| ЗАТВЕРДЖЕНО Рішенням загальних зборів акціонерів ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «ХАРКІВСПЕЦАВТО» Протокол загальних зборів №______ від 21.04.2011 року) Голова зборів
________________ Луців І. В.
|
ПОЛОЖЕННЯ ПРО ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА
ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА
«ХАРКІВСПЕЦАВТО»
Харківський район
2011 рік
Це Положення визначає юридичний статус, порядок обрання, компетенцію та порядок діяльності Генерального директора ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «ХАРКІВСПЕЦАВТО» (далі – Товариство).
СТАТТЯ 1. ЮРИДИЧНИЙ СТАТУС ТА ОБРАННЯ
1.1. Генеральний Директор є одноособовим виконавчим органом Товариства.
Генеральний Директор здійснює управління поточною діяльністю Товариства.
До компетенції Генерального Директора належить вирішення всіх питань, пов’язаних з управлінням поточною діяльністю Товариства, крім питань, що законодавством, цим Статутом або рішенням Загальних зборів віднесені до виключної компетенції Загальних зборів та Наглядової ради.
1.2. Генеральний Директор призначається Наглядовою радою більшістю голосів членів Наглядової ради, які беруть участь у засіданні, строком не більше як на на 3 (три) роки, що має бути вказано у рішенні Наглядової ради, і може переобиратися необмежену кількість разів
Генеральним Директором може бути будь-яка фізична особа, яка має повну цивільну дієздатність і не є членом Наглядової ради чи Ревізійної комісії Товариства.
1.3. Пропозиція про висунення кандидата на посаду Генерального Директора повинна містити ім’я кандидата, місце його роботи, займану посаду, відомості про зайняття посад в органах управління інших організацій. Права та обов’язки, строк повноважень, відповідальність і оплата праці Генерального Директора визначаються Законом України «Про акціонерні товариства», іншими актами законодавства, Статутом Товариства, цим Положенням, а також контрактом, що укладається з Генеральним Директором. Від імені Товариства контракт підписує Голова Наглядової ради чи особа, уповноважена на те Наглядовою радою. Наглядова рада вправі достроково припинити повноваження Генерального Директора. Підстави припинення повноважень Генерального Директора встановлюються трудовим законодавством та контрактом з ним.
1.4. Генеральний Директор підзвітний Загальним зборам і Наглядовій раді, організовує виконання їх рішень. Генеральний Директор діє від імені Товариства у межах, встановлених чинним законодавством, Статутом та Положенням про Генерального Директора.
1.5. У разі тимчасової відсутності Генерального Директора на період відпустки, відрядження, хвороби його обов’язки виконує інша особа на підставі наказу Генерального Директора згідно з рішенням Наглядової ради.
1.6. Особа, на яку тимчасово покладаються обов’язки Генерального Директора за його відсутності, має всі повноваження Генерального Директора, передбачені законодавством України, Статутом Товариства та Положенням про Генерального Директора, в тому числі діє без довіреності від імені Товариства та представляє його інтереси в усіх установах, підприємствах та організаціях. Інші особи можуть діяти від імені Товариства у порядку представництва, передбаченому Цивільним кодексом України.
1.7. Генеральний Директор може доручати вирішення окремих питань, що входять до його компетенції, своїм заступникам або керівникам структурних підрозділів, в межах, передбачених Статутом Товариства та Положенням про Генерального Директора.
1.8. Генеральний Директор видає накази та розпорядження, обов’язкові для виконання всіма працівниками Товариства. Накази та розпорядження Генерального Директора зберігаються за місцезнаходженням Товариства і можуть бути видані для ознайомлення акціонерам за їх вимогою.
1.9. Право підпису документів від імені Товариства без довіреності має Генеральний Директор, або особа, на яку покладаються обов’язки Генерального Директора. Інші особи мають право підпису документів від імені Товариства на підставі довіреностей, які видає Генеральний Директор.
СТАТТЯ 2. КОМПЕТЕНЦІЯ ТА ПОВНОВАЖЕННЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА
2.1. До компетенції Генерального Директора належить:
2.1.1. Затвердження річного звіту Товариства з наступним поданням його на погодження Наглядовою радою, затвердження у разі необхідності піврічних та квартальних звітів Товариства.
2.1.2. Складання та надання на погодження Наглядовій раді річних звітів Товариства до їх оприлюднення та/або подання на розгляд Загальних зборів акціонерів.
2.1.3. Організація господарської діяльності Товариства, фінансування, ведення обліку та складання звітності.
