ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ ПО ТВОРЧЕСТВУ

БОРИСА ШЕРГИНА И СТЕПАНА ПИСАХОВА.

(Сцена обустроена в виде крестьянской горницы)

На сцену выходят скоморохи.

1 ск-х: Уж вы здравствуйте, люди родные!

2 ск-х: Уж вы здравствуйте, люди северные!

1 ск-х: Где кто родился, там ему вся прелесть.

2 ск-х: Как не любить свой край северный!

1 ск-х: И сейчас пропевать–то мы будем в пропеваньицах,

2 ск-х: Говорить-то мы будем в рассказньицах,

1 ск-х: Про родной край, про слово наше северное,

2 ск-х: Про чародеев слова северного, про Бориса Шергина и Степана Писахова

(слайд с портретами)

На сцену выходят два ведущих. Рассказ о писателях сопровождается презентацией.

1 вед: Борис Викторович Шергин родился на исходе XIX века, в 1893 году, в г. Архангельске. Здесь прошли его детство, юность, молодость. Отец Бориса Викторовича – архангельский помор, корабел, певец и художник. И сам Борис был помором, корабелом, певцом и художником. Знаток северного русского фольклора: былин, сказок, песен – и не только знаток, но прекрасный исполнитель, настоящий артист. Только одним отличался Борис Викторович от отца – был замечательным писателем. Много рассказов и сказок написал Шергин. Эти сказки он слышал в Архангельске, а затем пересказал их. Над сказами этого славного мужичка смеялась вся страна.

2 вед: Степан Григорьевич Писахов также уроженец г. Архангельска. Родился 25 октября 1879 г. Отец будущего сказочника был ремесленником-ювелиром. Мать его была родом из Пинежья. Этот край славится своими песнями и сказками. Степан Григорьевич много путешествовал, побывал в странах Ближнего Востока, Европы и Азии. Но именно там, вдали от родины, Степан понял, что не может жить без Севера. Он исходил вдоль и поперёк весь северный край. Изучал культуру и быт Севера, как никто, знал старинные обычаи и обряды, запоминал массу легенд и сказок. Обо всём, даже о пустяках, Писахов рассказывал с фантазией, с шуткой, с прибауткой – так, что получалось, как сказка. Один из архангельских писателей вспоминает: «Час слушаешь, два слушаешь, уходить бы надо, а как уйдёшь, когда у старика запас сказочных выдумок неисчерпаем!»

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

На сцену выходят скоморохи:

1 ск-х: Небылиця в лицах, небывальшина,

2 ск-х: Да небывальшина, да неслыхальшина,

1 ск-х: На гори корова белку лаела,

Ноги росширя, да глаза выпуча.

2 ск-х: Как овця в гнезди да яйцё садит,

По поднебесью да сер медведь летит.

1 ск-х: Небылиця в лицах, небывальшина,

2 ск-х: Да небывальшина, да неслыхальшина,

Появляется Шиш: Здравствуйте, Какие-то Какиетовичи!

1 ск-х: Смотри-ка (обращается ко 2 скомороху), никак сам Шиш к нам пожаловал!

2 ск-х: И то правда, на лбу хохолок, глаза как у кошки. Один голубой, другой как смородина. Нос кверху.

1 ск-х: Начнёт говорить, как по дороге поедет: Слово скажет – другое готово.

2 ск-х: А в самом – то имени Шиш – насмешка.

1 ск-х: Шиш, значит, кукиш (показать), ничего не получишь.

2 ск-х: Где Шиш, там жди потехи.

1 ск-х: Рано Шиш начал шуточки зашучивать.

2 ск-х: Везде поспевал.

Скоморохи садят Шиша на стул в центре сцены, тот улыбается.

1 ск-х: Послушайте, как жил Шиш. (рассказ сопровождается жестами, какими-либо действиями)

(подчёркнутые в речи скоморохов слова постепенно появляются на слайде: ГОЛОЙ – голый, либо легко одетый, ПОЛОЙ – пустой, ГОЖЕ – любо, ЭДАКО – такое, ШТИ - щи)

2 ск-х: Шиш отроду голой, у его двор полой, скота не было и запирать некого.

