Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Саратовский государственный технический университет имени »

Кафедра «Иностранные языки и межкультурная коммуникация»

Рабочая программа по дисциплине

Шифр дисциплины Б.1.1.3 Иностранный язык

направления подготовки:

280700.62 Техносферная безопасность

Профиль 1 - Безопасность жизнедеятельности в техносфере

форма обучения – заочная

курс – I, II

семестр – 1, 2, 3.

зачетных единиц –8

часов в неделю – 10

академических часов –288,

в том числе:

практические занятия – 30,

самостоятельная работа – 258

зачет – 1, 2 семестр

экзамен – 3 семестр

Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры ИМК

«_17__» сентября__________ 2012 г., протокол _______

Зав. кафедрой ИМК ________________

Рабочая программа утверждена на заседании УМКН

«_____»____________________2012 г., протокол №_______

Председатель УМКН__________________

САРАТОВ 2012

Раздел 1

Цель дисциплины, ее место в учебном процессе и задачи

Основной целью курса является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования.

Задачи дисциплины:

·  повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию;

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

·  развитие когнитивных и исследовательских компетенций;

·  развитие информационной культуры;

·  расширение кругозора и повышение общей культуры студентов;

·  воспитание уважения к духовным ценностям разных стран и народов.

Раздел 2.

Место дисциплины в структуре ООП ВПО

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т. е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Иностранный язык как учебная дисциплина характеризуется: междисциплинарностью содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.); многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности); полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания). Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у студентов целостной картины мира. Владение иностранным языком способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира. Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор студентов, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию студентов. При освоении курса иностранного языка студенты должны владеть базовыми знаниями грамматики, иметь базовый лексический запас начального уровня, коммуникативными компетенциями, предполагающими способность общаться на иностранном языке на разговорном уровне.

Раздел 3

Требования к следующим общекультурным компетенциям студентов по иностранному языку

компетенциями социального взаимодействия: способностью использования эмоциональных и волевых особенностей психологии личности, готовность к сотрудничеству, расовой, национальной и религиозной терпимости, умением погашать конфликты, способностью к социальной адаптации, коммуникативностью, толерантностью (ОК-5);

способностью работать самостоятельно (ОК-8);

свободным владением письменной и устной речью на русском языке, способностью использовать профессионально-ориентированную риторику, владеть методами создания понятных текстов, способностью осуществлять социальное взаимодействие на одном из иностранных языков (ОК-14);

Минимальные требования к уровню иноязычной коммуникативной компетенции студентов по завершению курса обучения соответствуют Основному уровню.

Раздел 4

Распределение трудоемкости (час.) дисциплины по темам и видам знаний

Но

мер моду

ля

Но

мер

темы

Наименование темы

Часы

1 курс

Всего

Лек

ции

Л. з.

Практ.

СРС

1 семестр

1

1

Саратовский

государственный

технический университет

32

-

-

2

30

2

Спорт и досуг

24

-

-

4

20

2

3

Иностранный язык в современном мире

22

-

-

2

20

4

Национальные стереотипы

22

-----

-----

2

20

2 семестр

3

5

Система высшего образования в стране изучаемого языка

34

-

-

4

30

6

Средства массовой информации

22

-

-

2

20

4

7

Путешествия

22

-

-

2

20

8

Мировые социальные проблемы. Проблемы молодежи.

22

------

----

2

20

2 курс

3 семестр

5

9

Глобальные проблемы защиты окружающей среды

22

-

-

2

20

10

Устройство на работу

24

-

-

4

20

6

11

Новейшие научные достижения

22

-

-

2

20

12

Выдающиеся деятели науки и техники. Тема, связанная с будущей специальностью студентов.

20

-----

----

2

18

Итого

288

-

-

30

258

Раздел 5

Содержание лекционного курса – отсутствует

Раздел 6

Перечень практических занятий

Номер

темы

Всего

часов.

Номер

занятия

Тема практического занятия

Вопросы, отрабатываемые на практическом занятии

1

2

1-6

Словообразование. Временные формы глагола. Модальные глаголы. Активный залог глагола. Наш университет. Мой факультет. Биография. Анкетные данные.

2

4

7-13

Группа существительных. Неличные формы глагола. Группы глаголов. Пассивный залог глагола. Спорт и досуг. Спортивные достижения. Олимпийские игры. Музыка в нашей жизни. Театр.

