УТВЕРЖДАЮ
Директор ИМОЯК
___________
«___»_____________2011 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
практический курс первого иностранного языка
(русский язык)
НАПРАВЛЕНИЕ ООП 035700 Лингвистика
ПРОФИЛЬ ПОДГОТОВКИ Теория и практика межкультурной коммуникации КВАЛИФИКАЦИЯ Бакалавр
БАЗОВЫЙ УЧЕБНЫЙ План ПРИЕМА 2011 г.
КУРС 1–3 СЕМЕСТР 1–5
КОЛИЧЕСТВО КРЕДИТОВ 52 (6/12/12/12/10)
ПРЕРЕКВИЗИТЫ Программа подготовительного отделения (русский язык как иностранный)
КОРЕКВИЗИТЫ Русский язык и культура речи, История литературы стран изучаемого языка, Практический курс второго иностранного языка
ВИДЫ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ВРЕМЕННОЙ РЕСУРС:
Лекции | - | часов (ауд.) |
Практические занятия | 864 | часа (ауд.) |
АУДИТОРНЫЕ ЗАНЯТИЯ | 864 | часа |
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА | 738 | часов |
ИТОГО | 1602 | часа |
ФОРМА ОБУЧЕНИЯ Очная
ВИД ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ Зачет в 1, 3, 4 семестрах, экзамен в 2, 5 семестрах
ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ Кафедра РЯЛ
ЗАВЕДУЮЩИЙ КАФЕДРОЙ _______________
РУКОВОДИТЕЛЬ ООП _______________
ПРЕПОДАВАТЕЛИ _______________
_______________
_______________
2011 г.
1. Цели освоения дисциплины
В результате освоения данной дисциплины бакалавр приобретает знания, умения и навыки, обеспечивающие достижение целей Ц1, Ц2, Ц5 основной образовательной программы «Лингвистика». Целью дисциплины является формирование коммуникативной компетенции, позволяющей решать коммуникативные задачи в различных ситуациях и сферах общения (на среднем этапе изучения РКИ). Дисциплина нацелена на подготовку бакалавров лингвистики к производственно-практической деятельности по обеспечению межкультурного общения в различных профессиональных сферах.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина входит в базовую часть профессионального цикла, непосредственно связана с дисциплинами данного цикла, в том числе с дисциплиной «Практический курс второго иностранного языка». Курс является базовым для одновременного и дальнейшего изучения всех дисциплин первого иностранного языка: «Древние языки и культуры», «История литературы стран изучаемого языка», дисциплины профиля «Теория и практика межкультурной коммуникации».
Для успешного освоения дисциплины студент должен обладать достаточным уровнем компетенций в области русского языка как иностранного, формируемых в рамках программы подготовительного отделения, соответствующих первому уровню ТРКИ.
3. Результаты освоения дисциплины
После изучения данной дисциплины бакалавры приобретают знания, умения и опыт, позволяющие достигнуть результаты основной образовательной программы Р2, Р3, Р4, Р5, Р6, Р7, Р11*. Соответствие результатов освоения дисциплины «Практический курс первого иностранного языка» результатам обучения по ООП «Лингвистика» представлено в таблице.
