АХМЕД АЛИ: (испуганно) …Вай…

ДЕД МОРОЗ: Гм… Интересный поворот…

АРИНА МАРКОВНА: Серьезная барышня…

КРАСАВИЦА: (резко) Прикусите длинные языки свои, безумцы! Вы не знаете ещё, с кем имеете дело!!!

АХМЕД АЛИ: (безнадежно) …Вааай…

ДЕД МОРОЗ: (доброжелательно) Тебя как звать-то, волшебное видение?

КРАСАВИЦА: Звать? Далила! … Хорошенько запомните это имя!!!…

ДЕД МОРОЗ: (удовлетворенно) Имя красивое!

ДАЛИЛА: (Ахмеду Али) Итак, готовься, несчастный! Сейчас я превращу тебя в осла!

Далила делает несколько пассов руками и принимается бормотать заклинания.

АХМЕД АЛИ: (в сильном испуге) …Вай!!!…

ИВ. ПЕТРОВ: (поспешно) Э нет, красавица! Погоди!!

Шагает вперед, заслоняя собою Ахмеда.

ИВ. ПЕТРОВ: (решительно) Стой, говорю тебе! У нас так дела не делаются!

ДАЛИЛА: (в ярости) Кто такой!!??…

ИВ. ПЕТРОВ: Я – простой солдат Иван Петров, и друга в обиду не дам! За что гневаешься на него! Охолони! Разберись сперва, потом руки распускай!

ДАЛИЛА: Аааа!!! Защитник!! Прочь отсюда, не то – в чертополох превращу! Будешь знать, как вставать у меня на пути!..

ИВ. ПЕТРОВ: (решительно) Нет уж, красавица, погоди!! Превратить всегда успеешь! Ты меня послушай!

ДАЛИЛА: (в нетерпении) Ну!?…

ИВ. ПЕТРОВ: Это всё мои друзья. Понимаешь? В том, что они здесь и, значит – ты, виноват я один. Ахмед Али не виноват. Так что, разговор веди только со мной, понятно?

ДАЛИЛА: Ишь, какой хитрый! Один виноват!

ИВ. ПЕТРОВ: Мало тебе, что ли?!

ДАЛИЛА: (вызывающе) Мало!!!

ИВ. ПЕТРОВ: (терпеливо) Теперь дальше пойми – всем домой надо – Ахмеду в свои Каракумы, Арине Марковне – к детишкам, одни остались, Дедушке Морозу – в лес, порядок перед Новым годом наводить, да подарки раздавать… У каждого заботы! А тут ты со своими фокусами! Этого только нам не хватало! Ты бы лучше наоборот – подсобила каждому до дому добраться, мне, кстати, тоже… Новый Год ведь на носу – праздник весёлый, хороший! Все радуются, поздравляют всех, друг другу доброе что-нибудь сделать хотят, а ты - в ослов превращаешь! Нехорошо это! Нельзя!…Так никакого праздника ни у кого не получится…Эээээ!!!… Да ты дрожишь вся! Замерзла! А! Это и правда – не Средняя Азия! Ну-ка, надень тулупчик, скорее, скорее! В праздник болеть нельзя! (Снимает с себя телогрейку, набрасывает его на плечи Далиле). Вот, так-то лучше! И мысли злые скоро улетучатся!

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

ДАЛИЛА: (сбрасывая телогрейку в снег, гневно) Не улетучатся! Не выйдет!! Раз ты один виноват – отвечать за всё и будешь! Берегись!!!

ИВ. ПЕТРОВ: (доволен) Да я готов!

ДЕД МОРОЗ: (миротворчески) Э-э-э… простите, сударыня, но по праву своего старшинства я вынужден вмешаться в эту необычную распрю, вы уж позвольте! Мне…

ДАЛИЛА: (в ярости) Кто еще такой!!??…

ДЕД МОРОЗ: (вежливо) Дед Мороз, с вашего позволения. Хозяин, так сказать, зимы…

ДАЛИЛА: (воспламеняясь) Аааа!!!… Так это ты, несчастный, устроил этот мерзкий, пробирающий до костей холод!!!