3

2

14-20

Группы глаголов. Пассивный залог. Простое предложение. Иностранный язык в современном мире. Как я изучаю иностранный язык. Английский язык – язык общения.

4

2

21-27

Сложная структура предложений. Виды предложений. Национальные стереотипы. Обычаи страны изучаемого языка. Национальные праздники. Национальные традиции.

5

4

28-34

Лексический и грамматический анализ материала. Система высшего образования страны изучаемого языка. Знаменитые университеты.

6

2

35-41

Повторение пройденного грамматического материала. Средства массовой информации. Газеты. Журналы. Телевидение. Моя любимая телепередача.

7

2

42-47

Инфинитив в простой и придаточной формах после модального глагола. Путешествия. Достопримечательности страны изучаемого языка. Столица и города страны изучаемого языка.

8

2

48-54

Сложные формы герундия. Распространенное определение. Мировые социальные проблемы. Проблемы молодежи.

9

2

55-59

Сложные формы причастия. Глобальные проблемы защиты окружающей среды. Экологические проблемы нашего региона.

10

4

60-63

Показатели придаточных, дополнительных и определенных предложений. Моя специальность. Тема, связанная с будущей специальностью студентов.

11

2

64-67

Формы глаголов в страдательном залоге. Новейшие научные достижения. Тема, связанная с будущей специальностью студентов.

12

2

68-72

Сложные инфинитивные формы и их соотношение с формой сказуемого. Тема, связанная с будущей специальностью студентов.

Раздел 7

Перечень лабораторных работ - не имеются.

Раздел 8

Задания для самостоятельной работы студентов.

Номер темы

Всего часов

Вопросы (задания) для самостоятельного изучения

Литература

1

30

Перевод текстов страноведческого содержания. Объем 2500 печатных знаков. Изучение лексического материала (80 лексических единиц) Прослушивание звукозаписи по теме модуля.

По выбору студента с согласованием преподавателя, по указанию преподавателя или по рекомендации преподавателей спец. кафедры.

2

20

Перевод текстов общенаучного содержания. Объем 2500 печатных знаков. Изучение лексического материала – 80 лексических единиц. Прослушивание звукозаписей по теме модуля

3

20

Перевод текстов общенаучного содержания. Объем 2500 печатных знаков. Изучение лексического материала - 90 лексических единиц Прослушивание звукозаписей по теме модуля

4

20

Перевод текстов общенаучного содержания. Объем 2800 печатных знаков. Изучение лексического материала – 80 лексических единиц. Прослушивание звукозаписей по теме модуля

5

30

Индивидуальные задания. Объем 2800 печатных знаков. Лексический материал - 80 лексических единиц. Звукозапись.

6

20

Индивидуальные задания. Объем 2900 печатных знаков. Лексический материал - 90 лексических единиц. Звукозапись.

7

20

Индивидуальные задания. Объем 3000 печатных знаков. Лексический материал - 80 лексических единиц. Звукозапись.

8

20

Индивидуальные задания. Объем 3000 печатных знаков. Лексический материал - 80 лексических единиц. Звукозапись.

9

20

Индивидуальные задания. Объем 3000 печатных знаков. Лексический материал – 90 лексических единиц. Звукозапись.

10

20

Чтение оригинальных текстов с целью извлечения нужной информации. Объем 3500 печатных знаков. Изучение лексического материала - 80 лексических единиц.

11

20

Чтение оригинальных текстов с целью изучение нужной информации. Объем 3500 печатных знаков. Изучение лексического материала - 80 лексических единиц.

12

18

Чтение оригинальных текстов с целью передачи их содержания. Объем 3500 печатных знаков. Изучение лексического материала – 90 лексических единиц.

Раздел 9

Расчетно-графическая работа - не имеется.

Раздел 10

Курсовая работа – не имеется.

Раздел 11

Курсовой проект - не имеется.

Раздел 12

Вопросы для зачета

1.  Составить рассказ о себе.

2.  Множественное число имен существительных.

3.  Словообразование.

4.  Местоимения.

5.  Союзы.

6.  Составить рассказ о своей семье.

7.  Предлоги.

8.  Степени сравнения прилагательных.

