Ирина Стаппиева,
преподаватель класса композиции,
Детская музыкальная школа,
г. Олонец
Этнокультурное воспитание, как один из действенных методов стимулирования познавательного интереса учащихся в классе композиции
Данная проблема осознается как созвучная задачам современного развития и образования. Творчество – это всегда созидание чего-то нового на основе преобразования познанного: нового результата или оригинальных путей и методов его получения. Новизна и преобразование – две наиболее существенные характеристики творчества. Необходимо воспитывать учащихся в этнических культурных ценностях. Не все станут продолжателями традиций, но это не важно. Важно пробудить интерес детей к родному краю, к собственной семье.
В народной культуре есть неисчерпаемый источник вдохновения для творчества. Тем самым формируется носитель национальной культуры.
Для гармоничного эстетического развития учащимся необходимо не только изучать творчество разных композиторов, но и самим приобщаться к созданию музыкальных произведений через познание и усвоение законов и традиций национальной культуры.
Правильно поставленная работа в классе композиции поможет учащимся сознательно формировать свой «активный интонационный фонд».
Цель курса композиции – воспитание основных навыков отбора, шлифовки, развития музыкального материала и формирования на его основе музыкальных произведений. В связи с такой целью одной из важных задач курса является практическое освоение музыкальной композиции как регулируемого тематического процесса. Учащийся начинает более ответственно и осознанно относится к формированию индивидуального интонационного словаря на основе образцов фольклора. Данное направление учебной и творческой работы в классе композиции преследует цель помочь юным композиторам в подготовке тематического материала как структурной основы для будущих сочинений. Такая подготовка включает в себя как отбор исходных тематических элементов-структур, так и преобразования над ними. При этом становится задача достичь одновременно разнообразия и взаимосвязанности многих элементов, выращенных из небольшого количества исходных элементов – «зерен».
Невозможно жить в Карелии и не дышать её природой, истоками, музыкой.
В настоящее время в связи с возросшим интересом к карельскому языку, культуре и карелоязычной литературе в классе композиции возникла необходимость работы с традиционным местным материалом.
Олонец – место компактного проживания карелов-ливвиков, народа со своей традиционной культурой и языком.
В Олонецком районе учреждения образования, культуры, дополнительного образования активно включились в этнокультурную деятельность. Проводятся праздники и фестивали, разрабатываются этнокультурные программы. Традицией становятся конкурсы чтецов на карельском языке, праздники «Карельская горница» в школах. В Олонецком национальном музее создана программа «Культура Карелии», в рамках которой проводятся уроки для учащихся. С 2004 года в городе Олонце по инициативе музыкальной школы и при финансовой поддержке Министерства РК по вопросам национальной политики и связям с религиозными объединениями с периодичностью раз в два года проходит Республиканский конкурс самодеятельных композиторов и исполнителей на карельском, вепсском и финском языках «Пою тебя, моя родная сторона» в рамках Республиканского фестиваля карельской поэзии «Здесь Родины моей начало» имени . Класс композиции музыкальной школы г. Олонца принимает активное участие в реализации этого проекта. Дети создают произведения на карельском и русском языках на стихи поэтов Брендоева, А. Волкова, О. Мишиной, П. Лукина, В. Иванова (В. Вейки), Л. Туттуевой и др. Работа по этнокультурному воспитанию в классе композиции ведется в тесном контакте с семьей, так как обучать языку должен носитель языка. Большинство учащихся класса композиции – карелы по национальности, более или менее, владеющие карельским языком, активные участники всех мероприятий, связанные с культурой края. В естественных условиях у них формируется целостное восприятие народной культуры. Использование карельского языка в учебном процессе в значительной степени опирается на энтузиазм русскоязычного преподавателя, который живет в Олонце лишь с 1987 года, но горячо полюбил этот удивительно красивый край с его очень музыкальным языком. Известно, что звукобуквенный состав языка, его темпоритм в значительной степени влияет на психический склад народа, его темперамент. Большое количество дифтонгов (21) и трифтонгов (6 в ливвиковском наречии) в карельском языке, обильное употребление гласных по сравнению с согласными, обусловило методичность речи карела. Главное ударение падает на первый слог, а второстепенные – на каждый нечётный, кроме последнего. Здесь царит гармония гласных (если в первом слоге выступают передние а, о, у, то и в последующих слогах слова появляются гласные переднего ряда). Если в первом слоге выступают задние гласные а, о, и, то и в последних слогах – гласные этого же ряда. Исключение – гласные е и i, которые могут появляться в словах с гласными, как переднего, так и заднего ряда. Дифтонги, характерные для карельского языка (и даже трифтонги) - это сочетание 2х/3х гласных, произносимых в одном слоге. Наиболее существенными признаками, характеризующими наречие карельского языка, является конечная огласовка слова и постановка чередования ступеней согласных. На месте конечных а /а / в ливвиковском наречии в определённых случаях выступает и /и/
собственно карельское ливвиковское наречие
Orava oravu белка
Особенно богато представлена в карельской речи фразеология, придающая ей образный и экспрессивный характер, например, ei lapsaxa sankot vaxassa Kummassa - не возьмется сразу (букв «не звякнут ведра при маленьком чуде»)
Безусловно, богатство словообразований и выразительных возможностей карельского языка явилось одним из важных факторов создания неповторимого по своей красоте и глубине выражения народного эпоса «Калевала».
