Проект
Розділ І
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
Стаття 1. Визначення термінів
1. У цьому Законі терміни вживаються в такому значенні:
1) виключний період – проміжок часу, який починається за два тижні до початку проведення чемпіонату та закінчується через один день після проведення останнього матчу чемпіонату на стадіоні;
2) захід чемпіонату – жеребкування чемпіонату, кожний матч чемпіонату та інші офіційні події і заходи щодо чемпіонату;
3) комерційний партнер – юридична особа, якій УЄФА надала певні комерційні права, визначені у пункті 2 частини першої статті 5 цього Закону;
4) компанія – зареєстрована в Україні відповідно до законодавства юридична особа, уповноважена УЄФА на здійснення організаційних заходів та проведення чемпіонату;
5) приймаюче місто – місто, в якому проводитиметься будь-який матч чемпіонату;
6) офіційне місце – кожен стадіон, тренувальний центр, міжнародний центр мовлення, прес-центр, приміщення для проведення жеребкування чемпіонату, будь-яка територія для вболівальників та місце проведення будь-якого заходу чемпіонату разом з оточуючими та прилеглими територіями, контрольованими відповідальними власниками, які включають прес-центр, території для почесних гостей, території для проведення представницьких заходів та інші території, необхідні для дотримання принципу чистого місця, визначеного статтею 9 цього Закону;
7) територія стадіону – територія, що оточує кожний стадіон, на якому буде проводитися будь-який матч чемпіонату, знаходиться під виключним контролем УЄФА протягом виключного періоду та включає:
а) всі території, які використовуватимуться акредитованими членами суб’єктів інформаційної діяльності у зв’язку з чемпіонатом, у тому числі центри акредитації, кімнати для роботи зазначених членів та місця для автобусів позастудійної передачі;
б) території комерційного показу для комерційних партнерів;
в) місця для представницьких заходів почесних гостей, комерційних партнерів та офіційних представницьких прийомів УЄФА;
г) повітряний простір над стадіоном;
ґ) відкриті території загального користування поблизу стадіону;
д) будь-які інші споруди на стадіоні або поблизу нього, які знаходяться у власності чи під контролем відповідного власника та/або експлуатанта стадіону;
е) територію, прилеглу до стадіону та обмежену огорожею по периметру стадіону включно;
є) будь-які інші споруди, необхідні для дотримання принципу чистого місця, визначеного статтею 9 цього Закону;
8) стадіон – будь-який стадіон, на якому буде проводитися матч чемпіонату, разом з усіма іншими спорудами, які знаходяться в межах території стадіону, або інакше є необхідними для дотримання принципу чистого місця, визначеного статтею 9 цього Закону;
9) учасники – команди, які здобули право на участь у чемпіонаті, та їх футболісти;
10) Федерація футболу України – Всеукраїнська спортивна громадська організація “Федерація футболу України”.
Стаття 2. Законодавство про права інтелектуальної власності
та репутацію УЄФА
1. Законодавство про права інтелектуальної власності та репутацію УЄФА складається з Конституції України, цього Закону, інших законів, міжнародних договорів, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, та інших нормативно-правових актів.
2. Якщо міжнародними договорами України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені цим Законом, застосовуються правила міжнародних договорів.
Стаття 3. Правовий статус чемпіонату
1. Чемпіонат є подією світового рівня, що несе в собі особливі людські, економічні та соціальні цінності, становить громадський інтерес і має загальнодержавне значення.
Кожен зобов’язаний відноситися до чемпіонату згідно з цим правовим статусом.
Розділ ІІ
ВІДНОСИНИ ЩОДО ПРАВ УЄФА, ПОВЯЗАНИХ З ЧЕМПІОНАТОМ
Стаття 4. Об’єкти прав УЄФА, що регулюються цим Законом
1. Об’єктами прав УЄФА, що регулюються цим Законом, є об’єкти права інтелектуальної власності УЄФА, зазначені в статті 5 цього Закону, а також репутація УЄФА та чемпіонату.
