Министерство образования и науки Республики Казахстан
Карагандинский государственный технический университет
«Утверждаю»
Первый проректор
________________
"____" _________ 2013г.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ
Дисциплина P-oIYa 3202 «Профессионально-ориентированный иностранный язык»
Модуль P-oIYa 13 «Профессионально-ориентированный иностранный язык»
Специальность 5B071000 «Материаловедение и технология новых материалов»
Институт машиностроения
Кафедра иностранных языков
2013
Предисловие
Учебно-методический комплекс дисциплины преподавателя разработан:
Доцентом кафедры иностранных языков, к. п.н. , ст. преп. английского языка
Обсужден на заседании кафедры Иностранных языков
Протокол № _______ от «____»______________2013 г.
Зав. кафедрой ________________ «____»____________2013 г.
Одобрен учебно-методическим советом Института машиностроения
Протокол № ________ от «_____»_____________2013 г.
Председатель ________________ «____»____________ 2013 г.
Согласован с кафедрой
Зав. кафедрой ________________ «____»____________2013 г.
1 Рабочая учебная программа
1.1 Сведения о преподавателе и контактная информация
Джантасова Дамира Дулатовна, к. п.н. доцент кафедры ИЯ, , старший преподаватель английского языка. Кафедра иностранных языков находится в 1 корпусе КарГТУ (г. Караганда, Бульвар Мира, 56), аудитория 430, контактный телефон 565932, доб. 1152, факс: - Электронный адрес: -
1.2 Трудоемкость дисциплины
Семестр | Количество кредитов Кредит ECTS | Вид занятий | Количество часов СРС | Общее количество часов | Форма контролля | ||||
количество контактных часов | количество часов СРСП | всего часов | |||||||
лекции | практические занятия | лабораторные занятия | |||||||
I5 | 2 3 | - | 30 | - | 30 | 60 | 30 | 90 | Экзамен |
1.3 Характеристика дисциплины
Роль и значение дисциплины. «Профессионально-ориентированный иностранный язык» входит в цикл базовых дисциплин, являющихся обязательным компонентом для студентов, обучающихся по специальности 5В071000 – «Материаловедение и технология новых материалов», имеет важное значение в формировании у них общетехнических, общенаучных и профессиональных компетенций, в освоении студентами последующих профилирующих дисциплин.
Курс построен на интеграции нескольких учебных дисциплин, таких как: «Материаловедение», «Теория строения материалов», «Кристаллография и дефекты твердых тел», «Иностранный язык».
Помимо решения образовательных задач, данная дисциплина имеет большое воспитательное и развивающее значение. Курс ориентирован на формирование личности, способней уверенно и независимо сотрудничать и вливаться в мировое сообщество. Практическая часть курса связана с развитием речи студентов на иностранном языке, умением взаимодействовать с аудиторией, представлять себя, свободно, грамотно, четко формулировать мысли, идеи.
1.4 Цель дисциплины
Цель изучения дисциплины «Профессионально-ориентированный иностранный язык» - соединить воедино знания, полученные в ходе изучения материаловедческих дисциплин навыки чтения, перевода, аудирования, изложения на иностранном языке, что обеспечит адекватное понимание и полноценное общение на профессиональном иностранном языке.
1.5 Задачи дисциплины
Задача изучения дисциплины - обеспечение лексического минимума, понимания и перевода материаловедческого материала, общения на инженерном языке, приобретение и обобщение студентами знаний о состоянии машиностроительной отрасли на сегодняшний день в нашей стране и за рубежом, современных технологиях обработки и создания новых материалов, инновациях, перспективах на будущее. Сущность, задачи и цели дисциплины. Основные сведения из кристаллографии.
Задачи дисциплины следующие:
В результате изучения дисциплины студент должен:
знать: правила перевода в косвенную речь; основные грамматические конструкции; историю развития материаловедения в нашей стране и за рубежом, ее современное состояние, перспективы на будущее; технологию традиционной обработки материалов, классификацию конструкционных материалов, основные мехно-физико-химические свойства, определяющие износостойкость конструкционных материалов; комплекс современных методов повышения износостойкости материалов.
овладеть: специальной терминологией, необходимым лексическим минимумом; навыками понимания, письменного и устного первода текста, передачи прочитанного, разговора на иностранном языке с использованием материаловедческой терминологии.
уметь: обобщать материалы; представлять монологическую, диалогическую речь по изучаемым темам; переводить устно и письменно материалы на иностранном языке, описывать на иностранном языке этапы усовершенствования и изготовления металлопродукции, принципы работы оборудования; разрабатывать и представлять презентации в рамках изучаемых тем.
Знания, умения, навыки и компетенции, обосновывающие содержание дисциплины согласно государственному общеобязательному стандарту высшего профессионального образования.