2.1.4. Попередній розгляд питань, що належать до компетенції Загальних зборів, підготовка цих питань для попереднього розгляду Наглядовою радою та/або Загальними зборами.
2.1.5. Організаційне забезпечення (за рішенням Наглядової ради) скликання та проведення чергових та позачергових Загальних зборів.
2.1.6. Здійснення формування фондів, необхідних для проведення Товариством статутної діяльності.
2.1.7. Прийняття рішення про створення постійно діючих рад/комітетів Товариства, визначення порядку їх діяльності, призначення їх керівників та заступників керівників.
2.1.8. Прийняття за погодженням з Наглядовою радою рішення про здійснення інвестицій у статутні (складені, пайові) капітали інших юридичних осіб шляхом вступу до складу учасників юридичних осіб, про припинення участі, вирішення усіх питань та реалізація усіх прав, що випливають з володіння цими корпоративними правами, за виключенням випадків набуття Товариством корпоративних прав внаслідок звернення стягнення на заставлене майно та реалізації цього заставленого майна або з метою наступного перепродажу їх протягом строку, що не перевищує одного року з дня їх придбання.
2.1.9. Затвердження актів внутрішнього регулювання Товариства, в тому числі тих, що визначають порядок, умови та діяльність структурних підрозділів Товариства, а також регулюють поточну діяльність Товариства, за винятком тих, що віднесені до компетенції Загальних зборів та Наглядової ради.
2.1.10. Щоквартальна підготовка звітів Генерального Директора для Наглядової ради щодо виконання основних напрямів розвитку Товариства, стратегічного плану Товариства, річних звітів, бізнес-плану, планів капіталізації та капітальних вкладень.
2.1.11. Визначення організаційної структури Товариства.
2.1.12. Визначення засад оплати праці та матеріального стимулювання працівників Товариства.
2.1.13. Керівництво роботою структурних підрозділів та дочірніх підприємств Товариства, забезпечення виконання покладених на них завдань.
2.1.14. Прийняття рішення щодо пропозицій відповідального працівника Товариства стосовно забезпечення виконання Товариством вимог законодавства України у сфері запобігання легалізації доходів, одержаних злочинним шляхом.
2.1.15. Прийняття рішення, в межах затвердженого Наглядовою радою ліміту повноважень Генерального Директора, щодо визнання безнадійною та списання дебіторської заборгованості, що визнана Товариством безнадійною відповідно до законодавства України, за рахунок резерву для відшкодування можливих втрат від дебіторської заборгованості.
2.1.16. Прийняття рішення, в межах затвердженого Наглядовою радою ліміту повноважень Генерального Директора, щодо визнання безнадійною та списання заборгованості за цінними паперами, що визнана Товариством безнадійною відповідно до законодавства України, за рахунок резерву, сформованого для відшкодування можливих втрат від операцій з цінними паперами.
2.1.17. Прийняття рішення, в межах затвердженого Наглядовою радою ліміту повноважень Генерального Директора, щодо визнання безнадійною та списання заборгованості за кредитними операціями Товариства та за нарахованими Товариством доходами (процентами), якщо така заборгованість визнана Товариством безнадійною відповідно до законодавства України, за рахунок резерву, сформованого для відшкодування можливих втрат від зазначених операцій.
2.1.18. Визначення переліку відомостей, що складають комерційну таємницю та конфіденційну інформацію про діяльність Товариства, визначення порядку їх використання та охорони.
2.1.19. Забезпечення виконання рішень Загальних зборів та Наглядової ради.
2.1.20. Прийняття рішень щодо укладення Товариством угод з інсайдерами у випадках та в порядку, передбачених чинним законодавством України.
2.1.21. Без довіреності представляти інтереси Товариства в державних установах, підприємствах всіх форм власності та громадських організаціях, в усіх правоохоронних та контролюючих органах; вчиняти від імені Товариства правочини та здійснювати всі юридично значимі дії; підписувати будь-які договори та зовнішньоекономічні контракти; здійснювати інші юридичні дії в межах компетенції, визначеної Статутом Товариства, рішеннями Загальних зборів та Наглядової ради та Положенням про Генерального директора.
2.1.22. Представляти Товариство у відносинах з іншими суб’єктами господарської діяльності та фізичними особами як на території України, так і за її межами.
2.1.23. Видавати від імені Товариства довіреності та зобов’язання.
2.1.24. Наймати та звільняти працівників Товариства, в тому числі директорів та головних бухгалтерів філій, представництв, вживати до них заходи заохочення та накладати дисциплінарні стягнення відповідно до чинного законодавства України, Статуту та актів внутрішнього регулювання Товариства.