Стаття 5. Поняття інтелектуальної власності УЄФА
1. Інтелектуальна власність УЄФА – це права на позначення, комерційні права, майнові права на винаходи, корисні моделі, промислові зразки, права на статистичні, інформаційні та інші дані (впорядковані чи записані в базу даних у будь-якій формі або в будь-якому форматі чи в іншому вигляді), майнові права на бази даних (включаючи своєрідні чи інші права), майнові права (зареєстровані чи незареєстровані) на інші об’єкти права інтелектуальної власності УЄФА, а також майнові права, що випливають з відповідних заявок.
У цьому понятті терміни вживаються у такому значенні:
1) позначення – пов’язані з чемпіонатом зареєстровані чи незареєстровані торговельні марки, найменування, емблеми, рекламні фрази (слогани), підписи, символи, рисунки, логотипи, відзняті матеріали, малюнки та/або анімації, а також будь-які заявки на їх охорону чи реєстрацію, включаючи офіційний логотип чемпіонату, офіційний талісман чемпіонату, приз чемпіонату та інші представлення зазначеного вище, разом з усіма ідентифікуючими популяризаторськими відзнятими матеріалами, звуками та музикою (за наявності);
2) комерційні права – права та інші блага щодо будь-якої комерційної діяльності, пов’язаної з чемпіонатом, у тому числі маркетингові права та медіа-права;
3) маркетингові права – права, зокрема, на:
а) присвоєння УЄФА іншим особам звань “офіційний партнер”, “офіційний спонсор”, “постачальник”, “національний прихильник”, “офіційний продукт” або “ліцензіат” чемпіонату тощо та на використання цих звань в асоціації з чемпіонатом;
б) використання позначень та інших об’єктів права інтелектуальної власності УЄФА;
в) продаж усіх спонсорських, популяризаторських, рекламних, готельно-гостинних та інших комерційних благ, пов’язаних із чемпіонатом;
г) продаж будь-якої продукції в офіційних місцях та на ліцензування концесійної, комерційної концесійної, виставкової, випробувальної, демонстраційної діяльності, а також на продаж торговельних прав в офіційних місцях;
ґ) надання торговельних та ліцензійних прав стосовно чемпіонату (у тому числі на електронні ігри та CD-ROM’и будь-якого формату, інтерактивні чи не інтерактивні), а також прав на використання позначень та інших об’єктів права інтелектуальної власності УЄФА;
д) застосування будь-яких звичайних чи електронних друкованих матеріалів, вироблених у зв’язку із чемпіонатом, таких як плакати, путівники, програми, журнали, мапи, буклети, книги, електронні видання, інтерактивні CD та CD-ROM;
е) виробництво та застосування будь-якої музичної композиції для чемпіонату та будь-якого офіційного фільму про чемпіонат;
є) розповсюдження реклами стосовно чемпіонату в офіційних друкованих матеріалах, в тому числі акредитаціях, квитках, запрошеннях, плакатах, путівниках, програмах, мапах, буклетах та книгах;
4) медіа-права – права на створення, передавання та відтворення у засобах масової інформації (включаючи наземне, кабельне чи супутникове телебачення та радіомовлення, мережу Інтернет, протокол Інтернет та інші бездротові чи дротові засоби передачі) або інше використання візуальних, аудіо чи аудіовізуальних записів або репродукцій (в цілому чи в частині), а також права на візуальні, аудіо чи аудіовізуальні передачі з будь-якого заходу чемпіонату. Зокрема, медіа правами є права на публічний перегляд, публічну демонстрацію та публічний показ візуальних, аудіо чи аудіовізуальних творів та передач у прямому ефірі (наживо), в записі чи із затримкою у часі.
2. Розпорядження інтелектуальною власністю УЄФА здійснюється виключно УЄФА.