9.  Инфинитив.

10.  Причастие.

11.  Составить рассказ о своем рабочем дне.

12.  Герундий.

13.The Present Indefinite Tense.

14.The Past Indefinite Tense.

15. Составить рассказ об университете.

16. The Future Indefinite Tense.

17. The Present Continuous Tense.

18. The Past Continuous Tense.

19. Составить рассказ о высшем образовании в Великобритании.

20. The Future Continuous Tense.

21. The Present Perfect Tense.

22. Составить рассказ о спорте в Великобритании.

23. The Past Perfect Tense.

24. The Future Perfect Tense.

25. Будущее в прошедшем.

26. Составить рассказ о любимом путешествии.

27. Последовательность времен.

28. Составить рассказ о Лондоне.

29. Прямая и косвенная речь.

30. Составить рассказ о традициях и обычаях Великобритании.

31. Инфинитивные конструкции.

32. Составить рассказ о СМИ в Великобритании.

33. Модальные глаголы.

34. Составить рассказ о значении иностранных языков в современном мире.

35. Пассивный залог.

36. Составить рассказ о проблемах экологии.

Раздел 13

Экзаменационные вопросы

1.  Наш университет

2.  Иностранный язык в современном мире.

3.  Зачем специалисту необходим иностранный язык.

4.  Мой любимый вид спорта.

5.  Олимпийские игры.

6.  Национальные праздники страны изучаемого языка.

7.  Национальные традиции и обычаи страны изучаемого языка.

8.  Система высшего образования страны изучаемого языка.

9.  Средства массовой информации.

10.  Газеты и журналы.

11.  Телевидение.

12.  Моя любимая телепрограмма.

13.  Виды путешествий.

14.  Страна, которую я хотел бы посетить.

15.  Столица и города страны изучаемого языка.

16.  Проблемы молодежи.

17.  Устройство на работу.

18.  Как успешно пройти собеседование при приеме на работу.

19.  Охрана окружающей среды.

20.  Новейшие научные достижения.

21.  Выдающиеся российские деятели науки и техники.

22.  Выдающиеся зарубежные деятели науки и техники.

23.  -24. По выбору преподавателя.

Содержание экзаменационного билета

1.Ознакомиться с содержанием текста на иностранном языке объемом 1500 печатных знаков. Перевести письменно указанный фрагмент текста объемом не менее 500 печатных знаков на русский язык и аргументировать значимость выбора данного фрагмента.

Время подготовки – 45 мин. Принять участие в беседе с преподавателем по содержанию текста и затронутым в нем проблемам.

3.Высказаться по предложенной теме (объемом высказывания 10–15 предложений).

Раздел 14

Тестовые задания

I. Read the text and complete the gaps in the sentences with the words from the box below.

Air Transport.

Traveling by air is probably the most important transportation (1) of the twentieth century. It has (2) the transportation of passengers in the shortest time and has boosted the demand for long-haul trips.

Air transportation has managed in the last few (3) to gain a very significant share of the transportation market, especially for movements over 500 kilometers. (4) airlines offer a safe, convenient, reliable, frequent and relatively consumer-orientated product. Airlines attract business travelers, who appreciate its speed and flexibility between the various (5), especially on popular routes, as well as the leisure passengers who enjoy the ability to arrive at the destination quickly.

II. Choose a suitable adverb from the box below to complete these sentences. Use each word only once.

1). It was a (an) … mild day for the time of the year.

2). It is … vital that all tour guides have attended the local history course.

3). The service the guests received at that hotel was … marvelous.

4). The guests felt that the excursion had been … overpriced.

5). Nowadays hotel managers are … trained.

6). This morning everybody was … busy in the office.

7). It was a (an) … well-organized excursion.

a) absolutely

c) terribly

e) perfectly

g) really

b) slightly

d) highly

f) exceptionally

III. Words for the parts of a theatre are different in British and American English. Join the pairs.

1. check room

a) intermission

2. foyer

b) cinema

3. interval

c) orchestra seats

4. movie theatre

d) upper circle

5. stalls

e) cloakroom

6. first balcony

f) lobby

7. hatcheck girl

g) mezzanine

8. dress circle

h) cloakroom attendant

plete these sentences using the words in the box:

1). I’m afraid that Mr. Dupres, the manager, … be back on duty till 8 p. m.