ДЕД МОРОЗ: (терпеливо) Не совсем так, сударыня. Собственно зима, с ее холодом и снегом – это закономерное явление природы, неизбежное и непоборимое, я же являюсь, так сказать, лишь ответственным дежурным в это время года, то есть слежу за порядком в лесу, за температурой, количеством выпадения осадков, за всею, короче, погодною ситуацией, не более, и никак не могу быть причиной наступления того или иного времени года. Я …

ДАЛИЛА: (резко) Сократи свои речи, словоохотливый старец! Тебе не удастся с помощью потока бессвязных слов обмануть меня! Я не желаю больше слушать тебя и исправлю дело сама!

Далила делает несколько пассов руками и выкрикивает заклинание.

ДАЛИЛА: КУМА! КУФФ!! БЕРБЕДЫЛЫК! МУШАХИР!!! ААААА!!! БУМ!!!

В тот же миг вспыхивает яркое, жаркое летнее солнце.

ВСЕ: (хором) ОХ!!!…

ДАЛИЛА: Ага!!!

С неожиданным теплом тотчас начинает таять снег, слышится весёлое журчание ручейков.

ИВ. ПЕТРОВ: (в изумлении) Надо же! Весна, никак!

АРИНА МАРКОВНА: Уф!… Припекает, однако!

АХМЕД АЛИ: Вай!…

ДЕД МОРОЗ: (озадаченно) Гм… Действительно, тепло. Однако, сударыня, мне кажется, вы несколько опрометчиво вмешались в естественный ход протекания природных процессов. Быть может, погреться в лучах весеннего солнышка было бы и неплохо, однако из-за обильного таяния снегов мы все вскоре можем оказаться посреди бушующих волн и нас, глядишь, в один миг унесет в открытый океан!…

ДАЛИЛА: Помолчи немного, седовласый говорун. Своими рассуждениями ты вгоняешь меня в тоску!

ДЕД МОРОЗ: Возмож… Э-э-э… то есть, прошу прощения, сударыня, однако если бы вы позволили мне дать вам один небольшой совет, я охотно подсказал бы вам достаточно эффективное средство защиты от холода, которое позволило бы вам обойтись без подобных радикальных действий с столь далеко идущими последствиями…

ДАЛИЛА: (в изнеможении) Ооооооо!!!…

ДЕД МОРОЗ: (продолжая) И если вам не нравится покрой той одежды, которую любезно предложил вам Иван Петров, и которая действительно смогла бы вполне защитить вас от пробирающего холода, то я мог бы подыскать вам какую-нибудь другую, более модную, но не менее тёплую… Что же касается ваших…

ДАЛИЛА: (теряя терпение) О, несносный болтун! У меня уже в голове звенит от твоего голоса! Умолкни!!!

ДЕД МОРОЗ: Тем не менее, по праву…

Но ему не удается закончить свою мысль, ибо Далила с яростным воплем оборачивается в его сторону, уставляется на него горящим взором и выкрикивает заклинание.

ДАЛИЛА: БЕР!! ШИРБИРДЫ!!! ЗАМРИ!!!…

Дед Мороз умолкает на полуслове и замирает в нелепой позе с поднятою вверх рукой и приоткрытым ртом.

ДАЛИЛА: (мстительно) Вот тебе! Помолчи, наконец, о вулкан извержения бессмысленных словосочетаний!!!

ИВ. ПЕТРОВ: (обеспокоено) Э-э-э!, Далила! Постой!!! Что ты сделала с нашим дедушкой!?

ДАЛИЛА: Пускай отдохнет немного, а мы – от него!

АРИНА МАРКОВНА: (возмущённо) Да как же не стыдно - так издеваться над пожилым человеком! Волшебница называется!

ИВ. ПЕТРОВ: Действительно, Далила, так мы не договаривались. Это нечестный ход!

ДАЛИЛА: (с угрозой) Молчите, несчастные! Как хочу, так и буду делать!

