Правительство Российской Федерации
Нижегородский филиал
Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"
Факультет гуманитарных наук
Программа дисциплины
Иностранный язык (немецкий) в академических целях
для направления 035800.62 «Фундаментальная и прикладная лингвистика»
подготовки бакалавра
Автор программы:
(*****@***ru)
Одобрена на заседании кафедры прикладной лингвистики и межкультурной коммуникации
« 17» сентября 2013 г.
Зав. кафедрой докт. филол. н., проф. _______________________
Рекомендована секцией УМС «Гуманитарные науки» «17» сентября 2013г.
Председатель проф. ______________________
Утверждена УМС НИУ ВШЭ – Нижний Новгород «___»_____________2013г.
Председатель ________________________
Нижний Новгород, 2013
Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.
1. Область применения и нормативные ссылки
Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, и студентов направления подготовки 035800.62 Фундаментальная и прикладная лингвистика, обучающихся по бакалаврской программе, изучающих дисциплину «Иностранный язык (немецкий) в академических целях» в качестве факультатива.
Программа разработана в соответствии с:
· Образовательным стандартом НИУ ВШЭ;
· Образовательной программой направления 035800.62 «Фундаментальная и прикладная лингвистика»;
· Рабочим учебным планом 2 курса по направлению подготовки 035800.62 «Фундаментальная и прикладная лингвистика», утвержденным в 2013г.
2. Цели освоения дисциплины:
Целью освоения курса «Иностранный язык (немецкий) в академических целях (немецкий)» является развитие у студентов навыков свободной неподготовленной устной речи, спонтанного диалога, умения пересказывать текст на иностранном языке, а также укрепление грамматических знаний и навыков, полученных в рамках изучения основного курса немецкого языка. В рамках курса в первом полугодии студенты читают адаптированный материал на немецком языке Bild ohne Rahmen, во втором полугодии неадаптированную книгу на немецком языке Ingrid Noll “Der Hahn ist tot”.
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения НИС
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: - немецкий язык на уровне, обеспечивающем устные и письменные профессиональные коммуникации;
- нормы изучаемого иностранного языка;
-лексический минимум иностранного языка профессионального характера;
-грамматические основы, обеспечивающие коммуникацию профессионального характера без искажения смысла при устном и письменном общении;
- культурно-исторические реалии, нормы этикета страны изучаемого языка.
Уметь: - использовать знание иностранных языков в профессиональной работе;
-логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь в соответствии с языковыми, коммуникативными и этическими нормами;
-общаться с зарубежными коллегами на немецком языке, осуществлять перевод профессиональных текстов.
Владеть: - общими представлениями о стилях коммуникации;
-навыками разговорной речи и профессионально-ориентированного перевода текстов, относящихся к различным видам основной профессиональной деятельности;
- умениями аудирования, чтения, говорения и письма на изучаемом языке;
- основными коммуникативными грамматическими структурами, наиболее употребительными в письменной и устной речи.
В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:
Изучение данной учебной дисциплины направлено на формирование у обучающихся следующих компетенций:
Общекультурные компетенции (ОК):
— владение культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения (ОК-1);
— умение логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь (ОК-2);
— знание ключевых понятий культурологи, знанием культурных традиций, способностью к культурной толерантности (ОК-3);
— стремление к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства (ОК - 6);
— умение критически оценивать свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства развития достоинств и устранения недостатков (ОК-7);
— способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК - 13);
— владением двумя иностранными языками на уровне не ниже разговорного и третьим иностранным языком на уровне чтения научной литературы со словарем (ОК-14)
профессиональные компетенции (ПК):
общепрофессиональные — знание основных понятий и категорий современной лингвистики (ПК-1);
— умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения (ПК-5);
— умением свободно говорить и понимать речь на первом изучаемом иностранном языке в его литературной форме, включая профессиональное письменное и устное общение, владеть вторым иностранным языком в объеме, достаточном для профессионального общения и чтения научной литературы, владеть третьим иностранным языком в объеме, достаточном для чтения научной литературы со словарем (ПК-6);
научно-исследовательские:
— владение основными способами описания и формальной репрезентации денотативной, концептуальной, коммуникативной и прагматической информации, содержащейся в тексте на естественном языке (ПК-11);
— умением определять макроструктуру и микроструктуру дискурса с учетом специфики его жанров и функционально-стилевых разновидностей (ПК-12);
проектные и производственно-практические:
— умение пользоваться лингвистически ориентированными программными продуктами (ПК-17);
4. Место дисциплины в структуре образовательной программы
Настоящая дисциплина относится к факультативам.