Составляющие результатов обучения в соответствии с ООП* | Результаты освоения дисциплины |
З.2.3 З.2.4 З.2.5 З.3.1 З.3.2 З.3.3 З.3.4 З.3.6 З.4.3 З.4.6 З.4.7 З.5.1 З.5.2 З.7.1 З.11.1 | В результате освоения дисциплины бакалавр должен знать основные фонетические и интонационные нормы русского произношения, интонационные конструкции; словообразовательные характеристики имен существительных, имен прилагательных, глаголов, наречий; лексико-грамматические разряды существительных, основные значения предложно-падежных конструкций; типы и склонение прилагательных, правила согласования и управления прилагательных; значение, изменение и употребление местоимений; изменение и употребление числительных; грамматические категории глагола, закономерности образования и употребления видовременных форм глагола, глагольное управление; закономерности образования и употребления причастий и деепричастий; разряды наречий, закономерности их употребления; значения и функции служебных частей речи; основные способы выражения субъектно-объектных, временных, причинно-следственных, определительных, изъяснительных, целевых, условных, сравнительных, уступительных отношений в простом и сложном предложении; особенности жанрово обусловленного употребления грамматических и лексических единиц; лексику русского языка в объеме, необходимом для коммуникации в социально-бытовых, социокультурных и учебно-профессиональных ситуациях общения (около 6000 единиц); основные особенности официального, нейтрального и неофициального регистров общения; основные особенности русской культуры; основные средства и способы выделения релевантной информации; основные закономерности и этнокультурные особенности вербального и невербального поведения в условиях межкультурной коммуникации; основные этические и нравственные нормы поведения, принятые в русскоязычном социуме. |
У.2.3 У.2.4 У.2.5 У.3.1 У.3.2 У.3.3 У.3.4 У.4.3 У.4.6 У.4.7 У.5.1 У.5.2 У.6.1 У.6.2 У.6.3 У.6.4 У.7.1 У.11.1 | В результате освоения дисциплины бакалавр должен уметь различать и правильно артикулировать основные единицы фонетической системы русского языка, не допускать грубых акцентологических, орфоэпических и интонационных ошибок в потоке речи; использовать грамматические средства русского языка с учетом закономерностей их функционирования и коммуникативного контекста; различать значения лексических единиц, использовать в речи лексику различных тематических групп с учетом сферы и целей общения; использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации на русском языке; в чтении: извлекать из текста фактическую информацию, выделять основную и второстепенную информацию; извлекать информацию о содержании текста в целом; определять тему и идею, а также представлять логическую схему развертывания текста; в аудировании: понимать содержание законченного по смыслу высказывания; достигать необходимых уровней понимания в различных сферах и ситуациях общения в соответствии с параметрами социальных и поведенческих характеристик общения; понимать основное тематическое содержание, а также функционально значимую смысловую информацию, отражающую намерения говорящего; понимать цели и мотивы говорящего, характер его отношения к предмету речи и реципиенту; в говорении: достигать целей коммуникации в различных сферах общения с учетом социальных и поведенческих ролей в диалогической и монологической речи; организовывать речь в форме диалога, быть инициатором диалога-расспроса, используя развитую тактику речевого общения; продуцировать монологические высказывания, содержащие описание конкретных и абстрактных предметов, повествование об актуальных для говорящего событиях во всех видовременных планах, рассуждение на актуальные для говорящего темы, содержащие выражение мнения, аргументацию с элементами оценки, выводы; достигать цели коммуникации в ситуации свободной беседы; в письме: репродуцировать письменный и аудиотексты, выделяя основную информацию, производя компрессию путем исключения второстепенной информации; продуцировать письменные тексты разных жанров самостоятельно и по аналогии. |
В.2.3 В.2.4 В.2.5 В.3.1 В.3.2 В.3.3 В.4.6 В.4.7 В.5.2 В.6.1 В.6.2 В.6.3 В.6.4 В.7.1 В.11.1 | В результате освоения дисциплины бакалавр должен владеть опытом анализа структуры и формы слова; продуцирования высказываний в соответствии с произносительными, грамматическими и словообразовательными нормами русского языка; распознавания и коррекции произносительных ошибок в собственной и чужой русскоязычной речи; ориентации в лексическом разнообразии языка; вербального выражения мыслей, адекватно используя лексические ресурсы русского языка; работы с переводными и толковыми словарями; продуцирования текстов основных стилей и жанров русского литературного языка; участия в основных ситуациях официального общения; учета факторов, определяющих эффективность межкультурных и межъязыковых контактов; применения на практике способов преодоления коммуникативных помех; разрешения межкультурных конфликтов в учебно-тренировочных ситуациях; реферирования русскоязычных текстов. |
*Расшифровка кодов результатов обучения и составляющих результатов обучения представлена в Основной образовательной программе подготовки бакалавров по направлению 035700 Лингвистика.
В процессе освоения дисциплины у студентов развиваются следующие компетенции.
1. Универсальные (общекультурные) компетенции:
– руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);
– обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);
– владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);
– умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8).
2. Профессиональные компетенции:
– владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);
– имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ПК-2);
– владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);
– владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания – композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);
– умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);
– владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);
– умеет использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8).
4. Структура и содержание дисциплины
4.1 Аннотированное содержание разделов дисциплины
Раздел 1. Обучение
Введение в активный словарный запас лексики тематической группы «обучение», обсуждение вопросов обучения, сравнение систем образования в России и в родной стране учащихся, знакомство с особенностями высшего образования в России. Обсуждение различных увлечений; презентация студентами своего хобби; обсуждение занятий современной молодежи в свободное время.