АХМЕД АЛИ: Вай, Далила! Мы скоро тонуть станем! Слышишь?

Все прислушиваются, и тут становится слышен нарастающий шум большого количества воды.

АХМЕД АЛИ: Нужен дедушка! Пускай зима возвращает!

ДАЛИЛА: Ни за что!

ИВ. ПЕТРОВ: Далила, думай быстрее - без дедушки нам никак!

ДАЛИЛА: Обойдёмся без него!

АХМЕД АЛИ: (в панике) Утонем все!

ИВ. ПЕТРОВ: Давай так, Далила. Ты лучше меня - заколдуй, а дедушку ослобони. А уж там - видно будет!

АХМЕД АЛИ: (самоотверженно) Нэт! Зачем - тебя! Меня надо! Пускай меня! Я её из арыка зачерпнул!

ДАЛИЛА: Дойдёт и до тебя очередь, не беспокойся!

АХМЕД АЛИ: (Ивану) Вот видишь!

АРИНА МАРКОВНА: (возмущённо) Это же надо! Уговаривают эту факиршу, а она еще выбирает! (Далиле) Совесть-то у тебя есть, красавица?

ДАЛИЛА: Ты, женщина, молчи, не то сейчас за стариком последуешь!…

АРИНА МАРКОВНА: Ага! Щас! Небось, не онемела ещё, и молчать не стану, пока такие безобразия творятся!

АХМЕД АЛИ: Верно, верно говоришь Арин, смелый женщин!!…

ИВ. ПЕТРОВ: (рассудительно) Слова правильные говорит Арина Марковна. Никуда так не годится. Ты толком скажи, Далила, чего добиваешься, чего на нас ищешь! Тогда и решим что-нибудь, не то – далеко не уедем, разве что уплывем!…

АХМЕД АЛИ: Уже начинаем…

Все смотрят себе под ноги.

АРИНА МАРКОВНА: (в ужасе) Батюшки мои!… Тонем! Помогите!!!…

ИВ. ПЕТРОВ: Далила!!!

ДАЛИЛА: (с отчаянием) Эээхххх!!!….

Поворачивается в сторону Деда Мороза, пристально смотрит ему в глаза, делает пассы руками.

ДАЛИЛА: ШИРБИРДЫ!!! ОТОМРИ!!!…

ДЕД МОРОЗ: Уф!!!

Оглядывается вокруг.

АРИНА МАРКОВНА и АХМЕД АЛИ: (хором) Уф!!…

ДЕД МОРОЗ: (разглаживая бороду) …Любопытные, однако, ощущения испытываешь, когда все видишь и слышишь, а пошевелиться не можешь!…

АРИНА МАРКОВНА: (нетерпеливо) Ладно, ладно, дедушка, ощущения свои после описывать будешь, сейчас от наводнения нас спасай!

ДЕД МОРОЗ: (оглядываясь вокруг) Ой-ей-ей! Действительно, ситуация угрожающая! Ну, да это мы в миг исправим!

Трижды хлопает в ладоши и тотчас шум воды прекращается, солнышко уходит за облака, с неба начинает падать легкий снежок.

ДЕД МОРОЗ: Вот и вся недолга!

ИВ. ПЕТРОВ: Молодец, дедушка! Лихо повернул!

АХМЕД АЛИ: Мороз! Хорошо!

ДЕД МОРОЗ: (Далиле, с похвалою) …Да, красавица, ловко ты укротила меня, умеешь, умеешь! Единственно, однако, на мой взгляд, умение это выглядело бы гораздо более привлекательно, если бы ты направляла его в полезное русло, и учитывала…

ДАЛИЛА: (в отчаянии) Да закроешь ли ты когда-нибудь рот, безумный вещун!! Сил моих нет более тебя слышать!!!

ДЕД МОРОЗ: (спохватываясь) А!…Прошу прощения! Увлекся…

ДАЛИЛА: (Ивану Петрову) Ну, а теперь - с тобой разберёмся, герой!

