Дочь Путешественника - (Вернувшись, как ни в чём не бывало). Ну, нам пора, отец не любит, когда опаздывают, он считает, что это только его привилегия. Пойдёмте я вас провожу.

Путешественник - А вы разве не пойдёте?

Дочь Правителя - Конечно пойду, только немного попозже.

Путешественник - Хорошо, тогда увидимся на обеде?

Дочь Правителя - Обязательно. А теперь вам пора, в коридоре вас ждут слуги, они вас проводят.

Путешественник откланивается и уходит.

Действие VI

Просторный зал в центре которого огромный стол уставленный блюдами и напитками. Вокруг стола в танце кружатся пары, жонглёры и гимнасты развлекают обедающих за столами гостей. В центре стола сидит Правитель по правую руку от него Дочь, а слева Путешественник.

Правитель - Ну как вам праздник в вашу честь?

Путешественник - Спасибо, мне всё очень нравится, но думаю, не стоило устраивать такой пышный приём.

Правитель - Какая ерунда! Даже не беспокойтесь, на самом деле, всё это не только ради вас. У нас есть и ещё один повод для праздника, мне удалось набрать себе стражу, и меня за это не казнят. Ну не правда ли прелесть!

Путешественник - Да, думаю, это хорошо.

Правитель - Ну, конечно же хорошо! И вообще, бросайте вы то бесполезное занятие думать, только мигрень заработаете. (Медленно поднимается с места и во всём зале тут же наступает тишина, даже оркестр, как по мановению волшебной палочки резко замолкает). Приказываю всем веселиться и быть счастливыми, любого недовольного или загрустившего ждёт смертная казнь! ( Довольный садится обратно на место и начинает есть. Тут же начинает играть оркестр, танцующие пары ещё быстрее кружатся по всему залу, и везде раздаётся громкий смех).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Путешественник - (Незаметно за спиной у Правителя, Дочери Правителя шёпотом). Я может чего-то не понял, но у вас что счастливыми быть заставляют?

Дочь Правителя - (Тоже шёпотом) Иногда приходиться. Видишь ли люди не всегда хотят веселиться, и приходиться им помогать. Папа вообще любит чтобы всё было под контролем, он считает что только контролируемые и счастье и горе безопасны.

Путешественник - Но так не бывает.

Дочь Правителя - А ты оглянись вокруг, все счастливы.

Правитель - (Замечает, что Путешественника нет за столом). Почему вы ничего не едите, вам не нравятся наши угощения?

Путешественник - Нет, что вы, всё замечательно. Я просто засмотрелся на жонглёров.

Правитель - Да, здесь сегодня все лучшие артисты и жители моего острова, и все они рады приветствовать вас.

Путешественник - Благодарю.

Правитель - (Шёпотом) Если пожелаете можем найти для вас пару тройку лучших женщин моего острова.

Дочь Правителя - Папа!

Правитель - А что такого? (Путешественнику) Извините, она у меня слишком хорошо воспитана. Интересно, откуда она нахвасталась всех этих хороших манер, уж явно не от меня.

Путешественник - Это уж точно.

Правитель - Что?

Путешественник - Ничего, Ваше Наимудрейчище. Вы меня простите, сейчас наверное не место и не время, но у меня к вам будет просьба.

Правитель - Всё что угодно для моего гостя.

Путешественник - Понимаете, я бы очень хотел продолжить своё путешествие, но к сожалению мой корабль не подлежит ремонту. И я хотел просить вас предоставить мне материалы и людей для строительства нового корабля. Если конечно, это возможно?

Правитель - Ну конечно же, нет проблем. Завтра же отдам приказ.

Путешественник - Не знаю как и благодарить вас.

Правитель - Мы обязательно что-нибудь придумаем. А пока наслаждайтесь праздником.

В этот момент к столу подходит слуга с кувшином вина и разливает его по бокалам. Наливая бокал Правителю одна капелька падает на его ботинок. Не долго думая Правитель берёт со стола блюдо и ударяет им по голове слугу, тот падает на пол и замирает боясь пошевелиться. Путешественник выбегает из-за стола и загораживает лежащего на полу слугу.

Путешественник - Что вы делаете?!

Правитель - А разве не понятно, хочу проучить своего слугу, чтобы впредь он был аккуратнее. А что?

Путешественник - Что?! Да вы чуть не убили человека!

Правитель - О, не переживайте это не человек, это слуга, всё в порядке.

Путешественник - Нет не в порядке!

Дочь Правителя - (Путешественнику) Успокойтесь.

Путешественник - Не меня нужно успокаивать.

Правитель - (Пиная лежащего на полу слугу) Какой же это человек, вы только посмотрите на него.

Путешественник - Немедленно прекратите!

Правитель - Да как вы смеете так со мной разговаривать?!

Путешественник - А как вы смеете его бить?!

Правитель - Это мой слуга, что хочу с ним, то и делаю! А если вы сейчас не замолчите, тоже получите! (Замахивается на Путешественника блюдом).

Дочь Правителя - (Подбегает закрывая собой Путешественника, и пытается отобрать блюдо у Правителя) Папа!

Правитель - Что папа?! Ты только послушай как он со мной разговаривает!

Путешественник - А как я должен с вами разговаривать?!

Правитель - Как гость с законным Правителем этого острова, коим я и являюсь!

Путешественник - Это не даёт вам права бить людей.

Правитель - Это даёт мне все права и, в том числе, право отправить вас в темницу за то, что грубите мне.