Основные навыки, полученные в ходе освоения дисциплины, должны быть использованы в дальнейшем при изучении всех дисциплин бакалавриата, позволяя получать информацию для их усвоения, представленную на немецком языке, расширяя тем самым возможности обучающихся.
5. Тематический план учебной дисциплины:
№ | Название раздела | Всего часов | Аудиторные часы | Самостоятельная работа | ||
Лекции | Семинары | Практические занятия | ||||
1 | Bild ohne Rahmen | 60 | 30 | 30 | ||
2 | Der Hahn ist tot | 102 | 40 | 62 | ||
Итого | 162 | 70 | 92 |
6. Формы контроля знаний студентов
Тип контроля | Форма контроля | 2 курс | Параметры | |||
1 | 2 | 3 | 4 | |||
Текущий (неделя) | Контрольная работа | 7 | 9 | Письменная работа на 80 минут | ||
Итоговый | Зачет | * | Устный зачёт 120 минут |
6.1 Критерии оценки знаний, навыков
Результатом проверки работы студентов является оценка, выставляемая по 10-ти балльной шкале в соответствии со следующими критериями.
Отлично (8-10) - студент способен без грамматических ошибок воспроизвести развернутое монологическое высказывание на немецком языке, легко взаимодействовать с преподавателем, неподготовлено отвечать на вопросы преподавателя, используя пройденные за два года обучения грамматические конструкции. В случае речевого недопонимания использует технику выхода из затруднительных коммуникативных ситуаций. Способен к инициативной речи. Посещаемость предмета больше 80% за год.
Хорошо (6-7)- студент способен воспроизвести монологическое высказывание, но недостаточно развернутое, тема раскрыта не конца, в речи присутствуют грамматические ошибки. Посещаемость предмета больше 60% за год.
Удовлетворительно (4-5) – студент не способен воспроизвести самостоятельное монологическое высказывание на немецком языке, постоянно пользуется записями, допускает большое количество грамматических ошибок в речи, на просьбу объяснить ошибки не может дать адекватного ответа. Посещаемость больше 50% за год.
Неудовлетворительно (2-3) – студент не способен сформировать устное высказывание, выразить свое мнение на немецком языке. Его/ее ответы не соответствуют лексико-грамматическим нормам немецкого языка и не понятны преподавателю. Студент не способен ответить на вопросы преподавателя. Посещаемость ниже 50% за год.
6.2 Порядок формирования оценок по дисциплине
Преподаватель оценивает посещаемость студентов: Оауд. и правильность выполнения контрольных работ: Ок/р.
Онакопленная =0,5*Оауд+0,5*Ок/р 1,2
Оитоговый=0,5*Озачёт + 0,5*Онакопленная
Оценки округляются арифметическим способом.
