Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Филиал в г. Ишиме

УТВЕРЖДАЮ

Директор филиала

//

24.11.2014

Б1.Б.3 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов направления подготовки 51.03.03 Социально-культурная деятельность профиля подготовки Менеджмент в социально-культурной деятельности

заочной формы обучения

ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ

от 22.11.2014

Содержание: УМК по дисциплине Б1.Б.3 Иностранный язык для студентов направления подготовки 51.03.03 Социально-культурная деятельность профиля подготовки Менеджмент в социально-культурной деятельности заочной формы обучения

Автор(-ы): , старший преподаватель кафедры русской и зарубежной филологии, культурологии и методики их преподавания

Объем 36 стр.

Должность

ФИО

Дата согласования

Результат согласования

Примечание

Заведующий кафедрой

9.10.2014

Рекомендовано к электронному изданию

Протокол заседания кафедры от 9.10.2014

№ 2

Председатель УМС филиала ТюмГУ в г. Ишиме

22.11.2014

Согласовано

Протокол заседания УМС от 22.11.2014

№ 3

Начальник ОИБО

. .2014

Согласовано


РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Филиал в г. Ишиме

Кафедра русской и зарубежной филологии, культурологии и методики их преподавания

Б1.Б.3 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов направления подготовки 51.03.03 Социально-культурная деятельность

профиля подготовки Менеджмент в социально-культурной деятельности

заочной формы обучения

Тюменский государственный университет

2014

Б1.Б.3 Иностранный язык (английский). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления подготовки 51.03.03 Социально-культурная деятельность профиля подготовки Менеджмент в социально-культурной деятельности заочной формы обучения. Ишим, 2014, 36 стр.

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрОП ВПО по направлению и профилю подготовки.

Рабочая программа дисциплины (модуля) опубликована на сайте ТюмГУ: Б1.Б3. Иностранный язык (английский) (указать наименование дисциплины (модуля) в соответствии с учебным планом образовательной программы) [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www. utmn. ru, раздел «Образовательная деятельность», свободный.

Рекомендовано к изданию кафедрой русской и зарубежной филологии, культурологии и методики их преподавания. Утверждено директором филиала ТюмГУ в г. Ишиме.

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: , к. ф.н., доцент

Ф. И.О., ученая степень, звание заведующего кафедрой

© Тюменский государственный университет, филиал в г. Ишиме, 2014.

© , 2014.

Ф. И.О. автора

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа включает следующие разделы:

1.  Пояснительная записка:

1.1.  Цели и задачи дисциплины (модуля)

Цель освоения дисциплины:

формирование у студентов иноязычной коммуникативной компетенции как средства общения и получения информации в процессе практической профессиональной деятельности.

Для коммуникативно-приемлемого общения на иностранном языке и использования иностранного языка в самообразовательной деятельности должны быть сформированы следующие компетенции, комплекс которых составляет структуру коммуникативной компетенции.

- лингвистическая (языковая компетенция), т. е. владение языковым материалом для его использования в виде речевых высказываний, а также для самостоятельной работы с литературой по профилю подготовки;

- дискурсивная (речевая компетенция), т. е. способность понимать и достигать связности в восприятии и порождении отдельных высказываний в рамках коммуникативно-значимых речевых образований;

- социолингвистическая компетенция, т. е. способность использовать языковые единицы в соответствии с ситуациями общения;

- социально-культурная компетенция, т. е. знакомство с социально-культурным контекстом функционирования языка, знание о национально-культурных особенностях страны изучаемого языка;

- компенсаторная компетенция, т. е. способность компенсировать вербальными и невербальными средствами недостатки во владении языком;

- социальная компетенция, т. е. способность и готовность к общению.

Задачи освоения дисциплины:

1.  Овладение артикуляцией звуков, основами интонационного оформления нейтральной речи иностранного языка.

2.  Формирование элементарного коммуникативно-достаточного объема грамматических явлений, характерных для социально-бытовой и социально-культурной сферы коммуникации.

3.  Усвоение нового лексического материала, включающего лексику повседневного характера.

4.  Овладение основами аудирования (понимание основной информации).

5.  Овладение основами чтения.

6.  Овладение основами монологической и диалогической речи.

