Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Филиал в г. Ишиме

УТВЕРЖДАЮ
Директор филиала
//
24.11.2014
Б1.Б.3 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов направления подготовки 51.03.03 Социально-культурная деятельность профиля подготовки Менеджмент в социально-культурной деятельности
заочной формы обучения
ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ
от 22.11.2014
Содержание: УМК по дисциплине Б1.Б.3 Иностранный язык для студентов направления подготовки 51.03.03 Социально-культурная деятельность профиля подготовки Менеджмент в социально-культурной деятельности заочной формы обучения
Автор(-ы): , старший преподаватель кафедры русской и зарубежной филологии, культурологии и методики их преподавания
Объем 36 стр.
Должность | ФИО | Дата согласования | Результат согласования | Примечание |
Заведующий кафедрой | 9.10.2014 | Рекомендовано к электронному изданию | Протокол заседания кафедры от 9.10.2014 № 2 | |
Председатель УМС филиала ТюмГУ в г. Ишиме | 22.11.2014 | Согласовано | Протокол заседания УМС от 22.11.2014 № 3 | |
Начальник ОИБО | . .2014 | Согласовано |
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Филиал в г. Ишиме
Кафедра русской и зарубежной филологии, культурологии и методики их преподавания
Б1.Б.3 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов направления подготовки 51.03.03 Социально-культурная деятельность
профиля подготовки Менеджмент в социально-культурной деятельности
заочной формы обучения
Тюменский государственный университет
2014
Б1.Б.3 Иностранный язык (английский). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления подготовки 51.03.03 Социально-культурная деятельность профиля подготовки Менеджмент в социально-культурной деятельности заочной формы обучения. Ишим, 2014, 36 стр.
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрОП ВПО по направлению и профилю подготовки.
Рабочая программа дисциплины (модуля) опубликована на сайте ТюмГУ: Б1.Б3. Иностранный язык (английский) (указать наименование дисциплины (модуля) в соответствии с учебным планом образовательной программы) [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www. utmn. ru, раздел «Образовательная деятельность», свободный.
Рекомендовано к изданию кафедрой русской и зарубежной филологии, культурологии и методики их преподавания. Утверждено директором филиала ТюмГУ в г. Ишиме.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: , к. ф.н., доцент
Ф. И.О., ученая степень, звание заведующего кафедрой
© Тюменский государственный университет, филиал в г. Ишиме, 2014.
© , 2014.
Ф. И.О. автора
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа включает следующие разделы:
1. Пояснительная записка:
1.1. Цели и задачи дисциплины (модуля)
Цель освоения дисциплины:
формирование у студентов иноязычной коммуникативной компетенции как средства общения и получения информации в процессе практической профессиональной деятельности.
Для коммуникативно-приемлемого общения на иностранном языке и использования иностранного языка в самообразовательной деятельности должны быть сформированы следующие компетенции, комплекс которых составляет структуру коммуникативной компетенции.
- лингвистическая (языковая компетенция), т. е. владение языковым материалом для его использования в виде речевых высказываний, а также для самостоятельной работы с литературой по профилю подготовки;
- дискурсивная (речевая компетенция), т. е. способность понимать и достигать связности в восприятии и порождении отдельных высказываний в рамках коммуникативно-значимых речевых образований;
- социолингвистическая компетенция, т. е. способность использовать языковые единицы в соответствии с ситуациями общения;
- социально-культурная компетенция, т. е. знакомство с социально-культурным контекстом функционирования языка, знание о национально-культурных особенностях страны изучаемого языка;
- компенсаторная компетенция, т. е. способность компенсировать вербальными и невербальными средствами недостатки во владении языком;
- социальная компетенция, т. е. способность и готовность к общению.
Задачи освоения дисциплины:
1. Овладение артикуляцией звуков, основами интонационного оформления нейтральной речи иностранного языка.
2. Формирование элементарного коммуникативно-достаточного объема грамматических явлений, характерных для социально-бытовой и социально-культурной сферы коммуникации.
3. Усвоение нового лексического материала, включающего лексику повседневного характера.
4. Овладение основами аудирования (понимание основной информации).
5. Овладение основами чтения.
6. Овладение основами монологической и диалогической речи.
7. Овладение основами письменной речи (заполнение бланков, написание открыток и несложных писем, эссе с использованием адекватных языковых средств и основных правил орфографии и пунктуации иностранного языка).