Путешественник - Я не сказал вам ничего грубого.

Правитель - Вы вообще не имеете права что-то мне говорить. В вашем возрасте молодой человек нужно быть скромнее и побольше молчать, когда взрослые говорят.

Дочь Правителя - Папа!

Правитель - Не папкай!

Путешественник - В каком возрасте, вы ведь даже не знаете сколько мне лет!

Правитель - Мне это и не нужно. Я знаю, что вы младше меня, а значит глупее, поэтому не смейте говорить пока я не разрешу. Я вообще лишаю вас права говорить в присутствии Правителя, то есть меня!

Путешественник - Вы мне не Правитель!

Резко во всём зале воцаряется мёртвая тишина, кажется что все боятся даже дышать, люди замирают как статуи, и внимательно следят за Правителем и Путешественником.

Правитель - Если бы вы не были гостем, я немедленно приказал бы казнить вас.

Дочь Правителя - Папа...

Правитель - А так как я не могу этого сделать, потому что вы не находитесь в моём подчинении и даже не являетесь жителем моего острова, я арестовываю вас, как потенциальна опасного преступника. Стража!

Мгновенно из ниоткуда появляются стражники и хватают Путешественника.

Путешественник - Вы не имеете никакого права, я не нарушил никакого закона! Это самодурство!

Правитель - Я здесь Правитель и я решаю нарушили вы закон или нет. Увести.

Стража уводит Путешественника, который ещё долго что-то кричит, но его выводят за дверь и что он там кричит никто не понимает.

Правитель - Все вон!

Гости и артисты мгновенно начинают собираться, и стараясь не шуметь быстро покидают зал. В зале остаются только Правитель и его Дочь.

Действие VII

Не двигаясь с места Дочь Правителя молча следит за отцом, который как загнанный хищник пойманный в клетку мечетца от стены до стены.

Дочь Правителя - Зачем ты так, он ведь не сделал ничего плохого.

Правитель - Это смотря что считать плохим поступком.

Дочь Правителя - Хорошо, он не сделал ничего соразмерного твоему наказанию.

Правитель - По твоему не послушание не проступок?

Дочь Правителя - Он не знал...

Правитель - Это не оправдание! Я правитель этого острова, я устанавливаю правила и законы, и пока он здесь он должен им подчиняться. И то что он гость, не значит, что он может ослушаться меня. Права и обязанности здесь равны для всех.

Дочь Правителя - Но темница, не слишком ли суровое наказание, за столь незначительный проступок?

Правитель - Я буду наказывать так, как считаю нужным, и хватит со мной пререкаться. С чего вообще такое беспокойство, об абсолютно незнакомом человеке?

Дочь Правителя - Просто я считаю, что ты был не справедлив с Путешественником, вот и всё.

Правитель - Ты считаешь?

Дочь Правителя - Да!

Правитель - В таком случае, может мне стоит запереть вас с в соседних камерах, если ты на столько разделяешь его мнение, что осмелилась спорить со мной.

Дочь Правителя - Ты что запрёшь меня в темнице?

Правитель - Если посчитаю это необходимым. Ты ведь знаешь, что порядок на острове для меня превыше всего.

Дочь Правителя - Даже превыше родной дочери?

Правитель - Если эта дочь не уважает меня как правителя, возможно.

Дочь Правителя - Такого я от тебя не ожидала.

Правитель - Я тоже не ожидал, что ты сможешь вот так легко отвернуться от меня из-за непонятно кого.

Дочь Правителя - Кто же знал, что непонятно кто окажется мне ближе чем ты!

Правитель - Что ты сказала?!

Дочь Правителя - Ты удивишься, но это правда! К сожалению... Прости меня, но с ним мне, как оказалось, интереснее, чем с тобой... и я почему-то уверена, что он никогда бы не запер меня в темнице! Вот...

Правитель - (Внимательно осматривая Дочь медленно подходит глядя ей прямо в глаза.) Вот только не говори мне, что ты в него влюбилась.

Дочь Правителя - А тебе не всё равно?

Правитель - Нет мне не всё равно! (Сорвавшись с места начинает метаться по залу, хватая со стола посуду и бросая её в разные стороны.) В конце концов, ты моя дочь! (Продолжает швырять посуду). Я не понимаю, столько женихов, самых лучших женихов со всего острова, а она выбирает не пойми кого! Глупая, глупая дрянь! (В одно движение пересекает весь зал и оказавшись рядом с перепуганной Дочерью хватает её за плечи и начинает трясти, как куклу). Что ты молчишь?!

Дочь - (Еле слышно) А что ты хочешь услышать?

Правитель - Что всё это твоя очередная дурость и ты вовсе не любишь Путешественника.

Дочь Правителя - Прости, папа...

Правитель - (Резко отталкивает Дочь, так что она чуть не падает на пол. Снова начинает метаться по всему залу.) Ты не нормальная! Как можно влюбиться в такой короткий срок, да ещё и в абсолютно незнакомого человека?!

Дочь Правителя - А что, по твоему, влюбляются только в старых друзей, через десять лет после знакомства?!

Правитель - Я кажется знаю в чём дело! Это всё твои книги, начитаешься всякой ерунды, вот глупости разные в голову и лезут! Я всегда знал, что они вредны, не зря же их запретили! А я из-за любви потакал тебе, надо было быть строже. Чёрный Маг мудр, он всегда знал, что книги - зло. Я сегодня же прикажу сжечь их все до единой!

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7