Изучение и отработка грамматических категорий имени существительного; закрепление склонения существительных. Изучение грамматических категорий, способов образования и изменения, особенностей употребления местоимений всех типов.
Раздел 2. Отдых
Введение в активный словарный запас лексики тематической группы «отдых»; обсуждение видов развлечений в современном обществе. Знакомство с русскими народными праздниками, презентация студентами национального праздника своей страны. Обсуждение вопросов культуры, сопоставление русской культуры и родной культуры учащихся. Уроки-путешествия по странам мира. Введение лексики тематической группы «путешествие, туризм». Знакомство с лексикой тематической группы «спорт».
Изучение и отработка форм имен прилагательных и имен числительных.
Раздел 3. Человек как живое существо
Введение в активный словарный запас лексики тематических групп «внешность», «здоровье», «питание», «мебель», «одежда, обувь». Формирование умения описывать внешность человека. Знакомство с традиционной русской кухней, презентация студентами традиционной кухни своей страны. Описание дома. Обсуждение вопросов достатка.
Изучение и отработка грамматических категорий и классов глаголов. Формирование умения различать особенности употребления видовременных форм глаголов. Формирование умения употреблять глаголы движения и глаголы с - ся. Знакомство с причастием и деепричастием.
Раздел 4. Город
Введение в активный словарный запас лексики тематических групп «город», «городской транспорт», «магазин». Изучение истории, структуры, достопримечательностей г. Томска, презентация студентами своего родного города. Формирование умения осуществлять свободное диалогическое общение в городском транспорте, в магазине, кафе, ресторане.
Знакомство с особенностями образования, значения и употребления наречий в русском языке. Отработка основных предложно-падежных конструкций, распространителей основных моделей простого предложения, употребления сложносочиненных и сложноподчиненных предложений.
Раздел 5. Человек и общество: общение
Знакомство с системой государственного устройства, презентация студентами государственного устройства своей страны, обсуждение проблем внутренней политики государства. Формирование умения осуществлять свободное диалогическое общение в городских учреждениях. Изучение русского этикета, сопоставление особенностей русского этикета и этикета страны учащихся. Знакомство с особенностями речевого поведения в различных поездках.
Изучение способов выражения предиката в русском языке.
Раздел 6. Человек и общество: сферы деятельности
Обсуждение сфер деятельности человека. Знакомство с русским искусством, презентация студентами искусства своей страны. Обсуждение вопросов науки, медицины. Знакомство с различными средствами массовой информации, формирование умения понимать тексты современных СМИ. Характеристика профессий.
Совершенствование умения употреблять различные видовременные формы глаголов. Изучение управления глаголов и кратких прилагательных.
Раздел 7. Человек как разумное существо
Введение в активный словарный запас лексики тематических групп «интеллект», «эмоции», «характер». Обсуждение интеллектуальных возможностей человека. Формирование умения описывать эмоциональное состояние, характер человека.
Изучение способов выражения времени в простом и сложном предложении. Совершенствование умения употреблять пространственные распространители в простом предложении. Изучение способов выражения причинно-следственных отношений в простом и сложном предложении.
Раздел 8. Природа
Введение в активный словарный запас лексики тематических групп «география», «климат», «животные и растения». Характеристика географического положения и климата Российской Федерации, презентация студентами географии своей страны. Обсуждение современных экологических проблем.
Изучение способов выражения определительных отношений в простом и сложном предложении. Совершенствование умения употреблять причастия и причастные обороты, активные и пассивные конструкции.
Раздел 9. Человек и его личная жизнь
Формирование умения описывать биографию человека, знакомство с биографией известных личностей. Совершенствование умения описывать внешность человека, черты характера. Обсуждение вопросов сохранения здоровья в современном обществе. Обсуждение вопросов личностных взаимоотношений: любовь, дружба, семья. Характеристика традиционного уклада русской семьи, презентация студентами уклада семьи в своей стране.
Изучение способов характеристики образа действия, выражения целевых и условных отношений в простом и сложном предложении.
Раздел 10. Национальная специфика
Знакомство с русским национальным характером, национальными традициями, кухней, одеждой. Презентация студентами своих национальных традиций. Обсуждение проблем глобализации и сохранения национальной специфики.
