$E) ;
@101.
Кто из русских поэтов ХIХ века поет гимн пробуждению весеннего утра:
“Я пришел к тебе с приветом
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало,
Рассказать, что лес проснулся
Весь проснулся веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой...”?
$A) ; $B) ; $С) ; $D) ;
$E) ;
@102.
Кому из поэтов ХIХ века принадлежат строки:
“Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний первый гром,
Как бы резвяся и играя
Грохочет в небе голубом”?
$A) ; $B) ; $C) ; $D) ;
$E) ;
@103.
Кто из поэтов русской литературы писал?
Друзья мои, прекрасен наш союз!
Он, как душа, неразделим и вечен
Непоколебим, свободен и беспечен
Срастался он под сенью дружных муз”?
$A) ; $B) ; $C) ; $D) ;
$E) ;
@104.
Кому из русских поэтов ХIХ века принадлежат строки?
«Если жизнь тебя обманет,
Не печалься, не сердись!
В день уныния смирись:
День веселья, верь, настанет».
$A) ; $B) ; $C) ;
$D) ; $E) ;
@105.
Кто из русских поэтов ХIХ века создал следующие строки?
«Сердце в будущем живет;
Настоящее уныло:
Все мгновенно, все пройдет;
Что пройдет, то будет мило»
$A) ; $B) ; $C) ; $D) ;
$E) ;
@106.
Из какого произведения взяты строки:
«Зима!…Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь;»
$A) «Деревня»; $B) «Зимнее утро»; $C) «Зимний вечер»; $D) «Евгений Онегин»; $E) «Зима. Что делать нам в деревне?»;
@107.
Кто из героев драмы «Маскарад» произносит слова:
«Бог справедлив! И я теперь едва ли,
Не осужден нести печали
За все грехи минувших дней».
$A) Арбенин; $B) Князь Звездич; $C) Казарин; $D) Шприх; $E) Слуга;
@108.
Кто из героев ХIХ века написал строки:
«Расстались мы, но твой портрет
Я на груди своей храню:
Как бледный призрак лучших лет,
Он душу радует мою»
$A) ; $B) ; $C) ; $D) ;
$E) ;
@109.
О ком сказал слова:
«Он поэт русский в душе»
$A) ; $B) ; $C) ;
$D) ; $E)
@110.
Какое из этих произведений относится к жанру драмы?
$A) «Что делать?» ; $B) «Борис Годунов» ;
$C) «Кто виноват?» ; $D) «Накануне» ;
$E) «Господа Головлевы» - Щедрина;
@111.
В каком году происходило декабрьское восстание?
$A) 1823; $B) 1824; $C) 1825; $D) 1826; $E) 1827;
@112.
Слова какого персидско-таджикского поэта использованы к «Бахчисарайскому фонтану» в качестве эпиграфа «…иных уж нет, другие странствуют далече».
$A) А. Фирдоуси; $B) А. Рудаки; $C) Саадии Шерози; $D) А. Джами;
$E) Хафизи Шерози;
@113.
В каком из следующих произведений героиню зовут не Мария?
$A) «Капитанская дочка»; $B) «Дубровский»; $C) «Бахчисарайский фонтан»; $D) «Евгений Онегин»; $E) «Полтава»;
@114.
Из какого произведения русской литературы взято крылатое выражение: «Остаться у разбитого корыта»?
$A) «Горе от ума» ; $B) «Ворона и лисица» ;
$C) «Сказка о рыбаке и рыбке» ; $D) «Герой нашего времени» ; $E) «Рудин» ;
@115.
Из какой басни взяты строки: «От радости в зобу дыханье спёрло»?
$A) «Кукушка и Петух; $B) «Ворона и Лисица»; $C) «Лисица и виноград»;
$D) «Стрекоза и Муравей»; $E) «Волк на псарне»;
@116.
Кто из русских поэтов ХIХ в. создал строки:
«Горные вершины
Спят во тьме ночной
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы…
Подожди немного.
Отдохнешь и ты?
$A) ; $B) ; $C) ; $D) ;
$E) ;
@117.
Кому из поэтов ХIХ в. принадлежат строки:
«И скучно, и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды…
Желанья!… что пользы напрасно и вечно желать?
А годы проходят – все лучшие годы»
$A) ; $B) ; $C) ;
$D) ; $E) ;
@118.
Из какого произведения взяты строки:
Я тот, чей взор надежду губит;
Я тот, кого никто не любит;
Я бич рабов моих земных,
Я царь познанья и свободы,
Я враг небес, я зло природы,
И, видишь, - я у ног твоих …»
$A) «Демон»; $B) «Мцыри»; $C) «Маскарад»; $D) «Кинжал»;
$E) «Родина»;
@119.
