РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Институт права, экономики и управления
Кафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации ИПЭУ
ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (НЕМЕЦКИЙ)
Учебно-методический комплекс. (Рабочая программа)
для студентов направлений 080200.68 «Менеджмент», 080100.68 «Экономика», 040200.68 «Социология» (квалификация – степень «магистр»)
очная и заочная формы обучения
Тюменский государственный университет
2011
ГИЛЬФАНОВ иностранный язык (немецкий). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 080200.68 «Менеджмент», 080100.68 «Экономика», 040200.68 «Социология» (квалификация - степень «магистр»), очная и заочная формы обучения. Тюмень, 2011, 23 стр.
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.
Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Иностранный язык (немецкий) [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www. umk3.utmn. ru., свободный.
Рекомендовано к изданию кафедрой иностранных языков. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: заведующий кафедрой иностранных языков
© Тюменский государственный университет, 2011.
©, 2011.
1. Пояснительная записка
Данная рабочая программа разработана в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки «Менеджмент», «Экономика», «Социология» (квалификация - степень "магистр"), утвержденным Министерством образования и науки РФ 18 ноября 2009 г. Программа предназначена для студентов, прошедших курс иностранного языка в вузе согласно федеральному государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования по направлениям подготовки квалификации "бакалавр", «специалист».
При разработке содержания и структурной организация обучения иностранному языку учитывались специфика профессиональной подготовки специалистов и сфера их деятельности после окончания высшего учебного заведения.
1.1. Цели и задачи дисциплины
Целью обучения дисциплине в соответствии с ФГОС ВПО является свободное владение иностранным языком как средством профессионального общения.
Реализация поставленной цели предполагает обладание выпускниками иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенцией (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной), что и определяет следующие задачи обучения:
– совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении и письме в различных сферах общения (речевая компетенция);
– систематизация ранее изученного языкового материала; овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения; развитие навыков оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях (языковая компетенция);
– увеличение объема знаний о социокультурной специфике стран изучаемого языка; совершенствование умений строить своё речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка (социокультурная компетенция);
– дальнейшее развитие умения осуществлять иноязычную коммуникацию в условиях дефицита языковых средств (компенсаторная компетенция);
– развитие учебных умений, позволяющих совершенствовать деятельность по овладению иностранным языком; развитие и воспитание способностей и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью (учебно-познавательная компетенция).
Данная Программа нацелена также на расширение кругозора и повышение общей культуры студентов; воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов; развитие когнитивных и исследовательских умений; развитие информационной культуры.
1.2. Место дисциплины «Деловой иностранный язык» в структуре ООП
Дисциплина «Деловой иностранный язык» относится к общенаучному циклу основной образовательной программы магистратуры (вариативная часть). Изучение иностранного языка строится на междисциплинарной основе, предполагая интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и профессионально-коммуникативных, информационных, академических и социальных умений.
Требования к «входному» уровню владения иностранным языком определяются знаниями, умениями и готовностями, обозначенными федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлениям подготовки квалификации "бакалавр", «специалист».
1.3. Требования к результатам освоения дисциплины
В результате освоения ООП магистратуры выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК) в соответствии с ФГОС ВПО:
- свободным владением иностранным языком как средством профессионального общения (ПК-1,ОК-5, ОК-3,8);
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
- языковой материал (лексику и грамматику) в пределах отобранных тем и сфер профессионального общения;
- правила и стратегии построения устного и письменного высказывания с целью достижения коммуникативной цели;
- социокультурную специфику стран изучаемого языка в рамках выбора правильного речевого и неречевого поведения;
Уметь:
- в аудировании:
воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов в соответствии с отобранными темами и сферами профессионального общения; выделять в них значимую/запрашиваемую информацию;
- в чтении:
понимать основное и детальное содержание аутентичных текстов в соответствии с отобранными темами и сферами профессионального общения; выделять в них значимую/запрашиваемую информацию;
- в говорении:
начинать, вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями и диалог-интервью/собеседование при приеме на работу, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости используя стратегии восстановления сбоя в процессе коммуникации (переспрос, перефразирование и др.); делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолог-рассуждение
- в области письма:
заполнять формуляры и бланки прагматического характера; вести запись основных мыслей и фактов (из аудиотекстов и текстов для чтения), а также запись тезисов устного выступления/письменного доклада по изучаемой проблематике; поддерживать контакты при помощи электронной почты (писать электронные письма личного характера); оформлять Curriculum Vitae/Resume и сопроводительное письмо, необходимые при приеме на работу, выполнять письменные проектные задания.
Владеть
(в рамках отобранных тем и сфер профессионального общения):
- слухо-произносительными навыками языкового и речевого материала;
- навыками изучающего, ознакомительного, просмотрового, поискового чтения;
- навыками оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях;
- навыками понимания основного и детального содержания устной и письменной речи;
- навыками монологической и диалогической речи с учетом социокультурных особенностей и делового этикета;
- навыками реферирования, аннотирования, составления тезисов, иных трансформаций текста, подготовки сообщений на научную конференцию;
- навыками самостоятельной работы по повышению уровня языковой (речевой) компетенции.