Изучение способов выражения сравнения и уступительных отношений в простом и сложном предложении. Изучение правил построения предложения с придаточными изъяснительными.
4.2 Структура дисциплины по разделам, формам организации и контроля обучения
Таблица 1
Структура дисциплины
по разделам и формам организации обучения
Название раздела/темы | Аудиторная работа (час) | СРС (час) | Форма контроля | Ито-го | ||
Лек-ции | Практ. занятия | Лаб. зан. | ||||
1 семестр | ||||||
Раздел 1. Обучение | ||||||
Автобиография, знакомство, встречи. Одушевленные и неодушевленные имена существительные. Род и число имен существительных | 8 | 6 | Контр. раб. | 14 | ||
Учеба. Склонение имен существительных (родительный, дательный и винительный падежи) | 8 | 6 | 14 | |||
Университет. Склонение имен существительных (творительный и предложный падежи) | 8 | 6 | 14 | |||
Учеба после занятий. Личные местоимения, возвратное местоимение «себя» | 8 | 6 | 14 | |||
Работа после учебы. Притяжательные и указательные местоимения | 8 | 6 | 14 | |||
Развлечения и увлечения. Определительные, вопросительные и относительные местоимения | 8 | 6 | 14 | |||
Каникулы. Отрицательные и неопределенные местоимения | 6 | 9 | 15 | |||
Раздел 2. Отдых | ||||||
Отдых и развлечения. Род и число прилагательных | 8 | 6 | Контр. раб. | 14 | ||
Праздники. Склонение прилагательных | 10 | 8 | 18 | |||
Увлечения. Степени сравнения прилагательных | 8 | 6 | 14 | |||
Путешествия, туризм. Краткая форма прилагательного | 10 | 8 | 18 | |||
Спорт. Количественные числительные | 8 | 6 | 14 | |||
Культура. Порядковые и собирательные числительные | 10 | 8 | 18 | |||
Зачет | 3 | 3 | ||||
Итого: | 108 | 90 | 198 | |||
2 семестр | ||||||
Раздел 3. Человек как живое существо | ||||||
Части тела, внешность. Наклонение глаголов. Переходные и непереходные группы глаголов. Классы глаголов, представляющие разные типы словоизменения | 14 | 12 | Контр. раб. | 26 | ||
Здоровье. Вид глагола в прошедшем времени | 14 | 13 | 27 | |||
Питание, продукты. Вид глагола в настоящем и будущем времени | 14 | 13 | 27 | |||
Фазы жизни, возраст. Вид глагола в инфинитиве и императиве | 14 | 13 | 27 | |||
Жилье, мебель. Глаголы движения | 14 | 13 | 27 | |||
Одежда, обувь. Глаголы с - ся | 14 | 13 | 27 | |||
Достаток. Причастие и деепричастие | 15 | 13 | 28 | |||
Раздел 4. Город | ||||||
Город, городской транспорт. Наречие | 20 | 18 | Контр. раб. | 38 | ||
Магазины, покупки. Основные значения предложно-падежных конструкций | 18 | 16 | 34 | |||
Кафе, рестораны. Основные модели простых предложений | 20 | 18 | 38 | |||
Дом. Распространители основных моделей простого предложения | 20 | 16 | 36 | |||
Достопримечательности. Сложносочиненное и сложноподчиненное предложение | 21 | 18 | 39 | |||
Экзамен | 4 | 4 | ||||
Итого: | 198 | 180 | 378 | |||
3 семестр | ||||||
Раздел 5. Человек и общество: общение | ||||||
Государственное устройство, городские учреждения. Согласование субъекта и предиката | 30 | 24 | Контр. раб. | 54 | ||
Коммуникация, этикет. Формы выражения именной части составного именного сказуемого | 30 | 24 | 54 | |||
Транспорт, поездки. Употребление полных и кратких прилагательных в предикативной функции | 30 | 24 | 54 | |||
Раздел 6. Человек и общество: сферы деятельности | ||||||
Образование, искусство, спорт. Вид глагола в личных формах | 22 | 18 | Контр. раб. | 40 | ||
Наука, медицина. Вид глагола в инфинитиве | 22 | 18 | 40 | |||
Средства массовой информации. Вид глагола в императиве | 22 | 18 | 40 | |||
Профессия, специальность, работа. Объектные распространители при глаголах и кратких прилагательных | 24 | 15 | 39 | |||