ИВ. ПЕТРОВ: Пожалуйста, Далила!

ДАЛИЛА: Итак, теперь ты – выкуп за всё и вся здесь!

ИВ. ПЕТРОВ: Так…

ДАЛИЛА: Слушай и не перебивай! Ты - выкуп за этого негодника с чайником - во-первых, во вторых – за болтливого старика, а в третьих - за то, что я вообще очутилась здесь!!!…

ИВ. ПЕТРОВ: Согласен!

АХМЕД АЛИ: (горячо) Ай, Иван, зачем! Не надо! Совсем не надо! Мой вина – я отвечать буду!

ДАЛИЛА: (резко) Отойди, сосуд зеленого чая! Мой раб – один Иван!

АХМЕД АЛИ: (решительно) Я – не согласен! Иван – не при чём! Нехорошо это, неправильный это дело! …Давай, Далила, а, лучше - шахматы разыграем, а? Честный тогда будет положений!… Кто выиграй, тот и делай что хочет, а?!…

ДАЛИЛА: (удивлена) Чттоооо???!!!….

ДЕД МОРОЗ: Гм!… А мысль недурна! …Далила! Уважаемый Ахмед Али прав - неплохо было бы разрешить этот спор честным спортивным поединком!

ДАЛИЛА: (хвастливо) Шахматы! Не родился ещё человек, лучше меня играющий в шахматы!

ДЕД МОРОЗ: (с радостью) Вот и замечательно!

АРИНА МАРКОВНА: Скажешь тоже, дедушка - «замечательно»!!

ДЕД МОРОЗ: …Я имел в виду, дорогая Арина Марковна, то, что человек, любящий хвастать, обычно попадает впросак именно благодаря такой своей невоздержности…

АРИНА МАРКОВНА: Хорошо бы, коли так…

ДАЛИЛА: Но играть я стану - только с Иваном!

ИВ. ПЕТРОВ: Это уж само собой!…

АХМЕД АЛИ: (удивлён) Вай! Как Иван! Почему! Это же я предложил!

ДАЛИЛА: (решительно) Нет!

АХМЕД АЛИ: (с беспокойством) Вай! Но я лучше тебя играю, Иван!

ДАЛИЛА: (теряя терпение) Да изыди же, чайник без крышки! Иван играть будет!! Я так хочу, и – баста!

АХМЕД АЛИ: Вай!…

ИВ. ПЕТРОВ: Неси шахматы, Али!

Ахмед Али приносит шахматы, быстро расставляет фигуры. Иван подстилает Далиле свою телогрейку, сам садится напротив, остальные становятся в кружок зрителями. Игра начинается. Соперники быстро, не задумываясь, передвигают фигуры.

ДЕД МОРОЗ: Только ты, Иван, не шибко спеши, мы подождем, не беспокойся.

АРИНА МАРКОВНА: Да уж, родимый, полегче!

ИВ. ПЕТРОВ: (бодро) Как говаривал Александра Василич Суворов «Быстрота и натиск, орлы!»

ДЕД МОРОЗ: (с похвалою) Ага! Вот где пригодилась суворовская наука! Молодец!

ИВ. ПЕТРОВ: Пригодилась, дедушка, ещё как пригодилась! Вот… «Не давай неприятелю опомниться!» …

ДЕД МОРОЗ: …Это точно…

Далила забирает у Ивана слона.

АХМЕД АЛИ: Вай!…

ИВ. ПЕТРОВ: Ничего, ничего! «Пуля - дура, штык - молодец!»

Далила забирает ладью.

АРИНА МАРКОВНА: Ах ты! Турку съела!

ИВ. ПЕТРОВ: Не волнуйся, Арина Марковна! Как говаривал Александра Василич Суворов «Бери не числом, а умением!»…

АРИНА МАРКОВНА: Хорошо, коли так…

Далила забирает коня.

ДЕД МОРОЗ: (в сомнении) Гм… Однако, Иван, Александра Василич вряд ли учил так легко терять своих солдат!