2.Трудоемкость дисциплины.
Таблица 1.
Вид учебной работы | Всего часов | Семестры | ||
1 | 2 | 3 | ||
Аудиторные занятия (всего) | 64 | 32 | 32 | |
В том числе: | ||||
Лабораторные работы (ЛР) | 64 | 32 | 32 | |
Самостоятельная работа (всего) | 80 | 36 | 63 | |
Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен) | зачёт | экзамен | ||
Общая трудоемкость час зач. ед. | 144 | 68 | 95 | |
4 |
3.Тематический план.
Таблица 2.
Тематический план для отделения дневного обучения «Менеджмент»
№ | Тема | недели семестра | виды учебной работы и самостоятельная работа, в час. | из них в интерактивной форме, в час. | Формы контроля | |||
лекции* | семинарские (практические) занятия* | лабораторные занятия* | самостоятельная работа* | |||||
1 | 2 семестр | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
1 | Менеджмент. Определение понятия “Менеджмент” | 1-5 | 10 | 13 | 9 | Написание аргументированного эссе; письменный перевод статьи; аннотирование статьи; подготовка к деловой игре, «круглому столу», разбор кейсов; презентация. | ||
2 | Дефиниция понятия “Управление предприятием, организациями ” | 6-11 | 10 | 13 | 10 | Презентация; подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; реферирование текста; написание аргументированного эссе; лекико-грамматический тест. | ||
3 | Менеджмент как организация. Менеджмент как функция Всего: 3 СЕМЕСТР | 12-16 16 | 12 32 | 14 40 | 11 30 | Написание аргументи-рованного эссе; аннотирование статьи; письменный перевод статьи; подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; разбор кейсов; презентация. | ||
4 | Тор-Менеджмент (высший уровень управления). Middle-Менеджмент (управление в среднем звене). Lower-Менеджмент (управление в нижнем звене) | 1-7 | 14 | 18 | 12 | Подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; написание аргументированного эссе; аннотирование статьи; письменный перевод статьи;презентация, лекико-грамматический тест; написание отчетов, служебных записок, электронных писем; написание резюме, сопроводительного письма. | ||
5 | Различие между понятиями “Leitung” , “Führung”. Чем отличаются понятия “Betrieb”, “Unternehmen”, “Unternehmung. Всего: | 8-16 18 | 18 32 | 22 40 | 18 30 | Создание языкового портфеля, аннотирование статьи. Подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; разбор кейсов; написание аргументированного эссе; Презентация. Экзамен. | ||
Итого часов: | 64 | 80 | 60 | |||||
из них часов в интерактивной форме | 60 |
Тематический план ( заочная форма обучения)
№ | Тема | недели семестра | виды учебной работы и самостоятельная работа, в час. | из них в интерактивной форме, в час. | Формы контроля | |||
лекции* | семинарские (практические) занятия* | лабораторные занятия* | самостоятельная работа* | |||||
1 | 2 СЕМЕСТР | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
1 | Менеджмент. Определение понятия “Менеджмент” | 1-5 | 10 | 13 | 9 | Написание аргументированного эссе; письменный перевод статьи; аннотирование статьи; подготовка к деловой игре, «круглому столу», разбор кейсов; презентация. | ||
2 | Дефиниция понятия “Управление предприятием, организациями ” | 6-11 | 10 | 13 | 10 | Презентация; подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; реферирование текста; написание аргументированного эссе; лекико-грамматический тест. | ||
3 | Менеджмент как организация. Менеджмент как функция Всего: 3 СЕМЕСТР | 12-16 16 | 12 32 | 14 40 | 11 30 | Написание аргументи-рованного эссе; аннотирование статьи; письменный перевод статьи; подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; разбор кейсов; презентация. Зачет. | ||
4 | Тор-Менеджмент (высший уровень управления). Middle-Менеджмент (управление в среднем звене). Lower-Менеджмент (управление в нижнем звене) | 1-7 | 14 | 18 | 12 | Подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; написание аргументированного эссе; аннотирование статьи; письменный перевод статьи;презентация, лекико-грамматический тест; написание отчетов, служебных записок, электронных писем; написание резюме, сопроводительного письма. | ||
5 | Различие между понятиями “Leitung” , “Führung”. Чем отличаются понятия “Betrieb”, “Unternehmen”, “Unternehmung. Всего: | 8-16 16 | 18 32 | 22 40 | 18 30 | Создание языкового портфеля, аннотирование статьи. Подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; разбор кейсов; написание аргументированного эссе; Презентация. Экзамен. | ||
Итого часов: | 64 | 80 | 60 | |||||
из них часов в интерактивной форме | 60 |
Тематический план для отделения дневного обучения «Экономика»