Зачет | 3 | 3 | ||||
Итого: | 180 | 144 | 324 | |||
4 семестр | ||||||
Раздел 7. Человек как разумное существо | ||||||
Интеллект, воля, желание. Выражение времени в простом и сложном предложении | 32 | 30 | Контр. раб. | 62 | ||
Эмоции, состояние. Пространственные распространители в простом предложении | 32 | 30 | 62 | |||
Характер, темперамент. Выражение причинно-следственных отношений в простом и сложном предложении | 35 | 30 | 65 | |||
Раздел 8. Природа | ||||||
География, климат. Выражение определительных отношений в простом и сложном предложении | 32 | 30 | Контр. раб. | 62 | ||
Животные и растения. Причастие, причастный оборот | 32 | 30 | 62 | |||
Экология. Активные и пассивные конструкции | 35 | 27 | 62 | |||
Зачет | 3 | 3 | ||||
Итого: | 198 | 180 | 378 | |||
5 семестр | ||||||
Раздел 9. Человек и его личная жизнь | ||||||
Биография, внешность. Характеристика образа действия | 30 | 24 | Контр. раб. | 54 | ||
Черты характера, здоровье. Выражение целевых отношений в простом и сложном предложении | 30 | 24 | 54 | |||
Любовь, дружба, семья. Выражение условных отношений в простом и сложном предложении | 30 | 24 | 54 | |||
Раздел 10. Национальная специфика | ||||||
Национальный характер. Выражение уступительных отношений в простом и сложном предложении | 30 | 22 | Контр. раб. | 52 | ||
Национальные традиции. Придаточные изъяснительные | 30 | 22 | 52 | |||
Национальная кухня, одежда, мода. Выражение сравнения в простом и сложном предложении | 30 | 22 | 52 | |||
Экзамен | 6 | 6 | ||||
Итого: | 180 | 144 | 324 | |||
Всего | 864 | 738 | 1602 | |||
4.3 Распределение компетенций по разделам дисциплины
Таблица 2
Распределение по разделам дисциплины планируемых результатов обучения
№ | Формируемые компетенции | Разделы дисциплины | |||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||
1. | З.2.3 | + | + | + | + | ||||||
2. | З.2.4, З.3.2, З.3.3, З.3.6, З.11.1 | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + |
3. | З.2.5 | + | + | + | + | + | + | + | + | ||
4. | З.3.1 | + | + | ||||||||
5. | З.3.4, З.4.3, З.4.7, З.5.1, З.5.2 | + | + | + | + | + | + | ||||
6. | З.4.6 | + | + | ||||||||
7. | З.7.1 | + | + | + | + | + | |||||
8. | У.2.3 | + | + | + | + | ||||||
9. | У.2.4, У.3.2, У.3.3 | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + |
10. | У.2.5, У.3.1, У.3.4, У.4.3, У.4.7, У.11.1 | + | + | + | + | + | + | ||||
11. | У.4.6, У.6.1, У.6.2, У.6.3, У.6.4 | + | + | ||||||||
12. | У.5.1, У.5.2, У.7.1 | + | + | + | + | ||||||
13. | В.2.3 | + | + | + | + | ||||||
14. | В.2.4, В.3.2, В.3.3, В.11.1 | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + |
15. | В.2.5, В.4.7 | + | + | + | + | ||||||
16. | В.3.1 | + | + | + | + | + | + | ||||
17. | В.4.6, В.5.2, В.6.1, В.6.2, В.6.3, В.6.4, В.7.1 | + | + |
5. Образовательные технологии
Таблица 3
Методы и формы организации обучения (ФОО)
ФОО Методы | Пр. зан./ Сем. | СРС |
Работа в команде | + | + |
Case-study | + | + |
Игра | + | |
Методы проблемного обучения. | + | |
Обучение на основе опыта | + | + |
Опережающая самостоятельная работа | + | |
Проектный метод | + | + |
Поисковый метод | + | + |
Исследовательский метод | + | + |
6. Организация и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
6.1 Текущая СРС направлена на углубление и закрепление знаний студента, развитие практических умений. Текущая СРС в рамках дисциплины «Практический курс первого иностранного языка (русский язык)» включает следующие виды работ:
– выполнение домашних заданий;
– домашнее чтение;
– работа с электронным учебником;
– подготовка к контрольным работам, зачетам и экзаменам.