2. Центральний орган виконавчої влади з питань інтелектуальної власності,
діяльність якого спрямовується Кабінетом Міністрів України через відповідного міністра, забезпечує:
проведення експертизи заявок на об’єкти права інтелектуальної власності УЄФА спеціалізованою групою експертів невідкладно, з тим щоб державна реєстрація прав інтелектуальної власності здійснювалася протягом шести місяців з дня надходження відповідної заявки;
термінове виявлення заявок на об’єкти права інтелектуальної власності, які суперечать будь-якій заявці чи реєстрації УЄФА, або заявлені в них об’єкти без дозволу УЄФА асоціюються з чемпіонатом чи УЄФА, невідкладний розгляд спеціалізованою групою експертів заперечень проти зазначених заявок та прийняття в установленому законом порядку відповідних рішень.
Стаття 7. Особи, визнані УЄФА
1. УЄФА може надавати права інтелектуальної власності іншим особам, зокрема, компанії, Федерації футболу України, комерційним партнерам, у тому числі спонсорам.
Стаття 8. Використання об’єктів права інтелектуальної власності УЄФА в інформаційних цілях
1. З метою інформування громадськості про чемпіонат представники засобів масової інформації (журналісти, фотографи, ведучі (диктори) програм радіо та телебачення) можуть використовувати торговельні марки, логотипи, призи та/або символи (УЄФА, ЄВРО 2012, ПОЛЬЩА УКРАЇНА 2012, офіційний логотип чемпіонату, офіційний талісман чемпіонату, приз чемпіонату тощо), що є об’єктами права інтелектуальної власності УЄФА (далі – знаки УЄФА), за умови додержання загальних положень, викладених у частинах другій-шостій цієї статті. Ці положення застосовуються також і до відповідників знаків УЄФА в латиниці.
Положення цієї статті не поширюються на комерційних партнерів.
2. Знаки УЄФА використовуються виключно в редакційних цілях, а саме з метою позначення статей або висвітлення новин про чемпіонат.
Забороняється використання знаків УЄФА для висвітлення новин про матчі чемпіонату у спосіб, що створює враження про те, що це висвітлення є офіційним чи схваленим УЄФА.
3. Знаки УЄФА не можуть бути адаптовані чи змінені у будь-який спосіб, і використовуються лише у повній відповідності до інструкцій та керівних настанов УЄФА. Знаки УЄФА супроводжуються розбірливим юридичним застереженням про належність їх УЄФА.
4. Знаки УЄФА застосовуються у такий спосіб, який не може навести на думку про зв’язок з будь-яким іншим комерційним найменуванням, логотипом чи іншим позначенням або відповідними цьому позначенню товарами та/або послугами.
Стаття 9. Принцип чистого місця
1. Кожне офіційне місце має бути доступним для УЄФА як вільне від будь-яких договірних зобов’язань (у тому числі, зобов’язань, що виникають відповідно до рекламних та спонсорських договорів, договорів про права на назви, договорів про оренду та користування та зобов’язань, що можуть обмежувати в будь-який спосіб здатність УЄФА надавати особам право продавати чи роздавати будь-які товари в офіційному місці), без зарезервованих місць чи площ та вільне від будь-яких договірних положень, які передбачають домовленості про таке резервування.
2. Кожне офіційне місце має бути вільним та чистим від будь-якої реклами, розміщеної згідно з раніше укладеними договорами.
3. Єдиною припустимою рекламою в офіційному місці є реклама, дозволена безпосередньо УЄФА. Зокрема, в офіційному місці не повинно бути реклами, вивісок чи інших комерційних зазначень на концесійних секторах, табло, сидіннях, спинках сидінь, годинниках, відеоекранах, на уніформах персоналу чи акредитаціях, або на огорожах чи будь-де всередині, довкола офіційного місця чи у повітряному просторі, які не розміщені УЄФА чи згідно з його інструкціями.
УЄФА має виключне право на використання всіх аспектів об’єктів офіційного місця, в тому числі, інформаційних табло, відеоекранів та систем місцевого радіомовлення.