2). The guest speaker … bring his wife to the conference.

3). The flight to Capetown … over the Sahara desert.

4). The transfer was … by phone.

5). At Dover Castle they … good-quality souvenirs.

a – made; b – sell; c – will; d – flies; e – won’t.

V. Match the wоrds and their meaning.

1) Keep

a) Спиральная лестница

2) Battlements

b) Крепостной ров

3) Spiral staircase

c) Подъёмный мост

4) Moat

d) Центральная часть или башня средневекового замка

5) Drawbridge

e) Зубчатые стены, парапетные стены с бойницами.

Раздел 15

Образовательные технологии

При обучении иностранному языку используются следующие образовательные технологии:

- Технология коммуникативного обучения – направлена на формирование коммуникативной компетентности студентов, которая является базовой, необходимой для адаптации к современным условиям межкультурной коммуникации.

- Технология разноуровневого (дифференцированного) обучения – предполагает осуществление познавательной деятельности студентов с учётом их индивидуальных способностей, возможностей и интересов, поощряя их реализовывать свой творческий потенциал. Создание и использование диагностических тестов является неотъемлемой частью данной технологии.

- Информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) - расширяют рамки образовательного процесса, повышая его практическую направленность, способствуют интенсификации самостоятельной работы учащихся и повышению познавательной активности. В рамках ИКТ выделяются 2 вида технологий:

- Технология использования компьютерных программ – позволяет эффективно дополнить процесс обучения языку на всех уровнях. Мультимедийные программы предназначены как для аудиторной, так и самостоятельной работы студентов и направлены на развитие грамматических и лексических навыков.

- Интернет-технологии – предоставляют широкие возможности для поиска информации, разработки международных научных проектов, ведения научных исследований.

- Технология индивидуализации обучения – помогает реализовывать личностно-ориентированный подход, учитывая индивидуальные особенности и потребности учащихся.

- Технология тестирования – используется для контроля уровня усвоения лексических, грамматических знаний в рамках модуля на определённом этапе обучения. Осуществление контроля с использованием технологии тестирования соответствует требованиям всех международных экзаменов по иностранному языку. Кроме того, данная технология позволяет преподавателю выявить и систематизировать аспекты, требующие дополнительной проработки.

- Проектная технология – ориентирована на моделирование социального взаимодействия учащихся с целью решения задачи, которая определяется в рамках профессиональной подготовки студентов, выделяя ту или иную предметную область. Использование проектной технологии способствует реализации междисциплинарного характера компетенций, формирующихся в процессе обучения английскому языку.

- Игровая технология – позволяет развивать навыки рассмотрения ряда возможных способов решения проблем, активизируя мышление студентов и раскрывая личностный потенциал каждого учащегося.

Реализация компетентностного и личностно-деятельностного подхода с использованием перечисленных технологий предусматривает активные и интерактивные формы обучения, такие как деловые и ролевые игры, разбор конкретных ситуаций, коллективная мыслительная деятельность, дискуссии, работа над проектами научно-исследовательского характера и т. д. При этом занятия с использованием интерактивных форм составляют не менее 70% всех аудиторных занятий.

Раздел 16

Список основной и дополнительной литературы по дисциплине

Английский язык.

Основная литература

1.  Guidelines to Basic English : учеб. пособие для студ. экон. и гуманитар. спец. заочн. формы обучения / , ; Cарат. гос. техн. ун-т (Саратов). - Саратов : СГТУ, 20с.

2.  Агабекян для инженеров / , . - 5-е изд. - Ростов н/Д : Феникс, 20с

3.  Английский язык для инженеров: учебник / [и др.]. – 7-е изд., испр. – М.: Высш. шк., 2007.-463 с.

4.  Зайцева язык для экономистов = Enqlish course for students in applied economics : учеб. пособие / , . - М. : Кнорус, 20с.

5.  Полякова язык для диалога с компьютером: Учеб. пособие для технических вузов / . – 3-е изд., стер. – М.: Высш. шк., 2006. – 190 с.

6.  , Ляпустин в жизни планеты, М., ВШ. -2007.

7.  Английский язык : учеб. пособие / [и др.] ; ред. ; Сарат. гос. техн. ун-т (Саратов). - Саратов: СГТУ, 20с.