1 ск-х: Изба большая – на первом венце порог, на втором потолок, окна и двери буравчиком провёрнуты. Сидеть в избе нельзя, да глядеть на ей гоже!

2 ск-х: Шиш в эдако окошечко глаз впялить да и любуется (ставят перед ним стенку с окном, шиш смотрит в окно)

1 ск-х: Именья у Шиша – для штей деревянный горшок да с табаком свиной рожок (показывают)

2 ск-х: были липовых два котла, да сгорели до тла.

Убирают от него стенку с окном, показывают на него и хором говорят: Вот таков Шиш!

1 ск-х: А сейчас послушаем сказки о Шише

(инсценировка сказок). Включить звук – скоморошьи наигрыши.

Ведущие объявляют сказки (выступают классы с подготовленными сказками)

Выходит 1 ск-х, 2 ск-х ложится на сцену.

1 ск-х: Тит, а Тит, идём молотить!

2 ск-х: (за сценой, громко) Не могу, живот болит!

1 ск-х: Тит, а Тит, идём кашу есть!

2 ск-х: Бегу, бегу, без меня не начинайте.

Где моя большая ложка?

(скатился со сцены, смешно достаёт из штанов большую ложку, 1 ск-х отбирает ложку и делает вид, что бьёт ей 2 ск-ха по лбу. УБЕГАЮТ)

Появляется Сеня Малина.

С. М.: Здравствуйте, гости дорогие! Я много стран оглядел, а жить нигде не захотел, окромя нашей Уймы. Про наш Архангельский край столько всякой неправды, да напраслины говорят, что придумал я сказать всё, как есть у нас.

1 ск-х: О, а ты кто такой?

С. М.: Я Сеня Малина – герой сказок Степана Писахова.

2 ск-х: И про что это ты рассказывать надумал?

С. М.: Про жизнь нашу деревенскую…

1 ск-х: Про деревенскую жизнь – это разве интересно?

С. М.: А вот вы послушайте, а уж потом и решите для себе: интересно или нет. Я ведь к вам не один приехал – с помощницами (выходят под весёлую музыку Анисья Малиниха, Перепелиха, Бутеня, Рукавичка и кланяются по очереди). Это жонка моя – Анисья (показывает), это наша тётушка - Бутеня, соседушка наша – Перепелиха и городская кума – Рукавичка.

С. М.: Ну что, бабоньки, начнём всё как есть рассказывать, сущу правду!

Далее начинается инсценировка:

Анисья: К примеру, река наша Двина шире моря была (разводит руками, показывая ширину реки). Да нам, бабам, неудобно было: в город на рынок далеко ездить.

(Все бабы собираются в кружок, шепчутся, дед – Сеня Малина - прислушивается. Шёпот всё громче и громче.)

Бутеня: (в полный голос, таинственно): задумали мы этот берег (указывает на стол) к тому пододвинуть (указывает на другой стол). Мужики отговорить не могли!

(Бабы, кроме Рукавички, встают в ряд и руками упираются в стол)

Перепелиха: Собрались с вечера, в потёмках руками в берег упёрлись, ногами от деревни отталкиваемся. Берег-то сшевелился и заподвигался!

(Мелкими шагами переступают, подвигая один стол к другому, поют)

Все: Мы вставали во рядок, во рядок,

Подвигали бережок, бережок!

Ты ступай, наша деревнюшка,

До Архангельского города,

До Архангельского города –

Корабельного пристанища!

Рукавичка: До самого бы города дотолкали, да согласия вашего ненадолго хватило!

Анисья: И верно! Каждой жонке охота свой дом поближе к рынку подвинуть! Как тут соседку не толконуть!

Бутеня: (толкнув соседку Перепелиху задом) Ты куда прависси, корова эдака!