Стаття 10. Використання репутації УЄФА та чемпіонату в комерційних цілях
1. Використанням репутації УЄФА та чемпіонату в комерційних цілях уважається маркетингова, популяризаторська, рекламна діяльність, а також діяльність зі зв’язків з громадськістю стосовно УЄФА та чемпіонату, яка створює пряме чи непряме асоціювання з УЄФА та чемпіонатом, з метою одержання вигоди особою, яка здійснює таку діяльність, та/або собою, від імені якої, здійснюється така діяльність.
Використання репутації УЄФА та чемпіонату в комерційних цілях має здійснюватись з попереднього дозволу УЄФА.
2. Використання репутації УЄФА та чемпіонату в комерційних цілях без дозволу УЄФА визнається паразитичним маркетингом.
Зокрема, паразитичним маркетингом є такі дії:
1) самовільне використання знаків УЄФА або будь-якої їх комбінації чи комбінації елементів цих знаків, яке викликає або може викликати у громадськості змішування чи помилку, думку про наявність зв’язку з УЄФА чи з будь-якою діяльністю, пов’язаною з чемпіонатом;
2) самовільне використання будь-якої торговельної марки, найменування, символу, або відзнаки, яке створює у громадськості асоціацію з чемпіонатом або дозволом УЄФА;
3) вчинення особою, яка не є спонсором чемпіонату, дій, що створюють враження про те, що вона є таким спонсором. Зокрема такими є використання на заходах чемпіонату та підчас їх висвітлення логотипів та інших позначень цієї особи;
4) самовільне розміщення на будівлях та інших об’єктах інфраструктури приймаючого міста реклам та фресок з прямим чи непрямим посиланням на УЄФА або чемпіонат;
5) використання результатів матчів чемпіонату під час здійснення недозволеної діяльності у сфері грального бізнесу;
6) використання квитків на футбольні матчі для комерційних цілей (таких як розповсюдження або рекламування будь-яких товарів чи послуг, або використання квитків як призу на змаганні чи тоталізаторі, або як частини туристичного контракту) неповноважними третіми особами.
3. Особам, які допущені чи бажають бути допущеними на стадіон, забороняється:
1) мати чи використовувати рекламні та/або комерційні предмети чи матеріали будь-якого виду, в тому числі документи, листівки, бейджики, вивіски, емблеми, транспаранти та головні убори;
2) вести рекламну або комерційну діяльність, в тому числі продавати або пропонувати до продажу товари чи послуги без попереднього письмового дозволу УЄФА;
Персонал служб безпеки, має право відмовити у вході на стадіон володільцю квитка, дії якого несумісні з вищезазначеними положеннями, або вивести такого володільця квитка зі стадіону.
Стаття 11. Забезпечення захисту прав УЄФА, пов’язаних з чемпіонатом
1. Україна забезпечує захист прав УЄФА, пов’язаних з чемпіонатом, відповідно до законів України і міжнародних договорів, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України.
2. Захист прав УЄФА, пов’язаних з чемпіонатом, здійснюється шляхом запобігання порушенням вимог законодавства щодо набуття УЄФА прав інтелектуальної власності в Україні, запобігання порушенням прав інтелектуальної власності УЄФА, паразитичному маркетингу, припинення цих порушень, а також вжиття інших відповідних заходів.
3. Органи виконавчої влади забезпечують захист прав УЄФА, пов’язаних з чемпіонатом, з урахуванням повноважень, передбачених частинами четвертою-восьмою цієї статті.
4. Центральний орган виконавчої влади з питань інтелектуальної власності,
діяльність якого спрямовується Кабінетом Міністрів України через відповідного міністра:
1) забезпечує координацію з УЄФА питань, пов’язаних з набуттям, здійсненням та захистом прав УЄФА, пов’язаних з чемпіонатом;
2) забезпечує ведення та оприлюднення в мережі Інтернет в установленому порядку реєстру прав інтелектуальної власності УЄФА;
3) здійснює заходи щодо запобігання порушенням вимог законодавства щодо набуття УЄФА прав інтелектуальної власності в Україні;
4) в інтересах УЄФА та держави подає до суду позови щодо захисту прав інтелектуальної власності УЄФА та припинення паразитичного маркетингу.
5. Спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади в галузі митної справи забезпечує виконання заходів сприяння захисту прав інтелектуальної власності УЄФА та припиненню паразитичного маркетингу під час переміщення товарів через митний кордон України у порядку, встановленому Митним кодексом України.
6. Центральний орган виконавчої влади з питань фізичної культури і спорту, діяльність якого спрямовується Кабінетом Міністрів України через відповідного міністра, вживає заходів щодо забезпечення відповідності офіційних місць принципу чистого місця, визначеному статтею 9 цього Закону;
7. Місцеві державні адміністрації та органи місцевого самоврядування сприяють захисту прав УЄФА, пов’язаних з чемпіонатом, в межах повноважень, передбачених законами України, та відповідно до угод, укладених з УЄФА.
Розділ ІІІ
ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
1. Цей Закон набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування та втрачає чинність з 1 вересня 2012 року.
2. Закони та інші нормативно-правові акти, прийняті до набрання чинності цим Законом, діють у частині, що не суперечить цьому Закону.
3. Внести зміни до таких законодавчих актів України:
1) у Господарському процесуальному кодексі України (Відомості Верховної Ради України, 1992 р., № 6, ст. 56):
а) частину першу статті 12 доповнити пунктом такого змісту:
“7) справи у спорах, що виникають у зв’язку з використанням у господарському обороті об’єктів права інтелектуальної власності;
б) статтю 69 після частини першої доповнити новою частиною такого змісту:
“Спір про право інтелектуальної власності Об’єднання європейських футбольних асоціацій, а також спір про паразитичний маркетинг має бути вирішено господарським судом невідкладно у строк не більше двох тижнів від дня одержання позовної заяви”.
У зв’язку з цим частини другу та третю вважати відповідно частинами третьою та четвертою;
в) статтю 84 доповнити частиною десятою такого змісту:
“При задоволенні позову в інтересах Об’єднання європейських футбольних асоціацій в резолютивній частині рішення зазначається про його негайне виконання в порядку, встановленому Законом України “Про виконавче провадження”;
г) статтю 102 доповнити частиною третьою такого змісту:
“Якщо апеляційна скарга (подання) стосується рішення місцевого господарського суду про право інтелектуальної власності Об’єднання європейських футбольних асоціацій чи про паразитичний маркетинг, то вона розглядається невідкладно у строк не більше двох тижнів від дня надходження справи разом з апеляційною скаргою (поданням) в апеляційну інстанцію”;
д) статтю 1118 доповнити частиною другою такого змісту:
“Якщо касаційна скарга (подання) стосується рішення про право інтелектуальної власності Об’єднання європейських футбольних асоціацій чи про паразитичний маркетинг, то вона розглядається невідкладно у строк не більше двох тижнів від дня надходження справи разом із касаційною скаргою (поданням) до Вищого господарського суду України”;
2) у Митному кодексі України (Відомості Верховної Ради України, 2002 р., № 38-39, ст. 288 ):
а) статтю 1 доповнити пунктом 45 такого змісту:
б) доповнити статтею 2572 такого змісту:
“Стаття 2572. Сприяння захисту прав інтелектуальної власності УЄФА та запобігання паразитичному маркетингу
1. Товари, пред’явлені до митного контролю та митного оформлення, перевіряються на предмет дотримання прав інтелектуальної власності УЄФА та відсутність ознак паразитичного маркетингу. При цьому використовується інформація оприлюдненого в мережі Інтернет реєстру прав інтелектуальної власності УЄФА, ведення якого забезпечує Центральний орган виконавчої влади з питань інтелектуальної власності діяльність якого спрямовується Кабінетом Міністрів України через відповідного міністра.
