного рейтингового балла >30. Итоговый контроль считается сданным в случае набора >20 баллов. Итоговая оценка по дисциплине «Английский язык» определяется по нижеследующей таблице.
ОЦЕНКА ЗНАНИЙ СТУДЕНТОВ
Оценка по буквенной системе | Баллы | % - ное содержание | Оценка по традиционной системе |
A | 4,0 | 95-100 | Отлично |
A - | 3,67 | 90-94 | |
B+ | 3,33 | 85-89 | Хорошо |
B | 3,0 | 80-84 | |
B- | 2,67 | 75-79 | |
C+ | 2,33 | 70-74 | Удовлетворительно |
C | 2,0 | 65- 69 | |
C- | 1,67 | 60-64 | |
D+ | 1,33 | 55-59 | |
D | 1,0 | 50-54 | |
F | 0 | 0-49 | Неудовлетворительно |
3. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1 Распределение часов по видам занятий
№ | Наименование темы | Количество академических часов
| ||
Практические занятия | СРСП | СРС | ||
1 | What is engineering? Jobs in engineering? Basic engineering processes? | 5 5 5 | 5 5 5 | 5 5 5 |
2 | Всего | 15 | 15 | 15 |
3.2 Наименование тем практических занятий
№ | Наименование темы | Объем в часах | Содержание |
1 | 3 семестр What is engineering? Jobs in engineering? Basic engineering processes? Chemical Engineering Technological process | 3 3 3 3 3 | Чтение: изучающееПисьмо: лексико-грамматические упражнения. Аудирование: тексты, диалоги Говорение: монологическая и диалогическая речь. |
3.3 Наименование тем для самостоятельной работы студента (СРС )
№ | Наименование темы | Содержание задания | Объем в часах |
1 | Факс | Отправить сообщение на английском языке по факсу | 1 |
2 | Электронная почта | Написать письмо, запрос знакомство и. т.д. по электронной почте | 2 |
3 | Полезные выражения в деловой переписке Просьбы | Написать просьбы в деловой переписке | 2 |
4 | Как оставить информацию на автоответчике | Написать несколько информации на автоответчике | 1 |
5 | Переговоры | Составить диалог по заданной теме | 1 |
6 | Наука и международное сотрудничество | Написать эссе по заданной теме | 3 |
7 | Электрическая машина | Устное сообщение по теме | 1 |
8 | Лазер | Подготовить реферат на тему | 2 |
9 | Двигатель | Прочитать текст и уметь пересказать | 1 |
10 | Ас. Двигатели | Подготовить письменный перевод текста | 1 |
3.4 План занятий в рамках самостоятельной работы студента под руководством преподавателя (СРСП)
№ | Наименование темы | Содержание задания | Объем в часах |
1 | Operating systems | Прочитать текст и подготовить письменный перевод текста | 1 |
2 | Hardware | Выполнить все задания письменно | 1 |
3 | Software | Устное сообщение по заданной теме | 1 |
4 | Engineering | Написать эссе по заданной теме | 2 |
5 | Mechanical Engineering | Подготовить письменный перевод текста | 1 |
6 | Industrial Engineering and Automation | Подготовить письменный перевод текста | 1 |
7 | Efficiency in Engineering Operation | Прочитать текст и ответить на вопросы | 2 |
8 | Electrical Energy and Electrical Machines | Написать эссе по заданной теме | 2 |
9 | Flexible Production and Industrial Robots | Написать эссе по заданной теме | 2 |
10 | Laser Technology | Прочитать и подготовить письменный перевод текста | 2 |
3.5 График проведения практических занятий
№ | Неделя | Дата | Время | Наименование тем |
1 | 1 | Тема: What is engineering? Чтение: изучающее Грамматика: Причастие СРСП | ||
2 | 2 | Тема: Civil Engineering Аудирование: прослушивание текста на заданную тему с выполнением конкретных заданий СРСП | ||
3 | 3 | Тема: Mechanical Engineering Чтение: изучающее, просмотровое Письмо: письменное сообщение по заданной теме Говорение: передача содержания текста СРСП Контрольная работа | ||
4 | 4 | Тема: Electrical and Electronics Engineering Чтение: поисковое Грамматика: Причастие СРСП | ||
5 | 5 | Тема: Electronic Engineering Чтение: изучающее Письмо: письменное сообщение по теме Аудирование: Прослушивание диалога на заданную тему СРСП СРС см. табл №1 | ||
6 | 6 | Тема: Communications and control Чтение: ознакомительное, поисковое Говорение: диалог-обмен информацией Грамматика: Причастие СРСП | ||
7 | 7 | Тема:Computers Engineering Чтение: аналитическое Аудирование: прослушивание текста по заданной теме с выполнением заданий СРСП СРС см. табл. Тема №2 | ||
8 | 8 | Тема: Naval Engineering Чтение: изучающее Грамматика: страдательный залог СРСП | ||
9 | 9 | Тема: Nuclear Engineering Чтение: понимание текста специального характера СРСП 1 Рубежный контроль (лексико-грамматический тест) (15) | ||
10 | 10 | Тема: Professional engineers Чтение: изучающие Письмо: выполнение лексико-грамматических заданий СРСП СРС см. табл. тема № 3 | ||
11 | 11 | Тема: Technician engineers Чтение: аналитическое, критическое Говорение: Решение проблем по теме Грамматика: Страдательный залог СРСП | ||
12 | 12 | Тема: Craftsmen women Чтение: просмотровое Аудирование: Проверка понимания содержания текста на слух на заданную тему СРСП СРС см. табл. Тема № 4 | ||
13 | 13 | Тема: Technological processes Чтение: ознакомительное Говорение: диалог-расспрос, диалог-запрос информации СРСП | ||
14 | 14 | Тема: Technological processes Чтение: аналитическое Грамматика: Страдательный залог СРСП | ||
15 | 15 | 2 Рубежный контроль (лексико-грамматический тест – 15 пунктов) |
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ
«АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»
3.6 Список литературы
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА:
1.. Коваленко для инженеров. Высшее образование. Ростов-на-Дону. Издательство «Феникс» 2002.
