Министерство образования и науки Республики Казахстан

Карагандинский государственный технический университет

«Утверждаю»

Первый проректор

________________

"____" _________ 2013г.

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ

Дисциплина P-oIYa 3202 «Профессионально-ориентированный иностранный язык»

Модуль P-oIYa 13 «Профессионально-ориентированный иностранный язык»

Специальность 5B071000 «Материаловедение и технология новых материалов»

Институт машиностроения

Кафедра иностранных языков

2013

Предисловие

Учебно-методический комплекс дисциплины преподавателя разработан:

Доцентом кафедры иностранных языков, к. п.н. , ст. преп. английского языка

Обсужден на заседании кафедры Иностранных языков

Протокол № _______ от «____»______________2013 г.

Зав. кафедрой ________________ «____»____________2013 г.

Одобрен учебно-методическим советом Института машиностроения

Протокол № ________ от «_____»_____________2013 г.

Председатель ________________ «____»____________ 2013 г.

Согласован с кафедрой

Зав. кафедрой ________________ «____»____________2013 г.

1 Рабочая учебная программа

1.1 Сведения о преподавателе и контактная информация

Джантасова Дамира Дулатовна, к. п.н. доцент кафедры ИЯ, , старший преподаватель английского языка. Кафедра иностранных языков находится в 1 корпусе КарГТУ (г. Караганда, Бульвар Мира, 56), аудитория 430, контактный телефон 565932, доб. 1152, факс: - Электронный адрес: -

1.2 Трудоемкость дисциплины

Семестр

Количество кредитов

Кредит

ECTS

Вид занятий

Количество часов СРС

Общее количество часов

Форма контролля

количество контактных часов

количество часов СРСП

всего часов

лекции

практические занятия

лабораторные занятия

I5

2

3

-

30

-

30

60

30

90

Экзамен

1.3 Характеристика дисциплины

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Роль и значение дисциплины. «Профессионально-ориентированный иностранный язык» входит в цикл базовых дисциплин, являющихся обязательным компонентом для студентов, обучающихся по специальности 5В071000 – «Материаловедение и технология новых материалов», имеет важное значение в формировании у них общетехнических, общенаучных и профессиональных компетенций, в освоении студентами последующих профилирующих дисциплин.

Курс построен на интеграции нескольких учебных дисциплин, таких как: «Материаловедение», «Теория строения материалов», «Кристаллография и дефекты твердых тел», «Иностранный язык».

Помимо решения образовательных задач, данная дисциплина имеет большое воспитательное и развивающее значение. Курс ориентирован на формирование личности, способней уверенно и независимо сотрудничать и вливаться в мировое сообщество. Практическая часть курса связана с развитием речи студентов на иностранном языке, умением взаимодействовать с аудиторией, представлять себя, свободно, грамотно, четко формулировать мысли, идеи.

1.4 Цель дисциплины

Цель изучения дисциплины «Профессионально-ориентированный иностранный язык» - соединить воедино знания, полученные в ходе изучения материаловедческих дисциплин навыки чтения, перевода, аудирования, изложения на иностранном языке, что обеспечит адекватное понимание и полноценное общение на профессиональном иностранном языке.

1.5 Задачи дисциплины

Задача изучения дисциплины - обеспечение лексического минимума, понимания и перевода материаловедческого материала, общения на инженерном языке, приобретение и обобщение студентами знаний о состоянии машиностроительной отрасли на сегодняшний день в нашей стране и за рубежом, современных технологиях обработки и создания новых материалов, инновациях, перспективах на будущее. Сущность, задачи и цели дисциплины. Основные сведения из кристаллографии.

Задачи дисциплины следующие:

В результате изучения дисциплины студент должен:

знать: правила перевода в косвенную речь; основные грамматические конструкции; историю развития материаловедения в нашей стране и за рубежом, ее современное состояние, перспективы на будущее; технологию традиционной обработки материалов, классификацию конструкционных материалов, основные мехно-физико-химические свойства, определяющие износостойкость конструкционных материалов; комплекс современных методов повышения износостойкости материалов.

овладеть: специальной терминологией, необходимым лексическим минимумом; навыками понимания, письменного и устного первода текста, передачи прочитанного, разговора на иностранном языке с использованием материаловедческой терминологии.

уметь: обобщать материалы; представлять монологическую, диалогическую речь по изучаемым темам; переводить устно и письменно материалы на иностранном языке, описывать на иностранном языке этапы усовершенствования и изготовления металлопродукции, принципы работы оборудования; разрабатывать и представлять презентации в рамках изучаемых тем.

Знания, умения, навыки и компетенции, обосновывающие содержание дисциплины согласно государственному общеобязательному стандарту высшего профессионального образования.