6.2 Творческая проблемно-ориентированная самостоятельная работа (ТСР) ориентирована на развитие интеллектуальных умений, комплекса универсальных (общекультурных) и профессиональных компетенций, повышение творческого потенциала студентов, включает следующие виды работ:
– подготовка презентаций;
– работа над проектами.
6.3 Содержание самостоятельной работы студентов по дисциплине
1. Домашние задания: чтение текстов, выполнение тестов, продуцирование письменных текстов, выполнение различных типов упражнений по грамматике, повторение грамматических правил.
2. Домашнее чтение: чтение текстов различной жанрово-стилевой принадлежности, подготовка к пересказу и обсуждению.
3. Работа с электронным учебником «Личность и общество»: чтение текстов, выполнение тестов, работа с лексикой, написание эссе.
4. Подготовка к контрольным работам, зачетам и экзаменам: повторение лексики и грамматических правил.
5. Подготовка презентации: сбор материала по теме, оформление текста и электронной презентации.
6. Работа над проектами: индивидуальный поиск материала, обсуждение результатов поиска в команде, совместный выбор путей решения проблемы, подготовка представления результатов работы.
6.4. Контроль самостоятельной работы
1. Письменные домашние задания проверяются и оцениваются преподавателем. Устные домашние задания проверяются на занятии. По результатам проверки домашних заданий при необходимости проводятся консультации.
2. Работа над домашним чтением контролируется и оценивается на занятиях и по результатам проверки дневника читателя.
3. Выполнение тестов электронного учебника оценивается автоматически, письменные задания проверяются преподавателем.
4. Презентации и проекты оцениваются преподавателем и студентами на занятии по результатам выступления.
6.5. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
1. Белякова строится русский глагол? Особенности формообразования: морфология, ударение. – СПб.: Златоуст, 2002. – 96 с.
2. Богатырева И. В., Крылова лингвистами: – М.: Изд-во РУДН, 2000. – 57 с.
3. Бондарь Н. И., Лутин спросить? Как сказать?: пособие по развитию речи для изучающих русский язык как иностранный. – М.: Русский язык. Курсы, 2006. – 256 с.
4. Волкова Л. Б., Комисарова политики: учебное пособие по русскому языку как иностранному. Продвинутый этап. – СПб.: Златоуст, 2002. – 100 с.
5. Егорова упражнений по русскому языку. (Некоторые трудные случаи грамматики.) Пособие для учащихся-иностранцев. – М. ИД «Муравей-Гайд», 2001. – 112 с.
6. , Фрик и общество: учебное пособие [Электронный документ]. – Томск: ТПУ, 2010. – URL: http://e-le. lcg. tpu. ru/webct/ticket/ticketLogin? action=print_login&request_uri=/webct/homearea/homearea%3F (вход для зарегистрированных пользователей).
7. Кривоносов А. Д., Редькина и люблю русские глаголы: пособие для курсов русского языка. – СПб.: Златоуст, 2002. – 88 с.
8. Лариохина курс русского языка для иностранных учащихся. Продвинутый этап. Часть I: учебное пособие. – М.: Филологический факультет МГУ им. , 1997. – 216 с.
7. Средства (ФОС) текущей и итоговой оценки качества освоения дисциплины
Оценка текущей успеваемости студентов осуществляется по результатам:
– проверки письменных и устных домашних заданий;
– оценки работы студентов на занятии;
– выполнения двух контрольных работ в каждом семестре (тестовые задания, устные и письменные задания с развернутым ответом).
Зачетные и экзаменационные билеты включают задания, выполнение которых дает возможность студенту продемонстрировать, а преподавателю оценить степень усвоения теоретических знаний, степень сформированности коммуникативных умений и навыков.
Образцы заданий для текущего и итогового контроля
Дайте характеристику глагола: вид, время, число, род, лицо
1. Я часто вспоминаю нашу встречу. 2. Что вы мне посоветуете? 3. Ира привыкла рано вставать. 4. Олег готовил праздничный ужин. 5. Я ненавижу этот фильм. 6. Весь день льет дождь. 7. Завтра мы узнаем имя победителя конкурса. 8. Часы упали со стены. 9. Все люди встречают Новый год с радостью. 10. Что было вчера по телевизору интересного?