Дополнительная литература

1.  Методические указания для студентов специальности 013100.- Саратов, 2000. Составители: ,

2.  R. Murphy English Grammar in Use. – Cambridge University Press, 2004

3.  R. Murphy Essential Grammar in Use. - Cambridge University Press, 2004

4.  E. Sharman Across Cultures, - Longman, 2005

5.  W. Moreton Total English. Intermediate. – Longman, 2005

6.  Y. Glendenning, J. McEwan - Information Technology, - Oxford University Press, 2006

7.  Business Challenges.- Longman Business English.-1999.

8.  Глушенкова язык для студентов экономических специальностей – М., АСТ, 2003

9.  , Коваленко язык для экономистов. Ростов-на-Дону, Феникс, 2005

10.  W. Moreton Total English. Intermediate. – Longman, 2005

11.  Федоров язык для делового общения. Минск -2006.

Немецкий язык

Основная литература

1.  Колокольцева язык для студентов заочного обучения. Саратов. Ареал, 2009.

2.  , Уразова язык. Грамматика: учеб. пособие. Саратов. Ареал, 2009.

Дополнительная литература

1.  Семестр с немецким языком : учебный комплекс для продолжающих / Е. Гордеева [и др.] ; под ред. К. - Д. Бюнтинга. - М. : Кнорус

Ч. 1 : Тексты к урокам = Sprachsemester 1. Ein Lehrwerk fűr den fortgeschtrittenen Deutschunterricht. Teil 1. Textbuch / herausgegeben von K.-D. Bűnting : CD - ehjrb 1-12. – 2009

2.  Семестр с немецким языком : учебный комплекс для продолжающих / Е. Гордеева [и др.] ; под ред. К. - Д. Бюнтинга. - М. : Кнорус

Ч. 1 : Тексты к урокам = Sprachsemester 1. Ein Lehrwerk fűr den fortgeschtrittenen Deutschunterricht. Teil 1. Textbuch / herausgegeben von K.-D. Bűntingс.

3.  Дубнова-Кольварская читать литературу по специальности: пособие по нем. языку для техн. вузов / -Кольварская, . – М.: Высшая школа, 2005. – 336с.

Французкий язык.

Асланова язык : учеб. / , .- Ростов н/Д : Феникс, 20с.

Ресурсы электронного каталога СГТУ им.

1.  English for environment [Text] : учеб. пособие для студ. неяз. вузов / , ; Саратовский гос. техн. ун-т. - Саратов : СГТУ, 20p. : ил. ; 21 см. - ISBN 2393-7 : б. ц.

2.  Guidelines to Basic English [Текст] : учеб. пособие / , ; Cарат. гос. техн. ун-т (Саратов). - Саратов : СГТУ, 20с. ; 21 см. - ISBN 2097-4 : б. ц.

3.  Английский язык [Электронный ресурс] : учеб. пособие / [и др.] ; под ред. ; Cарат. гос. техн. ун-т (Саратов). - Электрон. текстовые дан. - Саратов : СГТУ, 20эл. опт. диск (CD-ROM). - Систем. требования: 128 МБ ОЗУ ; 4х CD-ROM дисковод ;

4.  Английский язык [Text] : метод. указания по обучению устной речи для студ. 1 курса всех спец. / Cарат. гос. техн. ун-т (Саратов) ; сост.: , . - Саратов : СГТУ, 20p. ; 21 см. - б. ц.

5.  Английский язык [Текст] : метод. указания для контроля знаний по модульно-рейтинговой системе для студ. 1 курса всех спец. очной формы обучения / Cарат. гос. техн. ун-т (Саратов) ; сост. [и др.] ; ред. . - Саратов : СГТУ, 20с. ; 21 см. - б. ц.

6.  Английский язык [Текст] : метод. указания к курсу "Деловой английский" для студ. всех спец. / М-во образования и науки Рос. Федерации, Саратовский гос. техн. ун-т ; сост. . - Саратов : СГТУ, 20с. ; 21 см. - б. ц.

7.  Бочкова, О. С. In a Word [Текст] : учеб. пособие по практ. курсу англ. языка для студ. СГТУ им. / ; Саратовский гос. техн. ун-т, каф. ин. яз. и коммуникатив. компетенции. - Саратов : СГТУ, 20с. ; 21 см. - ISBN 2460-6 : б. ц.