7.  Овладение основами письменной речи (заполнение бланков, написание открыток и несложных писем, эссе с использованием адекватных языковых средств и основных правил орфографии и пунктуации иностранного языка).

8.  Формирование элементарной культуроведческой осведомленности о социокультурном портрете представителей стран изучаемого языка, социокультурных нормативах речевого поведения в иноязычной среде в условиях формального и неформального общении.

9.  Формирование общекультурных умений на элементарном уровне, в частности собирать систематизировать и обрабатывать различные виды языковой, профессиональной и культуроведческой информации, интерпретировать и использовать ее при решении коммуникативных, коммуникативно-познавательных и познавательно-поисковых задач.

10.  Овладение основами языкового самообразования, что предполагает овладение техникой работы с основными типами учебно-справочной литературы (словари, энциклопедические справочники, учебно-справочные издания) и разнообразной информационно-справочной литературой (включая файлы Интернета и электронно-справочную литературу).

11.  Овладение основами самооценки уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции и формирования потребности в языковом самообразовании.

1.2.Место дисциплины в структуре образовательной программы

Дисциплина «Б1.Б.3 Иностранный язык» относится к базовой части цикла гуманитарных, социальных и экономических дисциплин подготовки бакалавров в соответствии с ФГОС ВПО по направлению 071800.01.62 Социально-культурная деятельность, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 01.01.2001 №16, профиль Менеджмент в социально-культурной деятельности.

Для освоения дисциплины «Иностранный язык» студенты используют знания, умения и навыки, сформированные в ходе изучения дисциплины в процессе довузовского изучения иностранного языка (школа, колледж и т. п.).

Курс учебной дисциплины «Иностранный язык» имеет практико-ориентированный характер и построен с учетом междисциплинарных связей, в первую очередь, знаний, навыков и умений, приобретаемых студентами в процессе изучения таких дисциплин, как «История», «Русский язык и культура речи», «Введение в профессию» и др.

Содержание курса предполагает применение студентами социокультурных знаний в освоении иностранного языка, а языковые коммуникативные умения, которые формируются в процессе его изучения, расширяют возможности студентов участвовать в учебно-исследовательской деятельности (работа с информацией, обобщение и фиксация информации, общими и специальными учебными умениями, универсальными способами деятельности).

Таблица 1.

Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами

п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

Темы дисциплины, необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

1

2

3

4

5

6

7

8

1. 

Б1.Б.6 Социология

+

+

+

+

+

-

-

-

-

2. 

Б3.Б.16 Культурология

-

+

+

-

-

-

-

-

-

3. 

Б3.Б.2 История социальной работы

-

+

-

-

-

-

-

-

-

1.3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения данной образовательной программы.

В результате освоения ОП выпускник должен обладать следующими компетенциями:

ОК-2 – уметь логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь;

ОК-14 – владеть одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного.

1.4. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине (модулю):

Знать:

− фонетико-орфографический материал (фонетические стандарты иностранного языка; основные правила орфографии и пунктуации в иностранном языке);

− грамматический материал (основные понятия в области морфологии и синтаксиса иностранного языка; основные правила словообразования и формоизменения; грамматические особенности построения устного и письменного высказывания);

− лексический материал (наиболее распространенные языковые средства выражения коммуникативно-речевых функций и общеупотребительные речевые единицы; лексические и фразеологические явления, характерные для текстов социально-культурной направленности, включая безэквивалентную и фоновую лексику; заимствования, многокомпонентные слова и выражения, а также часто используемые фразовые глаголы и фразеологизмы);

− социокультурные сведения (основную информацию о социокультурных особенностях стран изучаемого языка; особенности формального и неформального языкового поведения и правила вербального и невербального поведения в типичных ситуациях общения).