№ | Тема | недели семестра | виды учебной работы и самостоятельная работа, в час. | из них в интерактивной форме, в час. | Формы контроля | |||
лекции* | семинарские (практические) занятия* | лабораторные занятия* | самостоятельная работа* | |||||
1 | 2 семестр | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
1 | 1-5 | 10 | 13 | 9 | Написание аргументированного эссе; письменный перевод статьи; аннотирование статьи; подготовка к деловой игре, «круглому столу», разбор кейсов; презентация. | |||
2 | 6-11 | 10 | 13 | 10 | Презентация; подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; реферирование текста; написание аргументированного эссе; лекико-грамматический тест. | |||
3 | Всего: 3 СЕМЕСТР | 12-16 16 | 12 32 | 14 40 | 11 30 | Написание аргументи-рованного эссе; аннотирование статьи; письменный перевод статьи; подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; разбор кейсов; презентация. | ||
4 | 1-7 | 14 | 18 | 12 | Подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; написание аргументированного эссе; аннотирование статьи; письменный перевод статьи;презентация, лекико-грамматический тест; написание отчетов, служебных записок, электронных писем; написание резюме, сопроводительного письма. | |||
5 | Всего: | 8-16 18 | 18 32 | 22 40 | 18 30 | Создание языкового портфеля, аннотирование статьи. Подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; разбор кейсов; написание аргументированного эссе; Презентация. Экзамен. | ||
Итого часов: | 64 | 80 | 60 | |||||
из них часов в интерактивной форме | 60 |
Планирование самостоятельной работы студентов
Таблица3.
№ | Темы 2 СЕМЕСТР | Виды СРС | Неделя семестра | Объем часов | |
обязательные | дополнительные | ||||
1 | Менеджмент. Определение понятия “Менеджмент” | Написание аргументированного эссе; письменный перевод статьи; подготовка презентации; аннотирование статьи. | Создание языкового портфеля; подготовка к обсуждению проблемных деловых ситуаций; подготовка к участию в «круглом столе». | 1-5 | 13 |
2 | Дефиниция понятия “Управление предприятием, организациями ” | Подготовка презентации; реферирование текста. Выполнение лексико-грамматического теста. Изучение материалов веб-сайтов компаний. | Создание языкового портфеля, подготовка монологического сообщения; подготовка к обсуждению проблемных деловых ситуаций. | 6-11 | 13 |
3 | Менеджмент как организация. Менеджмент как функция Всего: 3 СЕМЕСТР | Написание аргументи-рованного эссе; письменный перевод статьи; аннотирование статьи; подготовка к обсуждению проблемных деловых ситуаций. | Подготовка к ролевой игре. Изучение кейсов по теме. Подготовка презентации. Создание языкового портфеля. Подготовка выступления на студенческой научной конференции. | 12-16 16 | 14 40 |
4 | Тор-Менеджмент (высший уровень управления). Middle-Менеджмент (управление в среднем звене). Lower-Менеджмент (управление в нижнем звене) | Подготовка презентации; выполнение лексико-грамматического теста. Подготовка к дискуссии, «круглому столу»; написание резюме, сопроводительного письма. | Подготовка к дискуссионным вопросам. Изучение кейсов по теме; письменный перевод статьи; написание отчетов, служебных записок, электронных писем. | 1-7 | 18 |
5 | Различие между понятиями “Leitung” , “Führung”. Чем отличаются понятия “Betrieb”, “Unternehmen”, “Unternehmung. Всего: | Создание языкового портфеля, аннотирование статьи. Изучение материалов веб-сайтов компаний. Презентация. | Подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; разбор кейсов; написание аргументированного эссе. | 8-16 16 | 22 40 |
ИТОГО: | 32 | 80 |
4. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами
№ п/п | Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин | Темы дисциплины необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин | ||||
2.1. | 3.5. | 2.2. | 2.3. | 3.4. | ||
1. | Современные проблемы науки и практики управления | * | * | * | * | |
2. | Теория организации и организационное поведение | * | * | |||
3 | Корпоративный и антикризисный менеджмент | * | * | * | ||
4 | Процесс и стратегия управления человеческими ресурсами | * | * | |||
5 | Сравнительный менеджмент человеческих ресурсов | * | * | |||
6 | Технологии управления человеческими ресурсами | * | * | * | * | |
7 | Международные корпорации:механизмы управления и развития | * | * |
5. Содержание дисциплины
Иноязычная коммуникативная компетенция включает языковую, речевую, социокультурную и другие виды компетенций. В данной программе речевая компетенция вместе с учебно-познавательной и социокультурной компетенциями представлена в таблице, а языковая вместе с компенсаторной приводится после нее.