Использование мультимедийных средств:

1.  Albery D. – Language LEADER Intermediate: TEACHER’S BOOK and Test Master CD-ROM/D. Albery. – Edinburgh: Pearson Education Limited 2008

2.  Bingham C. – Technical English with Test Master CD-ROM/C. Bingham. – England: Pearson Education Limited.- 2008

3.  Bonamy D. - Technical English [Electronic resource]. Ч.2: Course Book CD/D. Bonamy. – Электрон. прикладная прогр. - England: Pearson Education Limited, - 2008

4.  Cotton D. - Language LEADER [Electronic resource]: Intermediate: 2 CD: Class CD 1/D. Cotton, D. Falvey, S. Kent. – Электрон. прикладная прогр. - England: Pearson Education Limited, - 2008

5.  Cotton D. - Language LEADER. Intermediate: COURSEBOOK and CD-ROM – Edinburgh: Pearson Education Limited, - 2008

6.  Dubicka I. – Premium: B 2 level: Workbook with key / I. Dubicka M. O’Keeffe. - Edinburgh: Pearson Education Limited 2008 (CD-ROM)

7.  Hughes J. - Language LEADER. Intermediate [Electronic resource]/ J. Hughes. – Электрон. прикладная прогр. – Edinburgh: Pearson Education Limited, - 2008 (CD-ROM)

8.  Hughes J. - Language LEADER. Intermediate: WORKBOOK with Key and Audio CD/J. Hughes. – Edinburgh: Pearson Education Limited, - 2008

9.  Hutchison S. – Premium [Electronic resource]: B 1 level: Test Master CD-ROM/ S. Hutchison – Электрон. прикладная прогр. – Edinburgh: Pearson Education Limited, - 2008 (CD-ROM)

10.  Hutchison S. – Premium [Electronic resource]: B 1 level: Workbook CD/ S. Hutchison– Электрон. прикладная прогр. – Edinburgh: Pearson Education Limited, - 2008 (CD-ROM)

11.  Hutchison S. – Premium: B 1 level: Teacher’s Book/ S. Hutchison, R. Roberts. – 7th. ed. – Edinburgh: Pearson Education Limited, - 2008

12.  Kempton G. - Language LEADER. Intermediate [Electronic resource] : Test Master/G. Kempton.- Электрон. прикладная прогр. – Edinburgh: Pearson Education Limited, - 2008 (DVD-ROM)

13.  Kempton G. - Language LEADER. PRE-INTERMEDIATE [Электронный курс]: Test Master/G. Kempton. - Электрон. прикладная прогр. – Edinburgh: Pearson Education Limited, - 2008 (CD-ROM)

14.  Kempton G. - Language LEADER. PRE-INTERMEDIATE: Teacher’s Book and Test Master CD-ROM /G. Kempton. - Edinburgh: Pearson Education Limited, - 2008

15.  Lebeau I. - Language LEADER. Pre-Intermediate [Electronic resource]: Class CD 1 and 2/I. Lebeau, G. Rees. – Electronic text data. – Edinburgh: Pearson Education Limited, - 2008 (CD-ROM)

16.  Lebeau I. - Language LEADER. Pre-Intermediate: Workbook with Key and Audio CD/J. Lebeau. - Edinburgh: Pearson Education Limited, - 2008

17.  Roberts R. - Premium [Electronic resource] : B 1 level: Class CD/R. Roberts. - Электрон. прикладная прогр. – Edinburgh: Pearson Education Limited, - 2008 (CD-ROM)

18.  Roberts R. - Premium [Electronic resource] : PET iTest CD-ROM/R. Roberts - Электрон. прикладная прогр. – Edinburgh: Pearson Education Limited, - 2008 (CD-ROM)

17. Материально-техническое обеспечение дисциплины:

Интерактивная доска, проектор, ноутбук, компьютерный класс, CD-ROM диски.

Рабочую программу составила

________ «___»______________/_________/

18. Дополнения и изменения в рабочей программе

Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры

«____»_________ 2012 года, протокол № _________

Зав. кафедрой _______________/_____________/

Внесенные изменения утверждены на заседании

УМКС/УМКН

«_____»_________ 201 __ года, протокол № ____

Председатель УМКН ________/______________/