Перепелиха: Ах ты, квашня косорота, чтоб тебя вызняло да в реку шлёпнуло!

Бутеня: А ты!

Перепелиха: А ты!

(Обе ругаются «с выключенным звуком», отчаянно жестикулируя, под громкую музыку)

Рукавичка: (обращается к Анисье) А уж ваши жонки деревенски в ругательстве порато наторели!

Анисья: (гордо) наших баб никому не перевизжать!

(Тем временем Бутеня и Перепелиха уже вцепились друг в друга, и Анисья и Рукавичка их растаскивают, рассаживают по разным углам)

С. М.: Так бабы наши реку Уже сделали. Только после этого случая Перепелиха голосову силу потеряла.

Анисья: А ведь такой был голос пронзительный – страсть! И с чего взялось? С Медведя.

Перепелиха: (выходит с туеском и грабилкой – совок с зубьями для сбора ягод) Пошла это я по ягоды. Ягода-брусника спела, крупна. Тороплюсь, ягоды сбираю грабилкой (Присаживается на землю и «собирает ягоды», бабы поют)

Солнышко ясное

Греет - согревает.

Девушка красная

Ягоду сбирает:

Голубику – ягоду,

Костянику – ягоду,

И чернику – ягоду,

И бруснику – ягоду,

И малину – ягоду,

И морошку – ягоду,

И … гонобобель – ягоду!

Вот!!!

Анисья: (Рукавичке) Ты, кума, городская – грабилку – то знаешь? Така деревянна, сходна с ковшом, только долговата, с узорами по краям!

Рукавичка: Видала, кума, видала. Нонеча грабилки-те запрещены, а давеча и мы с ими по лесу ягоды собирали.

Анисья: Ну ладно, собират Перепелиха ягоды и слышит: что-то трещит, что-то пыхтит…

(Перепелиха, «собирая ягоды», пятится и сталкивается с Медведем, который, не глядя по сторонам, тоже лапами «собирает ягоды». Столкнувшись, Перепелиха и Медведь одновременно оглядываются, секунду смотрят друг на друга, Перепелиха пронзительно взвизгивает – Медведь падает кверху лапами и не шевелится.)

Анисья: И столь пронзительно Перепелиха взвизгнула, что Медведя наскрозь проткнула и голосом убила наповал!

Перепелиха: (берёт «убитого» Медведя за лапу и пронзительно, на одной ноге голосит) Ой, люди добрые, за что эдака напасть, что на меня бы мог Медведь напасть и я б могла попасть Медведю прямо в пасть и вовсе пропасть!!! И как меня одну в лес пустили, ружьём не снарядили, от Медведя не защитили, не спасли, не упредили!!! Так я вам всем покажу, так удружу, как завизжу, всех наповал уложу!!!

(Пока Перепелиха голосит, ничего не замечая, Анисья и Бутеня подкрадываются к ней с ушатом и «окатывают» её водой: Перепелиха замолкает, и бабы уводят её, а Сеня Малина при помощи Остатков воды тем же способом приводит в чуство Медведя, тот приподнимается; тут сбоку высовывается Перепелиха, грозит Медведю кулаком, и тот снова валится; Сеня уволакивает его за кусты.)

С. М.: (унося Медведя) Ты уж, соседка, не визжи, а то зрителей покалечишь

(Тем временем Анисья накрывает на стол. Звучит весёлая народная музыка)

Анисья: Соседки-голубушки, приходите чай пить. Дорогая гостьюшк, кума Рукавичка из городу приехала!

(Все собираются, приветствуют друг друга поклонами, Анисья приглашает гостей за стол, подаёт чай; куму Рукавичку сажают на почётное место, поют)

То не лес шумит,

То не гром гремит –

У Анисьюшки – хозяйки

Самовар кипит.

Кипит – шипит,

Да шипит – пыхтит,

Пыхтит – кипятится,

По-людскому говорит:

- Уж вы, душечки,

Вы, подружечки,

Выпевайте-ко чайку

По две кружечки!