7. Содержание дисциплины
№ | Название раздела | Всего часов | Аудиторные часы | Самостоятельная работа | ||
Лекции | Семинары | Практические занятия | ||||
1 | “Bild ohne Rahmen”, Kapitel 1-10 | 30 | 16 | 14 | ||
1.1 | Grammatik: Leseregeln | 4 | 2 | 2 | ||
1.2 | Grammatik: Raum und Zeit Praepositionen | 4 | 2 | 2 | ||
1.3 | Grammatik: Wo? (Dativ) / Wohin? (Akkusativ) | 4 | 2 | 2 | ||
1.4 | Grammatik: Wortstellung | 4 | 2 | 2 | ||
1.5 | Grammatik: Perfekt (schwache / starke Verben) | 8 | 4 | 4 | ||
1.6 | Wie schreibt man eine Inhaltsangabe? | 6 | 2 | 4 | ||
2 | “Der Hahn ist tot”, Kapitel 1 -11 | 66 | 20 | 46 | ||
2.1 | Lexik: Familie | 4 | 2 | 2 | ||
2.2 | Lexik: Charaktereigenschaften | 8 | 4 | 4 | ||
2.3 | Lexik: Aussehen | 8 | 4 | 4 | ||
2.4 | Lexik: Meine Traumfrau, mein Traummann | 4 | 2 | 2 | ||
2.5 | Grammatik: Satzreihe | 8 | 4 | 4 | ||
2.6 | Grammatik: Infinitiv + zu | 8 | 4 | 4 | ||
Итого | 162 | 70 | 92 |
8. Образовательные технологии
- семинары
- мультимедийные презентации
- контрольные работы
9. Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента
9.1 Примерное домашнее задание на занятие
Übersetzen Sie ins Deutsche
- привыкать к чему-либо
- шутить
- собирать (ягоды)
- остолбенеть
- смеяться до слез
- прогуливать
- делать одолжение
- «чего бы это ни стоило»
- угрызения совести
Übersetzen Sie ins Russische
1. Zu diesem Strauß hätte meinerseits mein „aber das wäre doch gar nicht nötig gewesen“ gepaßt (S.70)
2. Es saß mir von meiner Erziehung her tief in den Knochen, daß eigentlich der Mann die Werbung übernehmen sollte. (S.65)
3. Sie traf ausgezeichnet, denn Beate war an Geschicklichkeit stets ein Naturtalent. (S.61)
4. Er hatte eine beginnende Glatze, war gemütlich und nett, aber eigentlich wollte ich ja nur mit Witold reden, ihn ansehen und anlächeln (S.60)
5. Beate war während der Woche mit ihrem Job und ihrem Jürgen voll beschäftigt, am Wochenende fielen dagegen mit schöner Regelmäßigkeit ihre drei erwachsenen Kinder wie die Heuschrecken ein, warfen schmutzige Wäsche ab und aßen die Vorräte leer. (S.58)
Fragen zur Diskussion
1. Wer ist Jürgen? Erzählen Sie über den neuen Freund von Beate.
2. Erzählen Sie über den Spaziergang von Rosemarie und Witold. Worum reden sie? Was wollte W. von R. erfahren?
3. Was meint Rosemarie mit “Wir könnten uns doch … ganz neu kennenlernen“? Was für einen Plan hat sie? Beschreiben Sie ihr Treffen im Weinheimer Altstadt. Versuchen Sie, das Treffen und den weiteren Dialog vorzuspielen! (die handelnden Personen sind Rosemarie, Beate, Witold und Ernst Schröder)
4. Wie benehmen sich vier neugebackenen Freunde nach dem Fest in der Innenstadt? Mit wem von den beiden Männern flirtet Beate? Wie reagiert Rosemarie? Warum ist Witold am Ende des Treffens frustriert?
5. Beate ruft Rosemarie an. Was hat sie so in Aufregung gebracht? Erzählen Sie, was passiert ist. Wie fühlt sich Rosemarie während des Gesprächs?
6. Rosemarie vermisst Witold und ruft ihn an. Worum reden sie? Versuchen Sie, den Dialog vorzuspielen.
7. Was meinen Sie, wer ist mit Beates Auto zu Witold gekommen?
8. Erzählen Sie über den Witolds Besuch. Was macht Rosemarie vor dem Treffen? Wie benimmt sich Witold? Wird aus diesem Besuch später eine Beziehung entwickeln? Äußern Sie Ihre Meinung!
9.2 Примерное задания для контрольной работы
Übersetzen Sie ins Deutsche!
1. Аудитория была полна студентов.
2. В разгар лета Анна трудилась как пчела и все-таки сдала экзамен.
3. Не злись на меня!
4. На следующей неделе я делаю доклад по истории.
