ПРОГРАММА

ПО АМХАРСКОМУ ЯЗЫКУ (ОСНОВНОМУ)

для студентов факультета международных отношений

(магистратура по направлению 52.13.00 – «Регионоведение»)

1 семестр

Коммуникативные задачи

n  развитие навыков публичных выступлений и дискуссий на амхарском языке по внешней и внутренней политике РФ и Эфиопии;

Перевод

n  углубленная работа по овладению техникой устного и письменного перевода, в том числе двустороннего дипломатического перевода (специального перевода, интервью), перевода на амхарский язык дипломатических (специальных) документов, а также любых материалов общественно-политического характера, связанных со специальностью;

n  совершенствование техники устного последовательного перевода письменных и звучащих текстов общественно-политической тематики и материалов по специальности;

Аннотирование и реферирование

n  развитие навыков аннотирования и реферирования на русском языке и амхарском языках письменных и звучащих материалов общественно-политической тематики и материалы по специальности.

Работа над дипломатическими документами

n  классы дипломатических представительств, ранги и должности дипломатических сотрудников и их функциональные обязанности:

n  Дипломатические документы и письма:

ноты - личные, вербальные, циркулярные

памятные записки, меморандумы

препроводительные и др. письма, телеграммы

Аудирование:

развитие навыков аудирования звучащих текстов повышенной сложности: речей, дискуссий.

Тематика:

1. Внешняя политика Эфиопии - по документам и аналитическим статьям.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

2. Российско-эфиопские отношения - по дипломатическим документам.

3. Международные организации - по документам (устав и резолюции ООН)

1.  Комплексные проблемы Африканского рога

2.  Текущие политические события на Африканском континенте

3.  Культура Эфиопии (литература, поэзия, кино) - современное состояние.

2 семестр

Коммуникативные задачи

n  дальнейшее развитие навыков публичных выступлений и дискуссий на амхарском языке по внешней и внутренней политике РФ и Эфиопии;

n  развитие навыков участия в дискуссиях и обсуждениях материалов по тематике, связанной со специальностью:

Перевод

n  углубленная работа по овладению техникой письменного перевода: двустороннего дипломатического перевода (специального перевода, интервью), перевода с амхарского языка и на амхарский язык дипломатических документов, а также любых материалов общественно-политического характера, связанных со специальностью;

n  совершенствование техники устного последовательного перевода письменных и звучащих текстов общественно-политической тематики и материалов по специальности;

Аннотирование и реферирование

n  развитие навыков аннотирования и реферирования на русском и амхарском языках письменных и звучащих материалов общественно-политической тематики и материалы по специальности.

Работа над дипломатическими документами

n  структура и функции министерства иностранных дел Эфиопии:

n  Дипломатические документы и письма:

частные письма полуофициального характера

служебные записки

договоры

соглашения

контракты.

Аудирование:

развитие навыков аудирования звучащих текстов повышенной сложности: речей, дискуссий.

Тематика:

1. Внешняя политика Эфиопии - по документам и аналитическим статьям, выступлениям руководства НДРЭ.

2. Эфиопско-российские отношения - по дипломатическим документам.

2.   Международные организации - по документам (уставы и резолюции АС и

3.   ЭКА ООН).

4.   Сотрудничество Эфиопии со странами СНГ.

5.   Отношения Эфиопии с арабскими странами.

6.   Экономика Эфиопии.

7.   Культура Эфиопии (литература, поэзия, кино) - современное состояние.

8.   Религиозная ситуация в Эфиопии.

3 семестр

Коммуникативные задачи

n  дальнейшее развитие навыков публичных выступлений и дискуссий на амхарском языке по внешней и внутренней политике РФ и Эфиопии;

n  углубленное развитие навыков участия в дискуссиях и обсуждениях материалов по тематике, связанной со специальностью:

Перевод

n  углубленная работа по овладению техникой письменного перевода: двустороннего дипломатического перевода (специального перевода, интервью), перевода с амхарского языка и на амхарский язык дипломатических документов, а также любых материалов общественно-политического характера, связанных со специальностью;

n  совершенствование техники устного последовательного перевода письменных и звучащих текстов общественно-политической тематики и материалов по специальности; знакомство с основами синхронного перевода («полусинхронный» перевод).

n  ведение записи беседы

n  составление служебных записок.

Аннотирование и реферирование

n  углубленное развитие навыков аннотирования и реферирования на русском и амхарском языках письменных и звучащих материалов общественно-политической тематики и материалы по специальности.

Работа над дипломатическими документами:

n  Дипломатические документы и письма:

договоры

соглашения

контракты.

Аудирование:

развитие навыков аудирования звучащих текстов повышенной сложности: выступлений религиозно-политического характера, парламентских выступлений.

Тематика:

1. Внешняя политика Эфиопии - по документам и аналитическим статьям.

2. Российско-эфиопские отношения - по дипломатическим документам.

3. Роль Эфиопии как дипломатического центра Африканского континента.

4. Отношения между Эфиопией и Эритреей

1.   Помощь международного сообщества в борьбе с засухами в Эфиопии

2.   Исторические хроники как культурное наследие прошлого

3.   Актуальные проблемы внутренней политики.