2.. Коваленко для технических вузов. Высшее образование. Роетов-на-Дон\. Издательство «Феникс» 2002.
3.. . . Улановская для инженеров. Москва. Издательство «Высшая школа» 2000.
4.. . . Швыйтковская язык для машиностроительных вузов. Учебник. Москва. Издательство «Высшая школа» 1990.
5.Галденов активный английский. Санкт-Петербург. Издательство «Каро»2003.
6.Миньер-. Миньер-Белоручев язык. Учебник устного перевода. Москва. Издательство «Экзамен» 2005.
7.. Самсонова английского языка для технических университетов и вузов Москва Издательство МГТУ им. 2001.
8. Учебное пособие по английскому языку для студентов транспортных вузов. Алматы 2001. 9.Harris Lumber. "You are in Business". USA. New York. 1994.
10.Sarah Cunningham. Peter Moor with Jane Comins. Carr Cutting Edge. Pre-lntermediate. Student's book. Pearson Education Limited. Logman. 2001.
11.Sarah Cunningham. Peter Moor. Cutting Edge. Pre-lntermediate. Work Book. Pearson Education Limited. Longman. 2001.
12.Sarah Cunningham, Peter Moor. Cutting Edge. Pre-lntermediate. Teacher's Book. Pearson Education Limited. Longman. 2001.
13.Kevin Manton. First Insights into Business. Pre-lntermediate. England. Pearson Education Limited. Longman. 2000.
14.Graham Tullis, Nonya Trappe. New Insights into Business. Longman. Ltd., 2002.
15.Michael Harris, David Mower, Anna Sicorzinska. Opportunities. Pre-lntermediate. Students Book. Pearson Education Limited. Longman. 2002.
16.Michael Harris, David Mower, Anna Sicorzinska. Opportunities. Intermediate. Students' Book. Pearson Education Limited, Longman, 2002.
17.Opportunities. Upper-Intermediate. Michael Harris, David Mower, Anna Sicorzinska. Pearson Education Limited. Longman, 2002.
18.David Evans. Powerhouse. An Intermediate Business English Course. Pearson Education Limited. Longman, 1999.
19., , Лукьянова английского языка. Часть 1. Москва «Высшая школа» 1982.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА:
20. Слепович B.C. Деловой Английский. Минск. Издательство «Тетра Системе» 2005.
21. Leo Jones. Richard Alexander. New International Business English. Student's Book. Updated Edition. Cambridge. University press, 2000.
22. Betty Sehr. On Grammar: Understanding and Using English Grammar. Azar, 1998.
23. E Walker. S. Elsworth. Grammar Practice for Intermediate Students. Longman, 1999.
24.Tom Me. Arthur. Rapid Course in English for Students of Economics. Oxford University Press. 1998.
25. Rebecca L. Oxford Language Learning Strategies. Heinle and Heinle Publishers, 1990.
26. Milliam municate Language Teaching. Cambridge. University Press, 1994,. ^7 Кузьменкова Ю.Б. ABC's Effective Communication. Издательство «Титул» 2001.
28. Ramner Rick's Naturescope. Pollution: Problems & Solutions, National Wildlife Federation Learning Triangle Press. New York, 1998.
29. "Newsweek''. New York.
30. Богаикий И.С.. Дюканова Н.М. Бизнес-курс английского языка. Киев. Издательство «Логос» 2003.
31. «Практические основы перевода». Санкт-Петербург. Издательство «Союз» 2000.
32. Harnish Verlags. Business Guide. Kazakhstan Today. Germany. Nurnberg.
33. Буклет «КазНТУ им. ». Алматы 2004.
34. А.С. Hornby. Oxford Progressive English For Adults. Book 3.1994.
35. Laura M. English. Sarah Lynn. Business Across Cultures. Effective Communication Strategies. Longman,
36. «Русско-английский политехнический словарь»' пол редакцией . Москва. Издательство «Русский язык» 1980.
37. «Англо-русский политехнический словарь» под редакцией Москва. Издательство «Русский язык» 1979.
38. Интернет.
Содержание
1.Цели и задачи обучения дисциплины…………………………………………... 3
2.Система оценки знаний ………………………………………………………… 3
3.Оценка знаний студентов ………………………………………………………. 5
4.Содержание дисциплины ……………………………………………………….. 5
5.Наименование тем для СРС …………………………………………………… 7
6.Самостоятельная работа студента под руководством преподавателя ……… 8
7.Основная и дополнительная литература ……………………………………… 10