2. У разі виявлення ознак порушення прав інтелектуальної власності УЄФА чи паразитичного маркетингу митне оформлення відповідних товарів призупиняється, компанії та декларанту надсилається відповідне повідомлення, а товари розміщуються на складах митних органів.
3. Якщо протягом 15 календарних днів після отримання повідомлення про призупинення митного оформлення товарів митний орган одержить заперечення компанії проти такого призупинення, то товари, митне оформлення яких було призупинено, підлягають митному оформленню в установленому порядку.
4. Якщо протягом 15 календарних днів після отримання повідомлення про призупинення митного оформлення товарів митний орган не одержить заперечення компанії чи декларанта проти такого призупинення, то митний орган у встановленому цим Кодексом порядку порушує справу про порушення митних правил, а товари – безпосередні предмети правопорушення – вилучаються в порядку, встановленому цим Кодексом.
5. Якщо протягом 15 календарних днів після отримання повідомлення про призупинення митного оформлення товарів митний орган одержить заперечення декларанта проти такого призупинення, то:
1) у разі підтвердження порушення прав інтелектуальної власності УЄФА чи факту паразитичного маркетингу висновком експертизи, проведеної уповноваженим органом, митний орган у встановленому цим Кодексом порядку порушує справу про порушення митних правил, а товари – безпосередні предмети правопорушення – вилучаються в порядку, встановленому цим Кодексом;
2) у разі коли порушення прав інтелектуальної власності УЄФА чи факту паразитичного маркетингу висновком експертизи, проведеної уповноваженим органом, не підтверджено, то товари, митне оформлення яких було призупинено, підлягають митному оформленню в установленому порядку”;
3) частину першу статті 15 Закону України “Про друковані засоби масової інформації (пресу) в Україні” (Відомості Верховної Ради України, 1993 р., № 1, ст. 1) доповнити пунктом такого змісту:
“4) якщо у назві друкованого засобу масової інформації використовується без дозволу Об’єднання європейських футбольних асоціацій повністю чи частково торговельна марка, найменування чи інше позначення, яке є об’єктом права інтелектуальної власності цього об’єднання, або позначення, яке є його імітацією”;
4) у Законі України “Про охорону прав на промислові зразки” (Відомості Верховної Ради України, 1994 р., № 7, ст. 34; 2001 р., № 8, ст. 37; 2003 р., № 35, ст. 271):
а) статтю 1 доповнити абзацом сімнадцятим такого змісту:
б) пункт 1 статті 2 після абзацу четвертого доповнити новим абзацом такого змісту:
“звертається до суду за захистом інтересів держави у випадках, передбачених законом”.
У зв’язку з цим абзаци п’ятий-одинадцятий вважати відповідно абзацами шостим-дванадцятим;
в) пункт 1 статті 5 доповнити абзацом другим такого змісту:
“Зокрема, промисловий зразок вважається таким, що суперечить публічному порядку, якщо його використання буде порушенням прав інтелектуальної власності УЄФА чи його комерційних партнерів або паразитичним маркетингом”;
г) пункт 3 статті 20 доповнити абзацами другим та третім такого змісту:
“Патент, власником якого є УЄФА, надає йому також право забороняти іншим особам без дозволу УЄФА використовувати промисловий зразок, схожий до ступеня змішування з промисловим зразком за патентом, чи використання якого є паразитичним маркетингом.
Права, передбачені цим пунктом, надаються в інтересах УЄФА та держави також Установі та іншим уповноваженим законом органам державної влади”;
5) у Законі України “Про охорону прав на знаки для товарів і послуг” (Відомості Верховної Ради України, 1994 р., № 7, ст. 36; 1999 р., № 32, ст. 266; 2001 р., № 8, ст. 37; 2002 р., № 7, ст. 51, № 35, ст. 256; 2003 р., № 35, ст. 271; 2008 р., № 28, ст. 217):
а) статтю 1 доповнити абзацом сімнадцятим такого змісту:
б) пункт 1 статті 2 після абзацу четвертого доповнити новим абзацом такого змісту:
“звертається до суду за захистом інтересів держави у випадках, передбачених законом”.