Большой скачок в развитии карельского языка: наличие письменности, издания газет, учебников, методических пособий, художественной литературы, - все это создает большую помощь педагогу в работе с учащимися над сочинением произведений на карельском языке.
Для того чтобы овладеть народной традицией, нужно либо родиться в ней, либо постичь традицию с помощью глубокого анализа и эмоционального «вживания» в неё. Задача преподавателя – помочь учащимся соединить подлинно фольклорный материал с академической композиционной техникой.
Одной из наиболее заметных черт, отличающих народную музыку от профессиональной (точнее, элитарной), является ощущение времени. В музыке элитарной оно строго разделено на равные отрезки (метрическое чтение 2/4, ¾, 6/8 и т. д.); в музыке народной - регулируется дыханием певца, сказыванием поющегося слова, в обрядной песне – веками складывающимися канонами общинного пения. Вот почему проблема ритма является одной из коренных для понимания музыкального мышления изучаемой среды.
Процесс ладового раскрытия, навыки восприятия ладовых богатств, должны прививаться изначально. Это позволит оценить силу обновляющего влияния монодии на гармонию! Изобретательные ладовые преобразования вызывают интерес к односоставным «белоклавишным» ладам (отход от мажора и минора):
1) Тема ищет – приобретает окраску одного или 2х ладов – контрастирующих – инвариантов.
2) Непрерывное ладовое изменение темы. Тема, будучи изначально ионийской, «примеряет» на себя едва ли не все возможные производные ладовые варианты: фригийский, дорийский, лидийский, эолийский и т. д.
Повышается самоценность темы – цитаты, способной демонстрировать богатый потенциал! Так, шаг за шагом, происходит постепенное «вживание» в звуковое поле традиции. Нельзя не признать, что традиционная музыка, предмет устной традиции, трудно поддается «жесткой» систематизации. Это касается как звуковысотной, так и временной её сторон.
Полифоническое многоголосие, в котором голоса по отношению друг к другу то более, то менее самостоятельны, вполне естественно отвечают монодической природе карельских напевов. Ведь сочетание голосов осуществляется в нём тоже по горизонтали, как и сочетание тонов в монодическом напеве.
Приведем формы работы:
1. использование напевов в полном виде, изменяя только высотное положение образца;
2. использование напева не полностью, что связано с большим объемом самого напева. Например, провести тему без её повторения (т. е. не в виде мелострофы, а в виде мелостроки), используя лишь первую половину напева;
3. использование первой половины напева, которая будет выступать как собственно «тема», а его 2-я часть будет являться её же противосложением. Также противосложение может выступать со вторым проведением темы, но оно может изначально сопутствовать первому изложению темы, образуя вариант двухголосной темы;
4. изменение регистра оригинала;
5. видоизменение размера песни, например, подмена переменного размера на стабильный – трехдольный;
6. удлинение вдвое, втрое длительностей напева, как бы делая эффект подлинного замедления.
На основе выбранных напевов рождаются разные композиции, насквозь пронизанные аутентичным материалом. В одних могут ощущаться чёткое членение на разделы - экспозицию, развивающую часть, репризу, другие отличаются особой слитностью формы - композиции, незаметностью переходов от одного этапа развития к другому.
Сборник «Импровизация на кантеле» Сергея Стангрита – прекрасное практическое пособие для преподавателей и учащихся в области традиционной импровизации. При создании мелодии, автор обращает внимание на:
• опорные и неопорные звуки;
• дробление и суммирование;
• изменение ритмического рисунка;
• проходящие и вспомогательные звуки;
• дополнительные звуки: форшлаг, задержание, предъём;
• изменение отдельных звуков в мотиве;
• перестановка мотивов;
• одноголосие и 2-х – 3-х голосие (фактуру);
• структуру (квадратные – неквадратные);
• жанр, форму.
Традиционная этническая культура Карелии представляет собой плясовые, хороводные, игровые, кадрильные, эпические песни, а также так называемые «допесенные» формы фольклора: лесные кличи и ауканья, призывы домашних животных, подражание голосам природы, карельские зовы коров (tpru-i), призывы кур (tipu-tipu), которые по сей день активно бытуют в среде местных жителей. Традиционные музыкально-поэтические формы (прибаутки, скороговорки, считалки и т. д.) всегда интересны детям, так как опираются на их пока ещё небольшой жизненный опыт. Часто сами дети становятся информаторами для руководителя и «учителями», показывают, как это «делается» в их традиции.
Освоение напевов-выкриков неразрывно связано с освоением форм национального музыкального мышления: музыкально-ритмических моделей; мелодических типов, основанных на речевых интонациях и фонетических закономерностях языка. Такая работа помогает понять специфику местных певческих манер, особенности формирования звука, вариантность; формируют представления учащегося о народно-поэтическом языке, его образно-смысловом строе; учит творчески воспроизводить фольклорный материал.