О ком из известных личностей России писал:
«То академик, то герой,
То мореплаватель, то плотник
Он всеобъемлющей душой
На троне вечный был работник?»
$A) Иване Грозном; $B) Петре Великом (Петре I); $C) Александре I;
$D) Николае I; $E) Николае II;
@120.
Кто из русских поэтов ХIХ века создал «Подражания Корану»?
$А) ; $B) ; $C) ; $D) ;
$E) ;
@ 121.
Кто из таджикских просветителей XIX в. Одним из первых ратовал за изучение русской литературы, культуры, науки и техники?:
А) Мунзим; В) Тошхуджа Асири; С) Ахмади Дониш; D) Шохин; Е) Возех;
@ 122.
Как называлось издание первой книги в начале ХХ в., в которой были опубликованы первые переводы рассказов ?:
А) «Книга для чтения»; В) «Барои адабиети социалисти» (БАС); С) «Нашрдавточ»; D) «Бухорои Шариф»; Е) «Овози точик»;
@ 123.
Кто является автором рассказа «Петр первый и мужик», переведенного впервые на таджикский язык?:
А) В. Гаршин; В) М. Горький; С) ; D) М. Пришвин
Е) ;
@ 124.
Как называется басня впервые переведенная на таджикский язык и опубликованная в «Книги для чтения» в начале ХХ в.?:
А) «Лисица и виноград»; В) «Обоз»; С) «Квартет»; D) «Волк и ягненок»;
Е) «Воспитание Льва»;
@ 125.
О чем повествуется в рассказе «Два товарища», впервые переведенный на таджикский язык и помещенный в «Книге для чтения» 1911-го года?:
А) О предательстве; В) О человеческой трусости; С) О «мудрости» животного; D) О находчивости; Е) О дружбе;
@126.
О чем идет речь в рассказе «Дорога стоит», опубликованный в переводе на таджикский язык в начале ХХ в.?:
А) О жизни; В) О любви; С) О дружбе; D) О земли; Е0 О поездках;
@127.
Кто из нижеперечисленных деятелей литературы первой половины ХХ века является профессиональным переводчиком?:
А) А. Лахути; В) С. Айни; С) Хасан Ирфон; D) Дж. Икрами; Е) Е. Карим;
@128.
Кто из нижеприведенных деятелей литературы ХХ века возглавлял переводческое дело в Таджикистане в первую половину ХХ века?:
А) Рахим Хашим; В) Хасан Ирфон; С) Вадуд Махмуди; D) Садриддин Айни; Е) Абулкасым Лахути;
@ 129.
Кто из следующих деятелей литературного фронта ХХ в. Не является писателем – переводчиком, а известен как профессиональный переводчик?:
А) Рахим Хашим; В) Сотым Улуг-зода; С) Хабиб Юсуфи; D) Мирза Турсун-заде; Е) Джалол Икрами;
@130
Кому из следующих профессиональных переводчиков принадлежит перевод романа «Герой нашего времени»?:
А) Хасану Ирфону; В) Рахиму Хашиму; С) Шамси Собиру; D) Шарифу Шарафу; Е) Вадуду Махмуди;
@131.
Кто является первым переводчиком драматургии М. Горького на таджикский язык?:
А) Гани Абдулла; В) Рахим Хашим; С) Хаким Карим; D) С. Айни;
Е) Мухамаджон Рахими;
@132.
Кто из деятелей литературы являлся первым редактором всех переводов, вышедших в первую половину ХХ века?:
А) Вадуд Махмуди; В) Джалол Икрами; С) Садриддин Айни; D) Абулкасым Лахути; Е) Мирза Турсун-заде;
@133.
Кому из таджикских талантливых переводчиков принадлежит перевод трилогии Максима Горького «Детство», «В людях», «Мои университеты» на таджикских язык?:
А) Рахиму Хашиму; В) Хасану Ирфону; С) В. Махмуди; D) Ф. Мухамадиеву; Е) Ш. Собиру;
@134.
Кто из таджикских переводчиков первым выполнил перевод поэмы «Мцыри» на таджикский язык?:
А) Абулкасым Лохути; В) Хабиб Юсуфи; С) Рахим Хашим; D) Мумин Каноат; Е) Лоик Шерали;
@135.
Кому принадлежит перевод «Памятника» ?:
А) Мирзо Турсун-заде; В) Абулкасым Лорхути; С) Хабибу Юсуфи; D) Кутби Кирома; Е) Мухиддину Амин-заде;
@136.
В каком стихотворении звучат в переводе на таджикский язык следующие строки и кто переводчик?:
«Пагохи сарду субхи офтоби,
Хануз, эй ер, дар огуши хобби.