У зв’язку з цим абзаци п’ятий-одинадцятий вважати відповідно абзацами шостим-дванадцятим;
в) пункт 1 статті 5 доповнити абзацом другим такого змісту:
“Зокрема, знак вважається таким, що суперечить публічному порядку, якщо його використання буде порушенням прав інтелектуальної власності УЄФА чи його комерційних партнерів або паразитичним маркетингом”;
г) статтю 6 доповнити пунктом 5 такого змісту:
“5. Не реєструються як знаки позначення, використання яких буде паразитичним маркетингом”;
ґ) пункт 5 статті 16 доповнити абзацом шостим такого змісту:
“Права, передбачені цим пунктом, надаються в інтересах УЄФА та держави також Установі та іншим уповноваженим законом органам державної влади”;
д) у статті 25:
у пункті 1 слова “відомим Апеляційною” замінити словами “відомим законом, Апеляційною”;
доповнити пунктом 5 такого змісту:
“5. Знакам, права на які в Україні належать УЄФА, надається правова охорона як добре відомим знакам”;
6) у Законі України “Про авторське право і суміжні права” (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 43, ст. 214; 2003 р., № 35, ст. 271):
а) статтю 1 після абзацу сорок першого доповнити новим абзацом такого змісту:
У зв’язку з цим абзаци сорок другий-сорок п’ятий вважати відповідно абзацами сорок третім-сорок шостим;
б) пункт 5 статті 11 після абзацу першого доповнити новим абзацом такого змісту:
“Забороняється державна реєстрація авторського права на твори та договорів, що стосуються права автора на твори, в яких повністю чи частково відтворюються або імітуються торговельні марки, символи, найменування чи інші об’єкти права інтелектуальної власності УЄФА”.
У зв’язку з цим абзаци другий-п’ятий вважати відповідно абзацами третім-шостим;
7) у Законі України “Про державну реєстрацію юридичних осіб та фізичних осіб – підприємців” (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 31-32, ст. 263; 2005 р., № 16, ст. 257; 2006 р., № 27, ст. 234, № 37, ст. 310; 2009 р., № 51, ст. 755; 2010 р., № 18, ст. 140; 2011, № 2-3, ст.11; Офіційний вісник України, 2011 р., № 34, ст.. 1398):
а) статтю 1 доповнити абзацом одинадцятим такого змісту:
б) частину першу статті 27 після абзацу дев’ятого доповнити новим абзацом такого змісту:
“використання в найменуванні юридичної особи без дозволу Об’єднання європейських футбольних асоціацій повністю чи частково торговельної марки, найменування чи іншого позначення, яке є об’єктом права інтелектуальної власності цього об’єднання, або позначення, яке є його імітацією”.
У зв’язку з цим абзаци десятий та одинадцятий вважати відповідно абзацами одинадцятим та дванадцятим;
8) пункти 4, 5, 11, 20-22 частини першої статті 1 та статтю 9 Закону України “Про організацію та проведення фінальної частини чемпіонату Європи 2012 року з футболу в Україні” (Відомості Верховної Ради України, 2009 р., № 44, ст. 656) виключити;
9) частину першу статті 4 Декрету Кабінету Міністрів України “Про державне мито” (Відомості Верховної Ради України, 1993 р., № 13, ст. 113 із наступними змінами) доповнити новим пунктом 49 такого змісту:
“49) Державна служба інтелектуальної власності України – за позовами, з якими вона звертається до суду або господарського суду в інтересах Об’єднання європейських футбольних асоціацій та держави Україна”.
4. Кабінету Міністрів України протягом одного місяця з дня набрання чинності цим Законом:
привести свої нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом;
забезпечити перегляд і скасування міністерствами, іншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актів, що суперечать цьому Закону.
Президент України В. Янукович
м. Київ
“___”_______________ 2011 р.
№ ________