Речевая компетенция (включая социокультурную и учебно-познавательную компетенции)
СФЕРЫ ОБЩЕНИЯ | ТЕМАТИКА ОБЩЕНИЯ | ПРОБЛЕМАТИКА ОБЩЕНИЯ | СОДЕРЖАНИЕ ОБЩЕНИЯ ПО ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ |
2семестр Профессиональная сфера общения. | 1. Менеджмент. Определение понятия “Менеджмент” |
1. Что такое управление? 2. Элементы управленческого процесса (получение и анализ информации; выработка и принятие решений; организация их выполнения; контроль, оценка результатов; вознаграждение или наказание исполнителей) 3. Эффективность управления. Факторы, обусловливающие эффективность управления (культура поведения и руководства; профессионализм персонала и управляющих; вовлеченность сотрудников в принятие решений; использование новых информационных и управленческих технологий; надежность коммуникаций; заинтересованность сотрудников и др.) . |
Рецептивные виды речевой деятельности Аудирование и чтение
Понимание основного и детального содержания текста и запрашиваемой информации: - публицистические, научно-популярные и научные (медийные) тексты по обозначенной проблематике; - поиск информации по обозначенной проблематике в справочной литературе, в том числе, в сети Интернет; - прослушивание устных выступлений, презентаций по теме. Продуктивные виды речевой деятельности Говорение
- «мозговой штурм» (Что такое управление?) - монолог-сообщение/ презентация (Элементы управленческого процесса) - монолог-размышление (Факторы, обусловливающие эффективность управления) -диалог-расспрос (управленческие процессы, с которыми мы сталкиваемся в жизни.) - диалог-обмен мнениями / дискуссии (Как повысить эффективность управления) - обсуждение проблемных деловых ситуаций, case study (вовлеченность сотрудников в принятие решений; заинтересованность сотрудников, вознаграждение и наказание исполнителей) - деловая игра ( «Работаем с «перфекционистами» и «прокрастинаторами» и др.) - «круглый стол» (Культура поведения и руководства в компании) - просмотр и обсуждение видеофильмов и видеосюжетов по теме. Письмо
-написание аргументированного эссе по обозначенной проблематике - аннотирование статьи по теме - письменный перевод статьи по обозначенной проблематике - запись тезисов устного выступления/письменного доклада, презентации по изучаемой проблематике - выполнение письменных проектных заданий. |
2. Дефиниция понятия “Управление предприятием, организациями ”. | 1. Современные подходы к менеджменту. Системный подход к управлению. 2. Трудовой коллектив. Понятие и признаки. Роль коллектива в жизни людей. Отношения в коллективе. Работа в команде. Конформизм и его роль в управлении коллективом |
Рецептивные виды речевой деятельности Аудирование и чтение
Понимание основного и детального содержания текста и запрашиваемой информации: - публицистические, научно-популярные и научные (медийные) тексты по обозначенной проблематике (в том числе, фрагменты книг: Ф. Тейлор «Принципы научного управления», П. Друкер «Практика управления»). - поиск информации по обозначенной проблематике в справочной литературе, в том числе, в сети Интернет; - прослушивание устных выступлений, презентаций по теме. Продуктивные виды речевой деятельности Говорение
- «мозговой штурм» (Современные проблемы менеджмента; использование достижений в развитии управленческой мысли в современной практике управления.) - монолог-сообщение/ презентация (Научные школы менеджмента.) - монолог-размышление (Концепции различных школ менеджмента.) -диалог-расспрос (Управленческие концепции, с которыми мы сталкиваемся в современной жизни) - диалог-обмен мнениями / дискуссии (Достоинства и недостатки различных управленческих концепций. Влияние социальных и психологических факторов на рост производительности труда.) - обсуждение проблемных деловых ситуаций, case study (Функции и роль менеджера по П. Друкеру: что актуально? Организация менеджмента в конкретной фирме, компании: слабые и сильные стороны. и др.) - «круглый стол» » / деловая игра (Выработка целей организации. Как повысить мотивацию персонала. Ситуационный менеджмент: возможность или необходимость? и др.) - просмотр и обсуждение видеофильмов и видеосюжетов по теме. Письмо
-написание аргументированного эссе по обозначенной проблематике - реферирование глав книг Ф. Тейлор «Принципы научного управления», П. Друкер «Практика управления» - аннотирование статьи по теме - письменный перевод статьи по обозначенной проблематике - запись тезисов устного выступления/письменного доклада, презентации по изучаемой проблематике - выполнение письменных проектных заданий (презентации, коллажи и др.) - подготовка докладов на студенческую научную конференцию
| |
3. Менеджмент как организация. Менеджмент как функция. | 1. Личность и управление. Влияние способностей, задатков, темперамента, характера на управление. 2. «Женский» и «мужской» подход к управлению. . 3. Мотивация персонала. Потребности, интересы, мотивы, ожидания. Материальное стимулирование. Организационные и морально-психологические виды стимулирования. 4. Руководитель и подчиненные. Функции руководителя. Типы руководителей. Качества руководителя. Разновидности подчиненных. |
Рецептивные виды речевой деятельности Аудирование и чтение
Понимание основного и детального содержания текста и запрашиваемой информации: - публицистические, научно-популярные и научные (медийные) тексты по обозначенной проблематике - поиск информации по обозначенной проблематике в справочной литературе, в том числе, в сети Интернет; - прослушивание устных выступлений, презентаций по теме. Продуктивные виды речевой деятельности Говорение