Студенты должны иметь представление о новейших направлениях, достижениях и проблемах в области материаловедения, тенденциях и перспективах его развития; знать основные принципы оценки уровня качества и свойств материалов; уметь формулировать цели, задачи и намечать пути и меры по их достижению и решению, систематизировать, анализировать и обобщать совокупность теоретических и экспериментальных достижений; быть компетентным в вопросах, касающихся достижений и проблем материаловедения и технологий получения машиностроительных материалов.

Основным содержанием дисциплины является возможность выроботки студентами собственных суждений о ценности общепринятых в научной и производственной среде идей, разработок, концепций, формирование аналитического и критического склада мышления, обеспечивающего методологию креативного поиска общей схемы формулировки и способов решения научно-технических задач в области материаловедения.

В зависимости от профиля ВУЗа и специализации выпускающая кафедра определяет глубину проработки отдельных тем дисциплины, последовательность и порядок изложения, перечень тем самостоятельной работы. Программа соответствует Государственному общеобязательному стандарту образования Республики Казахстан 7.09.036 – 2008 (бакалавриат) по специальности 5В071000 – Материаловедение и технология новых материалов.

1.6 Пререквизиты

Для изучения данной дисциплины необходимо усвоение следующих дисциплин:

Дисциплина

Наименование разделов (тем)

Английский язык

Курс бакалавриата Уровень В1

1.7 Постреквизиты

Знания, полученные при изучении дисциплины «Профессионально-ориентированный иностранный язык», используются при освоении следующих дисциплин: «Физические свойства материалов», «Современные методы исследования материалов».

1.8 Содержание дисциплины

1.8.1 Содержание дисциплины по видам занятий и их трудоемкость

Наименование раздела, (темы)

Трудоемкость по видам занятий, ч.

лекции

практические

лабораторные

СРСП

СРС

Theme 1. The crystal structure and the spatial lattice.

1. Text: Metals in Perspective

Grammar: Simple Tenses, Active Voice.

Action. Team Work.

2

2

2

Theme 2. The crystallographic projection.

2. Text: The Importance of Iron and Advent of Steel

Action. Training.

Grammar: Phrasal verbs

2

2

2

Theme 3. The elements of crystal symmetry.

3. Text: The Vast Growth of the Iron and Steel Industry

Grammar: Continuous Tenses, Active.

Action. Method.

2

2

2

Theme 4. The description of 32 classes of crystal symmetry.

4. Text: More Progress in Steel Production

Grammar: Continuous versus Simple

Work. Routines. Job description

2

2

2

Theme 5. The indexing of directions and planes in crystals and Muller codes.

5. Text: The First Non-Ferrous Metals

Grammar: Perfect Tenses, Active.

Work. Plans.

2

2

2

Theme 6. The origin and formation of dislocations. The grid and the dislocation density. Thermodynamics of point defects.

6. Text: Precious Metals

Grammar: Revision of past simple

Work. New Job. CV and interviews

2

2

2

Theme 7. The general characteristics of dislocations. The edge dislocation. The critical shear of voltage. The slipping and the crawling.

7. Text: Bronze and Brass

Grammar: Passive Voice.

Review 1.

2

2

2

Theme 8. The screw dislocation and its properties. The moving of screw dislocation.

8. Text: Basic Metallurgy of Cast Iron

Grammar: Modal Verbs.

Measurement. Sports Data

2

2

2

Theme 9. The varieties of dislocations and their movement patterns.

9. Text: Alloy Steels

Grammar: Participle II.

Measurement. Sensors.

2

2

2

Theme 10. Burger’s vector and its physical meaning.

10. Text: Aluminium

Measurement. Positioning

2

2

2

Theme 11. The elastic properties of dislocations. The elastic interaction of parallel edge and screw dislocations.

11. Text: Changes in Material Technology

Grammar: Participle I.

Forces. Properties

2

2

2

Theme 12. The interaction of dislocations with impurity atoms. The atmosphere’s concept.

12. Text: Working with New Materials

Grammar: Time clauses

Forces. Resistance

2

2

2

Theme 13. The plastic of the deformation as the motion of dislocations. The multiplication of the dislocation. Frank – Reed’s source.

13. Text: Metal Casting - a Basic Manufacturing Process

Grammar: Infinitive.

Forces. Results

2

2

2

Theme 14. The dislocation models line of grains and sub grains. The deceleration of the dislocation.

14. Text: The Fundamentals of Forging

Grammar review.

Review 2.

2

2

2

Theme 15. The Peierl‘s forces. The deceleration of impurity atoms dislocation.

15.Text: Metal Cutting

Project presentations on new materials and technology of new materials issues.

2

2

2

ИТОГО:

30

30

30

1.9 Список основной литературы

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4