Выберите глагол в соответствующей видовой форме
1. Вчера мы заезжали / заехали в гости к нашим старым знакомым. 2. По вечерам мы звонили / позвонили друг другу. 3. По просьбе зрителей после концерта певец исполнял / исполнил несколько старых песен. 4. Всё занятие мы писали / написали контрольную работу. 5. Неожиданно везде гас / погас свет. 6. Вы сделали домашнее задание? – Нет, не делали / сделали, забыли. 7. Вчера мы выполняли / выполнили это трудное задание за 30 минут. 8. Я уже видел / увидел этот фильм. 9. После фильма мы все сразу хотели / захотели есть. 10. Мы долго думали / подумали над этим вопросом. 11. Он быстро отвык опаздывать / опоздать. 12. Ну что ты принялся со всеми спорить / поспорить? 13. Мужчинам в помещении нельзя носить / поносить шапку. 14. Извините, но я не смог вам вчера звонить / позвонить.
8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
· основная литература:
1. Глазунова русского языка в упражнениях и комментариях. Морфология. – СПб.: Златоуст, 2005. – 424 с.
2. Костина И. С. и др. Перспектива. Фонетический курс: пособие для иностранных слушателей краткосрочных курсов русского языка. – СПб., 1999. – 80 с.
3. и др. Перспектива. Основная часть. Выпуск 1. Пособие для иностранных слушателей краткосрочных курсов русского языка. – СПб.: Златоуст, 2000. – 56 с.
4. и др. Перспектива. Основная часть. Выпуск 3. Пособие для иностранных слушателей краткосрочных курсов русского языка. – СПб.: Златоуст, 2000. – 104 с.
5. Одинцова вы сказали?: книга по развитию навыков аудирования и устной речи для изучающих русский язык. – СПб.: Златоуст, 2003. – 264 с.
6. Попова Т. И., Юрков ? Пособие по разговорной практике. Продвинутый этап: учебное пособие. – СПб.: Златоуст, 2000. – 155 с.
7. Продолжаем изучать русский / Царева Н. Ю. и др. – М.: Рус. яз., 2000. – 234 с.
8. Родимкина А., Райли З., Ландсман Н. Россия сегодня. Тексты и упражнения. – СПб.: Златоуст, 2000. – 156 с.
9. Родимкина А., Ландсман Н. Россия 2000. Тексты и упражнения. – СПб.: Златоуст, 2000. – 200 с.
· дополнительная литература:
1. Вишняков язык как иностранный: учебное пособие. – М.: Флинта, Наука., 1998. – 128 с.
2. Вострецова XX: век ушедший – век остающийся: книга для чтения, пересказа и изложения. – М.: Русский язык. Курсы, 2004. – 288 с.
3. Жаркова Е. Х., Кутукова Н. В., Ольхова по душам: учебное пособие для изучающих русский язык. Продвинутый этап. – СПб.: Златоуст, 2002. – 88 с.
4. Ильина С. А., Коломейцева Е. М., Попова письменной книжной речи. Выражение обстоятельственных отношений: учебное пособие для студентов продвинутого этапа обучения. – М.: Русский язык. Курсы, 2008. – 144 с.
5. Скороходов Л. Ю., Хорохордина в Россию: учебное пособие по русскому языку как иностранному для продвинутого этапа: в 2-х ч. – СПб.: Златоуст, 2003.
· программное обеспечение и Internet-ресурсы:
1. http://www. gramota. ru – Справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык для всех».
2. http://ru. wikibooks. org/wiki – Русский язык как иностранный: Викиучебник.
9. Материально-техническое обеспечение модуля (дисциплины)
Занятия по дисциплине проводятся в лингафонном кабинете, оснащенном необходимым аудио-оборудованием; в мультимедийных классах, оснащенных аудио-, видеотехникой для воспроизведения материалов в аналоговых и цифровых форматах; в компьютерных классах, оснащенных персональными компьютерами с доступом в сеть Интернет.
Программа составлена на основе Стандарта ООП ТПУ в соответствии с требованиями ФГОС по направлению и профилю подготовки 035700 Лингвистика.
Программа одобрена на заседании кафедры русского языка и литературы ИМОЯК
(протокол от «20» июня 2011 г.).
Авторы В, ,