- «мозговой штурм» (Личность руководителя и исполнителя: направленность, способности, тмперамент. Качества современного руководителя.) - монолог-сообщение/ презентация («Женский» и «мужской» стиль управления. Команда – разновидность коллектива.) - монолог-размышление (Личность исполнителя, работающего самостоятельно и в составе команды. Роль менеджера и команды в эффективности работы предприятия.) -диалог-расспрос (Факторы, которые могут определять авторитет личности. Характеристика коллектива моей группы или подразделения.) - диалог-обмен мнениями / дискуссии (Людей с каким темпераментом целесообразно выбрать для занятия следующих вакантных должностей в организации: торговый представитель, главный бухгалтер, главный конструктор, начальник отдела кадров, заведующий архивом. Что такое психологический климат в коллективе. С каким менеджером я хотел бы работать и др.) - обсуждение проблемных деловых ситуаций, case study (Как повысить авторитет менеджера в компании. Как улучшить психологический климат в коллективе. Тип руководителя, необходимый в разные периоды деятельности компании: период становления, реорганизации, в стабильный период работы. Распределение по уровням управления руководящий состав конкретной фирмы.) - «круглый стол» (Суть конформизма с точки зрения руководителя, коллектива, отдельной личности. Способы мотивация персонала.) - деловая игра (Распределение обязанностей в коллективе с учетом характеров сотрудников. Ранжирование основных обязанностей подчиненных. Повышение мотивация персонала на конкретном предприятии.) - просмотр и обсуждение видеофильмов и видеосюжетов по теме. Письмо
-написание аргументированного эссе по обозначенной проблематике -- аннотирование статьи по теме - письменный перевод статьи по обозначенной проблематике - запись тезисов устного выступления/письменного доклада, презентации по изучаемой проблематике - выполнение письменных проектных заданий (презентации, коллажи и др.) - подготовка докладов на студенческую научную конференцию
| |
3 семестр | 4. Тор-Менеджмент (высший уровень управления). Middle-Менеджмент (управление в среднем звене). Lower-Менеджмент (управление в нижнем звене) | 1.Проведение переговоров, собраний. Роль менеджера в подготовке и успешном проведении. Культурные различия в проведении переговоров. 2. Деловые культуры в международном бизнесе. 3. Подготовка презентаций (выбор темы, структура, клише, источники). 4. Интервью при приеме на работу (в позиции менеджера и соискателя). Структура интервью, правила успешного проведения. 5. Написание отчетов, служебных записок. 6. Деловая переписка. Виды писем. Написание резюме, сопроводительного письма, объявления о вакантной должности. 7. Участие в телефонных разговорах. |
Рецептивные виды речевой деятельности Аудирование и чтение
Понимание основного и детального содержания текста и запрашиваемой информации: - публицистические, научно-популярные и научные (медийные) тексты по обозначенной проблематике - поиск информации по обозначенной проблематике в справочной литературе, в том числе, в сети Интернет; - прослушивание устных выступлений, презентаций по теме. Продуктивные виды речевой деятельности Говорение
- «мозговой штурм» (Роль менеджера в подготовке и успешном проведении собрания. Формула успешного собрания. Как написать объявление о вакантной должности: описание должности, требования к соискателю) - монолог-сообщение/ презентация (Правила подготовки устного выступления, презентации. Культурные различия в проведении переговоров. Деловые культуры в международном бизнесе. Структура интервью при приеме на работу, правила успешного проведения. Правила оформления служебных записок, разных типов деловых писем: письмо-запрос, письмо-жалоба, предложение о сотрудничестве и др.) -диалог-расспрос (Опыт подготовки презентаций: трудности, преодоление проблем, поиск источников. Опыт личной деловой переписки, оформления Curriculum Vitae/Resume и сопроводительного письма, необходимых при приеме на работу. Опыт прохождения собеседования при приеме на работу.) - диалог-обмен мнениями / дискуссии (Как добиваться вовлечения сотрудников в обсуждение вопросов повестки на общем собрании. Как контролировать ход собрания. Как подготовиться к интервью при приеме на работу (в позиции менеджера и соискателя). - диалог (обсуждение деловой ситуации по телефону) - обсуждение проблемных деловых ситуаций, case study (Собрание «вышло» из-под контроля- действия менеджера. Соискатель опоздал на собеседование - действия менеджера. Почему на собеседование пришло слишком много соискателей. Переговоры между представителями разных деловых культур не достигли результата: какие кросскультурные различия могли привести к непониманию). - «круглый стол» (Презентация продукта компании, выработка стратегии и тактики). - просмотр и обсуждение видеофильмов и видеосюжетов по теме. Письмо
-написание аргументированного эссе по обозначенной проблематике - аннотирование статьи по теме - письменный перевод статьи по обозначенной проблематике - написание отчетов, служебных записок, электронных писем - написание резюме, сопроводительного письма, объявления о вакантной должности. - запись тезисов устного выступления/письменного доклада, презентации по изучаемой проблематике - выполнение письменных проектных заданий (презентации, коллажи и др.) |
5. Различие между понятиями “Leitung” , “Führung”. Чем отличаются понятия “Betrieb”, “Unternehmen”, “Unternehmung. | Функции руководителя. Типы руководителей. Качества руководителя. Системный подход к управлению Предпринимательство, предприятие. |
Рецептивные виды речевой деятельности Аудирование и чтение
Понимание основного и детального содержания текста и запрашиваемой информации: - публицистические, научно-популярные и научные (медийные) тексты по обозначенной проблематике; - веб-сайты компаний (информация об истории компании, структуре, продукте) - поиск информации по обозначенной проблематике в справочной литературе, в том числе, в сети Интернет; - прослушивание устных выступлений, презентаций по теме.