ИВ. ПЕТРОВ: (не смущаясь) «Сам погибай, а товарища выручай»!

ДЕД МОРОЗ: Гм… Суворов?

ИВ. ПЕТРОВ: Он самый….Шах!!!

ВСЕ: АХ!!!

ДАЛИЛА: (в гневе) Ааа!!!…

ДЕД МОРОЗ: Неплохо…

АХМЕД АЛИ: Давай-давай, Иван, только осторожнее, пожалуйста!

ДАЛИЛА: (резко) Придержите свои языки, болельщики! Не то - всех заставлю молча болеть!

ИВ. ПЕТРОВ: Не отвлекайся, Далила!

АРИНА МАРКОВНА: …Действительно…

ИВ. ПЕТРОВ: (торжествующе) Ну, Далила, ты уж извини, тебе… мат!!

ВСЕ: ОХ!!!…

ДАЛИЛА: (в дикой ярости) Аааааааааааааааааа!… Мне - мат!!!?? …Агаа??!! А тогда тебе, несчастный - крышка!!!!!!!…

АХМЕД АЛИ: Берегись, Иван!!!…

Далила устремляет пылающий взор на Ивана и делает пассы руками.

АХМЕД АЛИ: Иван, закройся!!!!…

Иван Петров хватает шахматную доску и прикрывается ею от Далилы.

ДАЛИЛА: БЕР!! ШИРБИРДЫ! ЗАМРИ!!!!….

ИВ. ПЕТРОВ: (из-за доски) Не выйдет твоя ширбирды, Далила!

Далила вскакивает на ноги и пытается обойти Ивана и заглянуть ему в глаза, Иван убегает, прикрываясь доской. Они начинают бегать по всей поляне, одна – догоняя, другой - уворачиваясь. Остальные подбадривают соперников различными возгласами.

АХМЕД АЛИ: Осторожно, Иван, позади - дерево!

АРИНА МАРКОВНА: Под ноги смотри, дорогой!..

ДЕД МОРОЗ: Правый фланг, берегись!…

АРИНА МАРКОВНА: Пенек! Пенек под ногами!

АХМЕД АЛИ: Осторожно, Иван, осторожно! В глаза не смотри!

ИВ. ПЕТРОВ: Ничего, ничего! Выдюжим! Русские прусских всегда бивали!

ДЕД МОРОЗ: Молодец, Иван!

Неожиданно Далила делает быстрый выпад и ударом кулака разбивает шахматную доску на две половинки.

ВСЕ: АХ!!!...

АХМЕД АЛИ: …Вай!!!…

ДЕД МОРОЗ: Гм!… Неплохая боевая подготовка!…

ДАЛИЛА: Ага!!! Попался!!!…

АХМЕД АЛИ: Иван! Держи!

Кидает Ивану Петрову какой-то предмет.

АХМЕД АЛИ: Надевай!

Иван Петров надевает на нос черные очки.

ИВ. ПЕТРОВ: Ага! Славно! Кстати! Теперь меня не достанешь, красавица!

ДАЛИЛА: (в ярости) …Аааааа!!!!!

ДЕД МОРОЗ: Молодец, Али, вовремя нашелся!

ИВ. ПЕТРОВ: Теперь-то мы повоюем!

ДАЛИЛА: Ну, тогда держись, Иван! Сам напросился!!!…

Далила сдёргивает у себя с пояса пёстрый кушак и кидает один конец в руки Ивану, тот машинально хватает его.

ДАЛИЛА: ШАЛАЛАЙ-ДАЛАЛАЙ!! ДЕРЖИ-НЕ-ВЫПУСКАЙ!!!

Иван прирастает к кушаку.

ВСЕ: ОХ!!!…

ИВ. ПЕТРОВ: (не в силах освободиться) Ах ты!!!!

ДАЛИЛА: А теперь - полетели!!!… Прощайте, снеговеки!!!…

Далила увлекает за собою Ивана, оба скрывается с глаз.

АХМЕД АЛИ: (растерянно) …Вай… Снеговики… Иван!!!