Студенты должны иметь представление о новейших направлениях, достижениях и проблемах в области материаловедения, тенденциях и перспективах его развития; знать основные принципы оценки уровня качества и свойств материалов; уметь формулировать цели, задачи и намечать пути и меры по их достижению и решению, систематизировать, анализировать и обобщать совокупность теоретических и экспериментальных достижений; быть компетентным в вопросах, касающихся достижений и проблем материаловедения и технологий получения машиностроительных материалов.
Основным содержанием дисциплины является возможность выроботки студентами собственных суждений о ценности общепринятых в научной и производственной среде идей, разработок, концепций, формирование аналитического и критического склада мышления, обеспечивающего методологию креативного поиска общей схемы формулировки и способов решения научно-технических задач в области материаловедения.
В зависимости от профиля ВУЗа и специализации выпускающая кафедра определяет глубину проработки отдельных тем дисциплины, последовательность и порядок изложения, перечень тем самостоятельной работы. Программа соответствует Государственному общеобязательному стандарту образования Республики Казахстан 7.09.036 – 2008 (бакалавриат) по специальности 5В071000 – Материаловедение и технология новых материалов.
1.6 Пререквизиты
Для изучения данной дисциплины необходимо усвоение следующих дисциплин:
Дисциплина | Наименование разделов (тем) |
Английский язык | Курс бакалавриата Уровень В1 |
1.7 Постреквизиты
Знания, полученные при изучении дисциплины «Профессионально-ориентированный иностранный язык», используются при освоении следующих дисциплин: «Физические свойства материалов», «Современные методы исследования материалов».
1.8 Содержание дисциплины
1.8.1 Содержание дисциплины по видам занятий и их трудоемкость
Наименование раздела, (темы) | Трудоемкость по видам занятий, ч. | ||||
лекции | практические | лабораторные | СРСП | СРС | |
Theme 1. The crystal structure and the spatial lattice. 1. Text: Metals in Perspective Grammar: Simple Tenses, Active Voice. Action. Team Work. | 2 | 2 | 2 | ||
Theme 2. The crystallographic projection. 2. Text: The Importance of Iron and Advent of Steel Action. Training. Grammar: Phrasal verbs | 2 | 2 | 2 | ||
Theme 3. The elements of crystal symmetry. 3. Text: The Vast Growth of the Iron and Steel Industry Grammar: Continuous Tenses, Active. Action. Method. | 2 | 2 | 2 | ||
Theme 4. The description of 32 classes of crystal symmetry. 4. Text: More Progress in Steel Production Grammar: Continuous versus Simple Work. Routines. Job description | 2 | 2 | 2 | ||
Theme 5. The indexing of directions and planes in crystals and Muller codes. 5. Text: The First Non-Ferrous Metals Grammar: Perfect Tenses, Active. Work. Plans. | 2 | 2 | 2 | ||
Theme 6. The origin and formation of dislocations. The grid and the dislocation density. Thermodynamics of point defects. 6. Text: Precious Metals Grammar: Revision of past simple Work. New Job. CV and interviews | 2 | 2 | 2 | ||
Theme 7. The general characteristics of dislocations. The edge dislocation. The critical shear of voltage. The slipping and the crawling. 7. Text: Bronze and Brass Grammar: Passive Voice. Review 1. | 2 | 2 | 2 | ||
Theme 8. The screw dislocation and its properties. The moving of screw dislocation. 8. Text: Basic Metallurgy of Cast Iron Grammar: Modal Verbs. Measurement. Sports Data | 2 | 2 | 2 | ||
Theme 9. The varieties of dislocations and their movement patterns. 9. Text: Alloy Steels Grammar: Participle II. Measurement. Sensors. | 2 | 2 | 2 | ||
Theme 10. Burger’s vector and its physical meaning. 10. Text: Aluminium Measurement. Positioning | 2 | 2 | 2 | ||
Theme 11. The elastic properties of dislocations. The elastic interaction of parallel edge and screw dislocations. 11. Text: Changes in Material Technology Grammar: Participle I. Forces. Properties | 2 | 2 | 2 | ||
Theme 12. The interaction of dislocations with impurity atoms. The atmosphere’s concept. 12. Text: Working with New Materials Grammar: Time clauses Forces. Resistance | 2 | 2 | 2 | ||
Theme 13. The plastic of the deformation as the motion of dislocations. The multiplication of the dislocation. Frank – Reed’s source. 13. Text: Metal Casting - a Basic Manufacturing Process Grammar: Infinitive. Forces. Results | 2 | 2 | 2 | ||
Theme 14. The dislocation models line of grains and sub grains. The deceleration of the dislocation. 14. Text: The Fundamentals of Forging Grammar review. Review 2. | 2 | 2 | 2 | ||
Theme 15. The Peierl‘s forces. The deceleration of impurity atoms dislocation. 15.Text: Metal Cutting Project presentations on new materials and technology of new materials issues. | 2 | 2 | 2 | ||
ИТОГО: | 30 | 30 | 30 |
1.9 Список основной литературы
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