Продуктивные виды речевой деятельности Говорение - монолог-сообщение/ презентация (история компании; описание структуры компании; совет директоров, крупнейшие акционеры, корпоративная ответственность); - презентация продукции компании; -диалог-расспрос (Опыт работы в компании (практика и др.), предпочтения будущего трудоустройства: сферы деятельности, тип компании); - диалог-обмен мнениями / дискуссии (Преимущества и недостатки различных типов организации бизнеса: индивидуальное предпринимательство, партнерство, ЗАО, ОАО. Корпоративная ответственность бизнеса. Перспективы развития региона, отрасли и др.). - обсуждение проблемных деловых ситуаций, case study («Компания теряет прибыль – действия менеджмента». «Клиенты переходят к конкурентам - действия менеджмента». «Партнеры ведут себя безответственно - действия менеджмента» и др.). - «круглый стол» (Составление SWOT - анализа в кризисной для компании ситуации. Роль и ответственность компании в сохранении экологической и культурной среды и др.) - просмотр и обсуждение видеофильмов и видеосюжетов по теме. Письмо
-написание аргументированного эссе « Компания, в которой я бы хотел (а) работать» - аннотирование статьи по теме - письменный перевод статьи по обозначенной проблематике - запись тезисов устного выступления/письменного доклада, презентации по изучаемой проблематике - написание материалов для веб-сайта своей будущей компании (фирмы) - выполнение письменных проектных заданий (презентации, коллажи и др.) |
Языковая компетенция (включая компенсаторную)
Коррекция и развитие навыков продуктивного использования основных грамматических форм и конструкций: система времен глагола, типы простого и сложного предложения, наклонение, модальность, залог, знаменательные и служебные части речи.
Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения.
Грамматические конструкции, необходимые для выражения следующих коммуникативных функций:
· запрос и передача информации (конкретизация, описание, повествование, исправление утвердительных и отрицательных утверждений, ожидание подтверждения информации, требование подтверждения и т. д.)
· выражение и выяснение отношения и/или позиции (выражение согласия, вынужденного согласия, возражения, несогласия с утвердительным и отрицательным утверждением отрицание утверждения, выражение намерений и т. д.)
· выработка совместного решения (инструкции и команды, просьба, мольба, пренебрежение, предложение помощи, совет, побуждение к действию, получение разрешения, приглашение, отказ и т. д.)
· установление и поддержание контакта (привлечение внимания, формальное и неформальное приветствие, обращение, представление и т. д.)
· структурирование высказывания (введение темы, приведение примеров, перечисление, выражение мнения, подчеркивание основных мыслей, подведение итогов, переход к другой теме, запрос мнения собеседника, прерывание и вступление в беседу, индикация факта слушания собеседника и т. д.)
· обеспечение процесса коммуникации и восстановление его в случае сбоя (сигналы непонимания, просьба повтора всего сказанного или его части, просьба подтвердить или разъяснить информацию, способы донести до собеседника свое мнение и т. д.).
6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
Рекомендуемые источники для выполнения студентами самостоятельной работы:
1. , Г. Вебер, Ф. Вебер. Деловой немецкий язык Бизнес. Маркетинг. Менеджмент. Москва, 2002.
2. H. H. Panassjuk Deutschland. Land und Leute. Minsk, 1996.
3. Бориско -курс немецкого языка. Словарь-справочник. Киев, 1997.
4. , Лобач немецкий язык. Минск, 1997.
5. Geschäftssprache Deutsch. Inter Nationes 1998. www. internationes. de. Bildungsmedien und Film.
6. Werner Bönzli. Themen neu. Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache. Kursbuch 1. Arbeitsbuch 3. Max Hueber Verlag, 1999.