Детское допесенное творчество имеет определенное жанровое разнообразие. В интонационном плане оно опирается на речевую интонацию - терцовую, секундовую, квартовую, октавную – и в этом отношении * обнаруживает много общего в допесенном творчестве детей с характеристикой сигналов и команд домашним животным. Возможно, что это не случайно - структурные характеристики детского творчества принадлежавшего некогда функциям магии, мантики и жертвоприношений в календарных обрядах (заклички дождя, солнца, улиток и т. д.), являются простым переносом звуковых интонаций голосом дикой природы – сигналов на исторически более позднюю сферу календарных сезонных обрядов. утверждает, что «при утрате ритуальной функции музыкально-интонационные и композиционные закономерности календарных закличек не только сохраняются во всех формах ритмизованного музыкально интонируемого детского творчества, но и являются для них репродуцируемой моделью».
Думается, что допесенное творчество этноса является перспективным и интересным объектом в работе с учащимися класса композиции.
В Южной Карелии существует своя, самобытная эпическая традиция, со сложившимся кругом сюжетов, определенными функциями, местными особенностями.
Педагог класса композиции посчитал нужным познакомить учащихся с поэтическим творчеством карелов-ливвиков, с сюжетно-тематическим составом южно-карельских эпических песен. Так, учащиеся познакомились с эпическими песнями на различные сюжеты, бытовавшие в Олонецкой Карелии в течение первой половины ХХ века. Песни, сказки, причитания, загадки, пословицы, поговорки, песни калевальской метрики (эпических, лиро-эпических, балладных, исторических), на сюжеты эпоса «Калевала» - богатейший материал для вдохновения юных композиторов.
Как известно, возникновение и развитие инструментальной музыки в Карелии непосредственно связано с трудовым процессом (скотоводство, пастушество). Исследователи отмечают в Карелии музицирование на хордофонах (струнных) и аэрофонах (духовых). Исполнительство на кантеле и йоухикко изначально было только сольным, однако в процессе развития традиционной культуры возникают различные ансамбли. В современной практике инструментального музицирования можно выделить гармонь, йоухикко, кантеле, аэрофоны.
• В задачи курса класса композиции входит изучение ансамблевых традиций финно-угорских народов:
• жанровых основ традиционной ансамблевой музыки;
• композиционные структуры наигрышей;
• знакомство с характерными чертами ладового мышления традиционных исполнителей;
• особенностями интонирования;
• по возможности, приобретения навыков игры на различных традиционных инструментах (в музыкальной школе г. Олонца есть все традиционные музыкальные инструменты карелов[1] (!), а также создан фольклорный ансамбль традиционной музыки «Sarvi», в состав которого входят 6 преподавателей школы, выпускников кафедры музыки финно-угорских народов Петрозаводской государственной консерватории им А. Глазунова).
Сохраняя искусство народного музицирования, изучая традиционную культуру, мы даем жизнь старинным инструментам в новых социальных условиях.
В заключении хочется привести слова : «…Лишь пройдя длинную дорогу от простейших интонаций, а затем простейших детских напевов, вырастает и формируется подлинный музыкант, чувствующий природу и основу мелодической ткани песни, её интонационные особенности и национальный колорит».
Литература:
Керт по карельскому языку.- Петрозаводск, Карелия, 2000 г. Развитие творческого потенциала личности ребенка. Инновационные модели и технологии в педагогической деятельности. Материалы научно-практической конференции 2004 г. - Петрозаводск. 2006 Эпические песни южной Карелии. Сост. . Периодика. Петрозаводск, 2006. , Рягоев карельской речи. – Наука. Ленинград, 1969. Импровизация на кантеле. Петрозаводск, 2003. Карельские частушки. Коски – Карелия: Петрозаводск, 1985. Семизвездие – Материалы научно-практической конференции «ХХ1 век – век народной музыки» - вып. 2: Петрозаводск, изд-во КГПУ, 2005. Карельская народная песня. Сост. С. Кондратьева, М., 1977. Карельские причитания. Сост. , , Петрозавордск, 1976. О напевах карельских причитаний.- в кн. Традиционное народное музыкальное искусство и современность. М., изд. ГМПУ им Гнесиных, 1982. Песни Карельского края. Сост. И автор ст. Т. Краснопольская. Петрозаводск, 1977. Развитие карельского языка в РК: состояние, проблемы, перспективы. – Материалы Республиканской научно-практической конференции 2007 г. Петрозаводск, 2007. «Радость» (на карельском языке)- Петрозаводск. Периодика. 2007. Kolo-kolo Kotasie (стихи и песни на собственном карельском наречии карельского языка) состав. , – Петрозаводск: Периодика. 2006. Туру-туру туши (сборник фольклора и стихов для детей с нотами на ливвиковском наречии кар. языка). Сост. , .- Петрозаводск: Периодика. 2005.[1] смотри список литературы, п.7
Проекты по теме:
Основные порталы (построено редакторами)