8. Формирование элементарной культуроведческой осведомленности о социокультурном портрете представителей стран изучаемого языка, социокультурных нормативах речевого поведения в иноязычной среде в условиях формального и неформального общении.
9. Формирование общекультурных умений на элементарном уровне, в частности собирать систематизировать и обрабатывать различные виды языковой, профессиональной и культуроведческой информации, интерпретировать и использовать ее при решении коммуникативных, коммуникативно-познавательных и познавательно-поисковых задач.
10. Овладение основами языкового самообразования, что предполагает овладение техникой работы с основными типами учебно-справочной литературы (словари, энциклопедические справочники, учебно-справочные издания) и разнообразной информационно-справочной литературой (включая файлы Интернета и электронно-справочную литературу).
11. Овладение основами самооценки уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции и формирования потребности в языковом самообразовании.
1.2.Место дисциплины в структуре образовательной программы
Дисциплина «Б1.Б.3 Иностранный язык» относится к базовой части цикла гуманитарных, социальных и экономических дисциплин подготовки бакалавров в соответствии с ФГОС ВПО по направлению 071800.01.62 Социально-культурная деятельность, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 01.01.2001 №16, профиль Менеджмент в социально-культурной деятельности.
Для освоения дисциплины «Иностранный язык» студенты используют знания, умения и навыки, сформированные в ходе изучения дисциплины в процессе довузовского изучения иностранного языка (школа, колледж и т. п.).
Курс учебной дисциплины «Иностранный язык» имеет практико-ориентированный характер и построен с учетом междисциплинарных связей, в первую очередь, знаний, навыков и умений, приобретаемых студентами в процессе изучения таких дисциплин, как «История», «Русский язык и культура речи», «Введение в профессию» и др.
Содержание курса предполагает применение студентами социокультурных знаний в освоении иностранного языка, а языковые коммуникативные умения, которые формируются в процессе его изучения, расширяют возможности студентов участвовать в учебно-исследовательской деятельности (работа с информацией, обобщение и фиксация информации, общими и специальными учебными умениями, универсальными способами деятельности).
Таблица 1.
Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами
№ п/п | Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин | Темы дисциплины, необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | … | ||
1. | Б1.Б.6 Социология | + | + | + | + | + | - | - | - | - |
2. | Б3.Б.16 Культурология | - | + | + | - | - | - | - | - | - |
3. | Б3.Б.2 История социальной работы | - | + | - | - | - | - | - | - | - |
1.3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения данной образовательной программы.
В результате освоения ОП выпускник должен обладать следующими компетенциями:
ОК-2 – уметь логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь;
ОК-14 – владеть одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного.
1.4. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине (модулю):
Знать:
− фонетико-орфографический материал (фонетические стандарты иностранного языка; основные правила орфографии и пунктуации в иностранном языке);
− грамматический материал (основные понятия в области морфологии и синтаксиса иностранного языка; основные правила словообразования и формоизменения; грамматические особенности построения устного и письменного высказывания);
− лексический материал (наиболее распространенные языковые средства выражения коммуникативно-речевых функций и общеупотребительные речевые единицы; лексические и фразеологические явления, характерные для текстов социально-культурной направленности, включая безэквивалентную и фоновую лексику; заимствования, многокомпонентные слова и выражения, а также часто используемые фразовые глаголы и фразеологизмы);
− социокультурные сведения (основную информацию о социокультурных особенностях стран изучаемого языка; особенности формального и неформального языкового поведения и правила вербального и невербального поведения в типичных ситуациях общения).