7. Karin Hall, Barbara Scheiner. Übungsgrammatik für Fortgeschrittene. Verlag für Deutsch,1999.
8. Christian Fandrych, Ulrike Tallowitz. Klipp und Klar. Grundstufe Deutsch. Mass Media. Moskau, 2000. Mass. *****@***ru
9. Wirtschaftsdeutsch. Ростов-на-Дону, 2002.
10. Rosa-Maria Dallapiazza. Tangram 2b. Deutsch als Fremdsprache. Kursbuch und Arbeitsbuch. Max Hueber Verlag. Ismaning, 2007.
11. Evelyn Frey. Fit fürs Goethe-Zertifikat C1. Prüfungstraining. Hueber, München, 2011 www. hueber. de
12. Marktlexikon. Materialien aus der Presse für Berufsorientierten Unterricht DaF. Erscheint 3 Mal jährlich. vmh. *****@***de
13. Deutschland. Forum für Politik und Wirtschaft. www. magazine-deutschland. de (erscheint 16 Mal jährlich)
14. Wirtschaftswoche. Zeitschrift. Wiwo. De. www. hochschulwerbung. De (erscheint 2 mal jährlich).
Интернет ресурсы:
1. http: // www directbookcompany.//exams/ger ex. php.
2. http: www. deutsch-als - fremdsprache. de.
3. http: www. .
4. http: // daf. report. ru/5Folder ID 2146. html.
5. http: www. deutschsprache. ru.
Сайты Internet
1. www. inyaz-8.ru
9. Материально-техническое обеспечение дисциплины
Аудиторные занятия по дисциплине «Иностранный язык» проходят в лингафонных кабинетах, оборудованных мультимедийными средствами обучения.
Виды самостоятельной работы студентов при изучении дисциплины
1. Внеаудиторное чтение: в объемеп. з.
2. Письменные работы: аргументированное эссе (200-300 слов), аннотация (30-50 слов), комментарий текста (200-250 слов), рецензия (150 слов), реферат (5-10 стр.), деловое письмо (150 слов), заявки на участие в грантах и конференциях (250-300 слов), контрольные работы по пройденным грамматическим темам, составление глоссария по профессиональной и научной тематике (не менее 50 лексических единиц в месяц), профессионально-направленного портфолио (не менее 10 видов различных письменных работ), консультации с преподавателем в режиме он-лайн.
3. Устные работы: подготовка презентаций (устное выступление 8-10 минут), подготовка к ролевым играм, дискуссиям, «круглому столу», разработка кейсов.
Требования к зачету, экзамену и образцы заданий см. в приложении после программы.
8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
Основная литература:
1. Christian Fandrych, Ulrike Tallowitz. Klipp und Klar. Grundstufe Deutsch. Mass Media. Moskau, 2000. Mass. *****@***ru
2. Wirtschaftsdeutsch. Ростов-на-Дону, 2002.
3. Деловой немецкий язык. Бизнес, маркетинг, менеджмент. Учебное пособие для вузов. М., 2002.
4. , . Немецкий язык для экономистов. Ростов-на-Дону, 2003.
5. Практическая грамматика немецкого языка. Учебное пособие. Санкт-Петербург, 2003.
6. , Немецкий язык для студентов-экономистов. М., 2004.
7. Аnne Buscha Geschäftskommunikation. Hueber, 2004.
8. Rudolf Sachs Deutsche Handelskorrespondenz. Neu. Hueber, 2005.
9. Monika Reimann Основной курс грамматики немецкого языка. Hueber, 2006.
10. Rosa-Maria Dallapiazza. Tangram 2b. Deutsch als Fremdsprache. Kursbuch und Arbeitsbuch. Max Hueber Verlag. Ismaning, 2007.
11. Karin Hall/ Darbara Scheiner Ubungsgrammatik. Hueber, 2008.
12. Kарл-Дитер Бюнтинг Семестр с немецким языком. Учебный комплекс для продолжающих. Часть 1. Тексты к урокам. М., 2009.
13. , Немецкий язык в экономике и менеджменте. М., 2009.
14. Evelyn Frey. Fit fürs Goethe-Zertifikat C1. Prüfungstraining. Hueber, München, 2011.
15. и Гильфанова практикум по немецкому языку для студентов экономических специальностей и направлений. Изд-во ТюмГУ, 2011.
Дополнительная литература:
1. Alles Gute! Телевизионный курс немецкого языка. Сопроводительное пособие. Ralf Baltzer und Dieter Strauss. Langenscheidt. Berlin-München. Moskau, 1993
2. Marktlexikon. Materialien aus der Presse für Berufsorientierten Unterricht DaF
Erscheint 3 Mal jährlich. vmh. *****@***de
3. Deutschland. Forum für Politik und Wirtschaft. www. magazine-deutschland. de
(erscheint 16 Mal jährlich)
4. Wirtschaftswoche. Zeitschrift. Wiwo. De. www. hochschulwerbung. de (2 Mal jährlich).
Интернет ресурсы:
1. http: // www directbookcompany.//exams/ger ex. php.
2. http: www. deutsch-als - fremdsprache. de.
3. http: www. .
4. http: // daf. report. ru/5Folder ID 2146. html.
5. http: www. deutschsprache. ru.