2.1.25. В межах своєї компетенції видавати накази, розпорядження і давати вказівки, обов’язкові для виконання всіма працівниками Товариства, включаючи філії, представництва та відділення.
2.1.26. Встановлювати форми, системи та порядок оплати праці працівників Товариства згідно вимог чинного законодавства, затверджувати штатний розклад Товариства та штатні розклади філій, представництв, визначати розміри посадових окладів всіх працівників Товариства.
2.1.27. Підписувати від імені Товариства договори з Головою та членами Наглядової ради щодо виконання ними функцій голови (члена) Наглядової ради Товариства на умовах, затверджених рішенням Загальних зборів.
2.1.28. Підписувати Колективний договір.
2.1.29. Вимагати скликання позачергових засідань Наглядової ради, приймати участь в засіданнях Наглядової ради з правом дорадчого голосу.
2.1.30. Приймати участь в Загальних зборах.
2.1.31. Затверджувати посадові інструкції працівників Товариства.
2.1.32. Заохочувати працівників Товариства за результатами їх трудової діяльності та накладати стягнення за порушення у відповідності з чинним законодавством.
2.1.33. Розпоряджатися майном та коштами Товариства відповідно до законодавства, Статуту Товариства та Положення про Генерального Директора.
2.1.34. Вживати заходи по досудовому врегулюванню спорів, підписувати позови та скарги, підписувати всі документи, що стосуються судових розглядів позовів та скарг, представляти інтереси Товариства в судах з усіма правами, наданими законом позивачу, відповідачу, третій особі в судовому процесі, в тому числі повністю або частково відмовлятися від позовних вимог, визнавати позов, змінювати предмет позову, укладати мирову угоду, оскаржувати рішення суду, подавати виконавчий документ до стягнення або видавати довіреність на вчинення відповідних дій іншій особі.
2.1.35. Виносити у встановленому порядку на розгляд Наглядової ради, Загальних зборів питання, пов’язані з діяльністю Товариства.
2.1.36. Виконувати інші функції, необхідні для забезпечення поточної діяльності Товариства.
2.1.37. Вирішення інших питань, за винятком тих, що належать до компетенції Загальних зборів чи Наглядової ради.
Компетенція Генерального Директора може бути змінена шляхом внесення змін до Статуту або прийняття відповідного рішення Загальними зборами або Наглядовою радою.
СТАТТЯ 3. ДОСТРОКОВЕ ПРИПИНЕННЯ ПОВНОВАЖЕНЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА
3.1. Наглядова рада може прийняти рішення про дострокове припинення повноважень Генерального Директора.
Підстави припинення повноважень Генерального Директора встановлюються законом, статутом Товариства, а також контрактом, укладеним з Генеральним Директором
3.2. Повноваження Директора можуть бути достроково припинені Наглядовою радою з одночасним припиненням контракту з ним у разі:
3.2.1. незадовільної оцінки його діяльності Загальними зборами за підсумками роботи за рік;
3.2.2. невиконання або неналежного виконання Генеральним Директором своїх обов’язків.
3.3. Без рішення Наглядової ради повноваження Генерального Директора з одночасним припиненням контракту припиняються:
3.3.1. За його бажанням за умови письмового повідомлення про це Товариство за два тижні – повноваження припиняються після перебігу двотижневого терміну з дати одержання Товариством відповідної письмової заяви.
3.3.2. У разі неможливості виконання обов’язків Генерального Директора за станом здоров’я – повноваження припиняються з дати одержання Товариством письмової заяви Генерального Директора або, у разі неможливості підписання Генеральним Директором такої заяви, документа від медичної установи.
3.3.3. У разі набрання законної сили вироком чи рішенням суду, яким його засуджено до покарання, що виключає можливість виконання обов’язків Генерального Директора – повноваження припиняються з дати набрання законної сили вироком чи рішенням суду.
3.3.4. У разі смерті, визнання його недієздатним, обмежено дієздатним, безвісно відсутнім, померлим – повноваження припиняються з дати одержання Товариством відповідного документа, що згідно з чинним законодавством встановлює такий факт.
3.4. У разі відсторонення Генерального Директора або особи, яка виконує його повноваження, від здійснення повноважень Наглядова рада зобов’язана протягом 10 днів з дати ухвалення відповідного рішення скликати засідання Наглядової ради Товариства, до порядку денного якого повинно бути включено питання про переобрання Генерального Директора.