АРИНА МАРКОВНА: (показывая куда-то вверх) Ой!… Смотрите - полетели!!!… Ой, мамушки родимые, и впрямь - летят!… Смотрите - летят!!!

ДЕД МОРОЗ: (поднимая голову) Действительно - улетают!

АХМЕД АЛИ: (глядя вверх) Вай!… Как птицы!… Высоко!!! … Как бы они об луна не стукнулись!!!..

АРИНА МАРКОВНА: «Об луна»!!!… Голова садовая! Луна - далеко! Небось не стукнутся!

ДЕД МОРОЗ: Должен тебе заметить, дорогой Ахмед Али, твои познания в области строения вселенной весьма своеобразны. Луна, да будет тебе известно, находится от земли на расстоянии многих сотен тысяч километров!!!…

АХМЕД АЛИ: Вай!… Так далеко?…

ДЕД МОРОЗ: Именно…Однако к делу в данный момент это не относится. Наш друг попал в безвыходное положение, и нам надо предпринять какие-то действия для спасения его!

В это время откуда-то сверху доносится сильный удар и эхом расходится в воздухе.

АРИНА МАРКОВНА: (испуганно) …Ай!!…Ай!!! Накаркал!!! Ведь накаркал!!!…И нужно же было говорить, а?!!!… Никак, об луну стукнулись!

АХМЕД АЛИ: Нет, дорогой Арин, это они на ёлка налетели… Сейчас здесь будут…

Спустя мгновение Далила и Иван падают сверху и растягиваются на снегу, Иван при этом выпускает волшебный кушак из рук и роняет с носа очки. Быстро сориентировавшись, он вскакивает на ноги, однако Далила опережает его и, совершив один прыжок, ударом каблука давит очки!

ДАЛИЛА: Вот тебе! Получай!!…

АХМЕД АЛИ: …Ай!!!…

ИВ. ПЕТРОВ: (поднимая очки) Ничего, ничего, только одно стекло разбила! Промахнулась ты, Далила! (надевает очки с одним стеклом, зажмуривает один глаз) Я же говорил - мы еще повоюем!!!…

АХМЕД АЛИ: (поспешно) Не тот глаз зажмурил, Иван!… Не тот! Другой зажмурить надо!!!…

ИВ. ПЕТРОВ: Фу ты!…Спасибо, Али! … В этакой чехарде и оба глаза зажмуришь!…

АХМЕД АЛИ: (в недоумении) … Снова «чохорде»! …Что такое «чохорде», дедушка?

ИВ. ПЕТРОВ: (делая вид, что разозлился) …Ну, Далила, хватит! По-иному играть теперь будем! Суворовский солдат спину врагу никогда не показывал! Держись!…

Далила, не дожидаясь атаки и предварительно взвизгнув, бросается наутек, Иван Петров - за нею.

ДЕД МОРОЗ: (следя за передвижениями соперников) …Чехарда, дорогой Ахмед Али, это такая игра, в которой люди прыгают через голову друг другу. ….Однако позиция соперников, я вижу, изменилась самым кардинальным образом!

АРИНА МАРКОВНА: (азартно) Ведь догонит! Догонит!!!…

Иван Петров настигает беглянку и заключает ее в свои объятия.

ИВ. ПЕТРОВ: (торжествующе) Попалась! …Больше не ужалишь!

ДАЛИЛА: (жалобно) Пусти!!!…

ИВ. ПЕТРОВ: Э, нет! Сперва охолони немного!

Далила неожиданно затихает и перестает вырываться.

ИВ. ПЕТРОВ: Вот, так-то лучше!…

…Наступает неожиданная пауза. Все участники событий чувствуют себя чем-то смущёнными.

ДЕД МОРОЗ: (деликатно отворачиваясь) ….Гм…

АХМЕД АЛИ: …Вай!…

АРИНА МАРКОВНА: (тихонько) …Ой, мамушки родимые!...

Иван Петров тоже смущён и не знает, что делать.