5. От страха он стал бледным как мел и потерял сознание.
6. Моя подруга находит мою новую юбку безупречной.
7. Студент провалился на экзамене и был достоин сожаления.
8. Он был осужден на 5 лет тюрьмы (das Gefängnis).
9.3 Вопросы к зачету
1. Beschreiben Sie Rosemarie. Wie sieht sie aus? Welche Lebensweise hat sie? Wie sah sie aus als sie jung war und wie hat sie sich verändert? Wo arbeitet Rosemarie? Beschreiben Sie ihre persönlichen und beruflichen Charaktereigenschaften. Hat sie eine Familie? Warum?
2. Beschreiben Sie Beate. Wie sieht sie aus? Wie ist sie vom Charakter? Hat sie eine Familie? Beschreiben Sie ihren Familienweg. Wie sind ihre Kinder? Wie heißen sie und was wissen Sie von ihnen? Was macht sie beruflich?
3. Wie entwickeln sich im Buch die Beziehungen zwischen Rosemarie und Beate? Was erfahren wir über die Kindheit von Rosemarie und Beate? In welchen Familien sind sie aufgewachsen? Wie ist die Kindheit von Rosemarie mit ihrem jetzigen Charakter verbunden? Versuchen Sie, das Leben beider Frauen zu analysieren und daraus Schlussfolgerungen zu ziehen.
4. Erzählen Sie über Witold. Wie sieht er aus? Welche persönlichen Eigenschaften besitzt er? Wie benimmt er sich gegenüber Frauen? Wo hat Rosemarie ihn kennengelernt? Wie haben sie sich „neu kennengelernt“? Wie entwickeln sich die Beziehungen zwischen Rosemarie und Witold?
5. Beschreiben Sie die Familie Schröder. Wie ist Ernst vom Charakter? Wie ist Scarlett? Wie sieht sie aus und welche Charaktereigenschaften hat sie? Wie sind die Beziehungen in der Familie Schröder? Haben sie Kinder? Wie benimmt sich Ernst als Scarlett stirbt?
6. Erzählen Sie die Geschichte, die Ernst Schröder und Frau Römer passiert ist. Wie hat sich die Geschichte im Buch entwickelt? Erzählen Sie die Geschichte mit der Brosche. Wie prüft Ernst, dass die Brosche wirklich von seiner Mutter kommt?
7. Welche Motive hatte Rosemarie für ihre Morde? Beschreiben Sie alle drei Frauen, die Rosemarie umgebracht hat, und die Gründe warum sie das gemacht hat. Kommentieren Sie die Aussage von Rosemarie: „Ich versuchte mir vorzustellen, dass ich ein Recht auf Glück und Liebe hätte und deswegen so hatte handeln müssen. Aber diese Idee kam mir fragwürdig vor.“
8. Beschreiben Sie alle drei Morde, die Rosemarie gemacht hat. Wie
9. Was glaubt die Polizei betreffend alle drei Morde? Wen verdächtig man im ersten, zweiten und im dritten Fall? Wie verstehen die Polizisten, dass Rosemarie die Täterin ist? Welche Indizien gibt es? Erzählen Sie über den Besuch vom Polizisten.
10. Erzählen Sie über die Urlaubsreise nach Frankreich. Wohin fährt man? Wer sind die Teilnehmer der Reise? Erzählen Sie kurz über alle Teilnehmer. Wie sehen sie aus? Wie sind sie vom Charakter? Wie sind die Beziehungen zwischen diesen Menschen? Was passiert während der Reise?
10. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
10.1 Основная литература
1. Hinssen Felix, Kellner Theo. Das Bild ohne Rahmen. 1993 by LANGENSCHEIDT KG
2. Noll Ingrid. Der Hahn ist tot. Diogenes Verlag, 1991
10.2 Дополнительная литература
1. Praktische Grammatik der deutschen Sprache. Санкт-Петербург, 1999
12. Материально-техническое обеспечение курса
Для семинаров используется компьютер/ноутбук, проектор, экран.
Автор