Сайты Internet
1. www. inyaz-8.ru
ПРИЛОЖЕНИЕ
для дисциплины 040200.68 «Социология».
«Иностранный язык, профессиональная терминология и основы перевода
научных текстов»
2.Трудоемкость дисциплины
Таблица 1.
Вид учебной работы | Всего часов | Семестры | ||
1 | 2 | 3 | ||
Аудиторные занятия (всего) | 68 | 36 | 32 | |
В том числе: | ||||
Лабораторные работы (ЛР) | 68 | 36 | 32 | |
Самостоятельная работа (всего) | 40 | 20 | 20 | |
Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен) | зачет | экзамен | ||
Общая трудоемкость час зач. ед. | 108 | 56 | 52 | |
4 |
2.Тематический план.
Таблица 2.
№ | Тема | недели семестра | виды учебной работы и самостоятельная работа, в час. | из них в интерактивной форме, в час. | Формы контроля | |||
лекции* | семинарские (практические) занятия* | лабораторные занятия* | самостоятельная работа* | |||||
1 | 1 семестр | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
1 | Менеджмент. Определение понятия “Менеджмент” | 1-5 | 12 | 6 | 10 | Написание аргументированного эссе; письменный перевод статьи; аннотирование статьи; подготовка к деловой игре, «круглому столу», разбор кейсов; презентация. | ||
2 | Дефиниция понятия “Управление предприятием, организациями ” | 6-11 | 12 | 6 | 10 | Презентация; подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; реферирование текста; написание аргументированного эссе; лекико-грамматический тест. | ||
3 | Менеджмент как организация. Менеджмент как функция Всего: 2 СЕМЕСТР | 12-16 16 | 12 36 | 8 20 | 10 30 | Написание аргументи-рованного эссе; аннотирование статьи; письменный перевод статьи; подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; разбор кейсов; презентация. | ||
4 | Тор-Менеджмент (высший уровень управления). Middle-Менеджмент (управление в среднем звене). Lower-Менеджмент (управление в нижнем звене) | 1-7 | 14 | 10 | 15 | Подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; написание аргументированного эссе; аннотирование статьи; письменный перевод статьи;презентация, лекико-грамматический тест; написание отчетов, служебных записок, электронных писем; написание резюме, сопроводительного письма. | ||
5 | Различие между понятиями “Leitung” , “Führung”. Чем отличаются понятия “Betrieb”, “Unternehmen”, “Unternehmung. Всего: | 8-16 18 | 18 32 | 10 20 | 15 30 | Создание языкового портфеля, аннотирование статьи. Подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; разбор кейсов; написание аргументированного эссе; Презентация. Экзамен. | ||
Итого часов: | 68 | 40 | 60 | |||||
из них часов в интерактивной форме | 60 |
Планирование самостоятельной работы студентов
Таблица3.
№ | Темы 2 СЕМЕСТР | Виды СРС | Неделя семестра | Объем часов | |
обязательные | дополнительные | ||||
1 | Менеджмент. Определение понятия “Менеджмент” | Написание аргументированного эссе; письменный перевод статьи; подготовка презентации; аннотирование статьи. | Создание языкового портфеля; подготовка к обсуждению проблемных деловых ситуаций; подготовка к участию в «круглом столе». | 1-5 | 6 |
2 | Дефиниция понятия “Управление предприятием, организациями ” | Подготовка презентации; реферирование текста. Выполнение лексико-грамматического теста. Изучение материалов веб-сайтов компаний. | Создание языкового портфеля, подготовка монологического сообщения; подготовка к обсуждению проблемных деловых ситуаций. | 6-11 | 6 |
3 | Менеджмент как организация. Менеджмент как функция Всего: 3 СЕМЕСТР | Написание аргументи-рованного эссе; письменный перевод статьи; аннотирование статьи; подготовка к обсуждению проблемных деловых ситуаций. | Подготовка к ролевой игре. Изучение кейсов по теме. Подготовка презентации. Создание языкового портфеля. Подготовка выступления на студенческой научной конференции. | 12-16 16 | 8 20 |
4 | Тор-Менеджмент (высший уровень управления). Middle-Менеджмент (управление в среднем звене). Lower-Менеджмент (управление в нижнем звене) | Подготовка презентации; выполнение лексико-грамматического теста. Подготовка к дискуссии, «круглому столу»; написание резюме, сопроводительного письма. | Подготовка к дискуссионным вопросам. Изучение кейсов по теме; письменный перевод статьи; написание отчетов, служебных записок, электронных писем. | 1-7 | 10 |
5 | Различие между понятиями “Leitung” , “Führung”. Чем отличаются понятия “Betrieb”, “Unternehmen”, “Unternehmung. Всего: | Создание языкового портфеля, аннотирование статьи. Изучение материалов веб-сайтов компаний. Презентация. | Подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; разбор кейсов; написание аргументированного эссе. | 8-16 16 | 10 20 |
ИТОГО: | 40 |