Далила тихонько вздыхает.

ИВ. ПЕТРОВ: …Ну…что?…

ДАЛИЛА: …Победил ты, Иван… Сдаюсь…

ИВ. ПЕТРОВ: (не разжимая объятий) …Ааа!…То-то же!…

Снова пауза.

ДЕД МОРОЗ: (после паузы, преувеличенно бодро)…Ну, вот и хорошо!… Скоро праздник веселый! Надо встретить его в мире и согласии!… Да!

АРИНА МАРКОВНА: Хорошо бы дома его встретить!

ДЕД МОРОЗ: Так я к тому и веду, дорогая Арина Марковна! Теперь никаких препятствий к возвращению нет! Мы в один миг организуем вашу отправку домой, к детишкам, а уважаемого нашего гостя Ахмеда Али – к себе, в Среднюю Азию…

АХМЕД АЛИ: Постой, постой, дедушка! Постой в Средний Азия! Я еще на санка не катался и … и в чохорда не играл!

ДЕД МОРОЗ: А!! И правда, запамятовал! Ну, ничего, раз такое дело, мы с тобой задержимся немного, чтоб вдоволь покататься, это устроить просто!

АХМЕД АЛИ: Спасибо, дедушка, ай, спасибо!… А что такое «снеговики»?…

ДЕД МОРОЗ: И снеговиков увидишь, и снежную бабу, всё увидишь, дорогой! Всё тебе покажу …(смотрит в сторону Ивана Петрова).

АХМЕД АЛИ: …Снежный баба ещё! Вай!…

ИВ. ПЕТРОВ: (смущенно) …И нас погоди отправлять, дедушка…

ДЕД МОРОЗ: (понимающе) ...Ага!… Ну, тем и лучше! Тогда Новый Год встретим все вместе!

ДАЛИЛА: Не все, дедуля! Одного человека забыли!

ДЕД МОРОЗ: Это как?

ДАЛИЛА: Увидите!

Быстро скрывается в лесу.

ДЕД МОРОЗ: Помяните мое слово, сейчас приведет какого-нибудь джинна из бутылки!

Из леса появляется давешний старик, подаривший Ивану Петрову три желания - с бородой, в халате, но все уже понимают, что это - переодетая Далила.

ДАЛИЛА: Салям Алейкум, Иван! Узнал?!…

ИВ. ПЕТРОВ: …Ба!!! Чудеса в решете!….Ха-ха-ха! Здорово! Молодец, Далила! Ловко!

ДЕД МОРОЗ: Гм… Весьма правдоподобное перевоплощение!

АХМЕД АЛИ: Вай!!!…

АРИНА МАРКОВНА: Твоя правда правда, дорогой, вай, самый настоящий вай!!!…

ДЕД МОРОЗ: (бодро и торжественно) Ну, поскольку теперь-то уж все точно в сборе, можно и праздник начинать!!!

ИВ. ПЕТРОВ: Можно, дедушка, можно!!!…Урраааа!!!…

ВСЕ: Уррррраааааа!!!!!!!!

АХМЕД АЛИ: Дедушка! Дедушка!…

ДЕД МОРОЗ: Ай?!…

АХМЕД АЛИ: (с хитрым выражением) А все-таки зайцы кобыла никак съесть не могут!…

ДЕД МОРОЗ: (довольный) Хе-хе-хе!!…

ВСЕ: Уррррааааааа!!!!!!!

Затем наши герои берутся за руки и поют НОВОГОДНЮЮ ПЕСНЮ:

Нам три желанья подарил

Кудесник с бородой

Под Новый год, под Новый год

Мы встретимся с тобой!

Преодолеем жар и хлад

И верь, увидишь ты;

Под Новый год, под Новый год

Все сбудутся мечты!

Среди снегов мы заживём

И будем песни петь

И в Новый год, и в Новый год

Нисколько не стареть!

Мы проживём полтыщи лет

И всё - среди снегов

Под Новый год, под Новый год

Мы будем песни петь!…

Занавес.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5