Уметь:
− извлекать информацию из аудиотекста (аудирование)
· определять коммуникативное назначение аудиотекста;
· использовать различные стратегии аудировании для извлечения основной информации аудиотекста, для полного понимания информации (аудиотексты справочно-информационного характера) и для выборочного извлечения информации в соответствии с коммуникативной или когнитивной задачей;
· выделить основную информацию и определять последовательность ключевых событий, действий и фактов в аудиотексте;
· догадываться о значении незнакомых языковых единиц по контексту, соотносить поступающую информацию со своим речевым опытом и находить опоры для ее понимания;
− извлекать информацию из письменного текста (чтение)
· выделить тематику и ключевую информацию текста, определять последовательность ключевых событий, действий и фактов в тексте;
· осуществлять поиск информации, используя стратегии скоростного и выборочного чтения;
· догадываться о значении незнакомых языковых единиц по контексту и соотносить информацию со своим речевым опытом, социокультурными и специальными знаниями и находить опоры для ее понимания;
· использовать в процессе чтения словари и другие справочно-информационные материалы;
· применять междисциплинарные знания при сборе, систематизации и интерпретации информации;
· передавать информацию в виде схемы, таблицы и т. д.;
· передавать полученную информацию письменно или устно, на иностранном или родном языке;
− осуществлять диалогическое и монологическое общение (говорение)
а) в диалогической речи
· использовать языковые средства выражения основных коммуникативно-речевых функций при общении на иностранном языке;
· использовать свой репертуар общения с учетом социокультурных особенностей речевого этикета в стандартных ситуациях устного общения;
· использовать вербальные и невербальные средства вежливого коммуникативно-гибкого поведения на иностранном языке в формальных и неформальных ситуациях общения;
· оформлять речевые высказывания в соответствии с фонетическими и интонационными нормами иностранного языка;
б) при построении монологического высказывания
· использовать коммуникативно-композиционные схемы построения различных видов монолога (презентации, выступления, сообщения);
· использовать языковые средства оформления высказывания в соответствии с коммуникативно-речевыми функциями высказывания в ситуациях официального и неофициального общения;
· правильно оформлять речевые высказывания;
− осуществлять письменное общение
· следовать социокультурным нормативам письменного общения на иностранном языке при заполнении официальных бланков и написании писем неформального плана;
· правильно выбирать лексико-грамматическое оформление коммуникативных намерений;
· правильно применять основные правила орфографии и пунктуации.
Владеть:
- навыками оформления речевых высказываний в соответствии с грамматическими и лексическими нормами устной и письменной речи, фонетическими нормами (устная речь) и основными правилами орфографии и пунктуации (письменная речь) иностранного языка;
- навыками соотношения конкретного коммуникативного намерения с грамматическим и лексическим наполнением речевого произведения;
- наиболее распространенными языковыми средствами выражения коммуникативно-речевых функций (просьба, предложение и т. п.);
- лексическими и фразеологическими явлениями, характерными для текстов социокультурной тематики;
- лексическими навыками опознавать синонимы, антонимы, однокоренные слова. безэквивалентную лексику и раскрывать значения многокомпонентных слов и выражений (в рамках изучаемых тем);
- навыком использования двуязычных словарей при чтении различного типа текстов.
2. Структура и трудоемкость дисциплины.
Семестр 1-2. Форма промежуточной аттестации – зачет, экзамен. Общая трудоемкость дисциплины составляет 5 зачетных единиц, 180 академических часов, из них 14 часов, выделенных на контактную работу с преподавателем, 153 часа, выделенных на самостоятельную работу.
Таблица 2.
Вид учебной работы | Всего часов | Семестры | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ||
Контактная работа: | 14 | 6 | 8 | |||||||
Аудиторные занятия (всего) | 14 | 6 | 8 | |||||||
В том числе: | ||||||||||
Лекции | ||||||||||
Практические занятия (ПЗ) | 14 | 6 | 8 | |||||||
Семинары (С) | ||||||||||
Лабораторные занятия (ЛЗ) | ||||||||||
Иные виды работ: | ||||||||||
Самостоятельная работа (всего): | 153 | 62 | 91 | |||||||
Общая трудоемкость зач. ед. час | 5 | 2 | 3 | |||||||
167 | 68 | 99 | ||||||||
Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен) | зачет | экзамен |
3. Тематический план
Таблица 3.
№ | Тема | недели семестра | Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час. | Итого часов по теме | Из них в интерак тивной форме, в часах | Итого количес тво баллов | |||
Лекции * | Практические занятия* | Лабораторные занятия* | Самостоятельная работа* | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Семестр 1 | |||||||||
Модуль 1 Образование | |||||||||
1.1. | Университет и жизнь студента | 1 | 2 | 21 | 23 | 1 | 35 | ||
1.2. | Биография ученого по направлению подготовки (Dmitry Likhachyov) | 2 | 2 | 21 | 23 | 1 | 35 | ||
1.3. | Образование в России и Великобритании | 3 | 2 | 20 | 22 | 1 | 30 | ||
Всего | 6 | 62 | 68 | 3 | 100 | ||||
Семестр 2 | |||||||||
Модуль 2 Россия и англоговорящие страны | |||||||||
2.1. | Моя Родина - Россия | 1 | 2 | 31 | 33 | 1 | 30 | ||
2.2. | Великобритания | 2 | 2 | 30 | 32 | 1 | 30 |