С. М.: Подруженьки наши страсть как любят чай пить. Это у них разлюбезно дело. Самовары-то ведёрны. Выпьют по самовару, дольют и снова чай пьют, с разговором приятным. Начнут, например, свои сны рассказывать.

Бутеня: Сны вЕрны, сАмы вЕрны! Что во сне видели, то всамдЕлишно было.

Анисья: (выходит из-за стола). Иду это я во сне. (Медленно шагает). И такая я вся нарядная, что от меня всюду свет идёт. (Разводит руками). Подхожу к речке, глянула на воду – на свою нарядность полюбоваться. (Наклоняется). Рыбы увидали меня, от удивления рты растворили, плыть остановились, на мою нарядность любуются. Я сняла фартук с оборками (снимает фартук), зачерпнула рыбы («ловит» им Бутеню), всем рОздала и домой принесла. Кушайте пирог-то – с той самой рыбой! (Отталкивает Бутеню, смеётся!)

Бутеня: Вишь, вправду всамделишны сны!

Рукавичка: А я себя видела такой воздушной, такой воздушной! Иду это я по лугу цветущему, подо мной травинка не примнётся. К речке подхожу, а мостика-то не наведено. Так я прямо по воде ступаю, ко дну не попадаю. Так речку перешла и к тебе, кума Анисья, в гости пришла.

Бутеня: И-и, смотри-ка, всамделишно пришла!

Перепелиха: И я себя видела такой нарядной, такой воздушной! Стою на бережку, а по речке лодочка плывёт, парус шёлковый. И сидит это в лодочке твой, Анисья, муженёк. Ручкой мне помахивает, зовёт гулять с ним в лодочке…

Анисья: (вскакивая) да как он смел чужой жоне во снах сниться! Сам дома спит, а а в те поры к чужой жоне в лодочке подъезжает! Да и ты хороша! Да как ты смеешь чужого мужа в свой сон пущать! Я в город пойду, все управы обойду, добьюсь приказу, строгого указу, чтоб не смели мужья по чужим снам ходить!!!

С. М.: Что ж вы, милы, такову свою сердитость зрителям представляете? Надо бы не сердиться, а помириться, личики сделать улыбчаты, песню весёлу спеть, а то и сплясать. Ведь праздник нонче! (Пляшет)

Бутеня: В нашем обиходе песня постоянно живёт, завсегда в ходу.

Рукавичка: На работе песня – подмога, на гулянье – для пляса, в гостьбе – для всеобщего веселья.

Анисья: Песня делам не мешает, рядом идёт.

Перепелиха: Мы песней гостей уважим, своё почтение скажем

Пляшут с частушками:

Бутеня: Выхожу я, выхожу,

Вот уже и вышла!

Я частушку завожу –

За рекою слышно!

Рукавичка: Хороша стоит деревня

На высоком берегу.

Я из города и бОсая

В деревню убегу!

Перепелиха: Как у свИнушки – свинУшки

Хвостик завитушками,

А у нас мои подружки,

Пляска с топотушками!

Анисья: Выходила я на пляску,

Ноженькою топнула –

С печки ветошка свалилась,

Мужа-то прихлопнула!

С. М.: Мне приносит почтальон

Письмецо в конверте.

Небывальщину поём –

А вы ей не верьте!

КЛАНЯЮТСЯ И УХОДЯТ!

Заключение:

1 ск-х: Мы пропели вам в пропеваньицах,

2 ск-х: Рассказали вам в рассказаньицах

1 ск-х: Про слово наше северное, про сказителей знаменитых.

2 ск-х: Коль понравилось вам наше воспеваньице,

Передайте другим в назиданьице.

1 ск-х: Вот уж близится час прощаньица,

Вот уж близится час расставаниица.

2 ск-х: До свиданьица, люди родные!

1 ск-х: До свиданьица, люди северные!