Уметь:

− извлекать информацию из аудиотекста (аудирование)

· определять коммуникативное назначение аудиотекста;

· использовать различные стратегии аудировании для извлечения основной информации аудиотекста, для полного понимания информации (аудиотексты справочно-информационного характера) и для выборочного извлечения информации в соответствии с коммуникативной или когнитивной задачей;

· выделить основную информацию и определять последовательность ключевых событий, действий и фактов в аудиотексте;

· догадываться о значении незнакомых языковых единиц по контексту, соотносить поступающую информацию со своим речевым опытом и находить опоры для ее понимания;

− извлекать информацию из письменного текста (чтение)

· выделить тематику и ключевую информацию текста, определять последовательность ключевых событий, действий и фактов в тексте;

· осуществлять поиск информации, используя стратегии скоростного и выборочного чтения;

· догадываться о значении незнакомых языковых единиц по контексту и соотносить информацию со своим речевым опытом, социокультурными и специальными знаниями и находить опоры для ее понимания;

· использовать в процессе чтения словари и другие справочно-информационные материалы;

· применять междисциплинарные знания при сборе, систематизации и интерпретации информации;

· передавать информацию в виде схемы, таблицы и т. д.;

· передавать полученную информацию письменно или устно, на иностранном или родном языке;

− осуществлять диалогическое и монологическое общение (говорение)

а) в диалогической речи

· использовать языковые средства выражения основных коммуникативно-речевых функций при общении на иностранном языке;

· использовать свой репертуар общения с учетом социокультурных особенностей речевого этикета в стандартных ситуациях устного общения;

· использовать вербальные и невербальные средства вежливого коммуникативно-гибкого поведения на иностранном языке в формальных и неформальных ситуациях общения;

· оформлять речевые высказывания в соответствии с фонетическими и интонационными нормами иностранного языка;

б) при построении монологического высказывания

· использовать коммуникативно-композиционные схемы построения различных видов монолога (презентации, выступления, сообщения);

· использовать языковые средства оформления высказывания в соответствии с коммуникативно-речевыми функциями высказывания в ситуациях официального и неофициального общения;

· правильно оформлять речевые высказывания;

− осуществлять письменное общение

· следовать социокультурным нормативам письменного общения на иностранном языке при заполнении официальных бланков и написании писем неформального плана;

· правильно выбирать лексико-грамматическое оформление коммуникативных намерений;

· правильно применять основные правила орфографии и пунктуации.

Владеть:

- навыками оформления речевых высказываний в соответствии с грамматическими и лексическими нормами устной и письменной речи, фонетическими нормами (устная речь) и основными правилами орфографии и пунктуации (письменная речь) иностранного языка;

- навыками соотношения конкретного коммуникативного намерения с грамматическим и лексическим наполнением речевого произведения;

- наиболее распространенными языковыми средствами выражения коммуникативно-речевых функций (просьба, предложение и т. п.);

- лексическими и фразеологическими явлениями, характерными для текстов социокультурной тематики;

- лексическими навыками опознавать синонимы, антонимы, однокоренные слова. безэквивалентную лексику и раскрывать значения многокомпонентных слов и выражений (в рамках изучаемых тем);

- навыком использования двуязычных словарей при чтении различного типа текстов.

2. Структура и трудоемкость дисциплины.

Семестр 1-2. Форма промежуточной аттестации – зачет, экзамен. Общая трудоемкость дисциплины составляет 5 зачетных единиц, 180 академических часов, из них 14 часов, выделенных на контактную работу с преподавателем, 153 часа, выделенных на самостоятельную работу.

Таблица 2.

Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Контактная работа:

14

6

8

Аудиторные занятия (всего)

14

6

8

В том числе:

Лекции

Практические занятия (ПЗ)

14

6

8

Семинары (С)

Лабораторные занятия (ЛЗ)

Иные виды работ:

Самостоятельная работа (всего):

153

62

91

Общая трудоемкость зач. ед.

час

5

2

3

167

68

99

Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)

зачет

экзамен

3. Тематический план

Таблица 3.

Тема

недели семестра

Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.

Итого часов по теме

Из них в интерак

тивной форме, в часах

Итого количес

тво баллов

Лекции *

Практические занятия*

Лабораторные занятия*

Самостоятельная работа*

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Семестр 1

Модуль 1

Образование

1.1.

Университет и жизнь студента

1

2

21

23

1

35

1.2.

Биография ученого по направлению подготовки (Dmitry Likhachyov)

2

2

21

23

1

35

1.3.

Образование в России и Великобритании

3

2

20

22

1

30

Всего

6

62

68

3

100

Семестр 2

Модуль 2

Россия и англоговорящие страны

2.1.

Моя Родина - Россия

1

2

31

33

1

30

2.2.

Великобритания

2

2

30

32

1

30