Сахар, нозанинам, чашм во кун,
Шимоли зулматиро пурсафо кун.
Ба домони уфук рахшондаги бахш,
Ба мисли ахтари тобон чило кун!»?:
А) «Зимний вечер» Ш. Мастон; В) «К друзьям» А. Аслам; С) «Зимнее утро» Ш. Мастон; D) «Море» Дж. Каримзода; Е) «Зима» М. Фархат;
@137.
Кто является автором статьи «Моя учеба у Максима Горького» («Омузиши манн аз Максим Горький»)?:
А) Дж. Икроми; В) Р. Джамил; С) С. Айни D) С. Улуг-зода; Е) Х. Карим;
@138.
Кому из русских писателей ХХ в. Посвящена статья С. Айни «Незабываемый Облик» («Симои фаромушнашаванда»)?:
А) ; В) ; С) ; D) ; Е) М. Горькому;
@139.
кто из русских писателей ХХ в. Является автором следующих строк: «Мера точности меняется в зависимости от цели перевода, характера переводимого текста и читателя которому перевод предназначается», выполнить перевод цитаты?:
А) ; В) Н. Тихонов; С) М. Горький; D) Л. Саболев; Е) М. Шолохов;
@140.
«….?..... – это савокупность устойчивых оборотов речи и выражений свой свойственных данному языку» - вставьте нужное слово?:
А) Реалия; В) Пословица; С) Поговорка; D) Портретное описание героя;
Е) Фразеология;
@141.
Кто является автором монографического исследования по переводоведению под названием «Основой общий теории перевода»?:
А) М. Горький; В) Л. Соборев; С) И. Кашкин; D) ; Е) ;
@142.
Какое из следующих слов не является «реалией»?:
А) «Сандали»; В) «Парчапалос» С) «Конибодом»; D) «Кара-Боло»;
Е) «Портрет героя»;
@143.
Какое из нижеприведенных выраженный является пословицей?:
А) «Два сапога пара»; В) «Глас вопиющего в пустыне»; С) «Семь раз отмерь, один раз отреж»; D) «Кал додари кур»; Е) «Заамин сахту осмон баланд»;
@144.
Какой вариант перевода следующей таджикской пословицы художественно приемлем и наиболее верно передает смысл выражения в переводе «Чигари шер надори, сафари дур накун»?:
А) Если нет у тебя львиного сердца, не отправляйся в дальнюю дорогу; В) Если нет у тебя львиного печени, не отправляйся в дальнюю путь; С) Волков бояться в лес не ходить; D) Бояться смерти – не жить на свете; Е) Если боишься рыбы, не лез в воду;
@145.
Какой внутренний глубокий смысл заключен в следующей народной пословицы монгольского народа: «И мудрому человеку нужен друг, и сильному человеку нужна поддержка»?:
А) Дружба и взаимопомощь; В) Человеческая слабость; С) Неверие в свои силы; D) На всякий «пожарный» случай; Е) Подстраховка;
@146.
Какой вариант перевода следующей фразеологии наиболее верен соответствует смыслу оригинала «Змея уходит из – под ног»?:
А) Заамин аз таги поям (или пояш) меравад; В) Осмон ба сараш (или ба сарам) фуру рафт; С) Заамин аз таги пой рафта истодааст; D) Заамин рафту рафт; Е) Заамин кучо рафт;
@147.
Отметиь, какой вариант перевода следующей фразеологии является наиболее верным: «Зарыть талант в землю»?:
А) Истеъдодро барбод додан; В) Истеъдодро ба замин гурондан; С) Истеьдодро дар каъри замин рус кардан; D) Истеъдодро несту нобуд кардан; Е) Аз истеъдоди худ даст кашидан;
@148.
Выберите наиболее верный вариант перевода русский фразеологии на таджикский язык «За тридевят земель»?:
А) Дар он тарафи дунё; В) Пушти кухи коф; С) Дар заминхои дурдаст; D) Дар дури дурр; Е) Дар рохи ба сару нуг;
@149.
Отметьте, какой вариант перевода следующей пословицы считается наиболее приемлемым и правильным «Да что ты прикидываешься, словно с небо свалился»?:
А) Чи, худро ба нодони зада гуё, ки аз осмон афтодаи; В) Чаро худро ба нодони мезани?; С) Чаро гул шуда монди?; D) Аз осмон магар афтиди?;
Е) Сарфахм нарафта истодаи, магар?;
@150.
Какой из вариантов перевода следующей фразеологии более точен и верен: «Его глаза так и бегают»?:
А) Чашмонаш бечо мешуданд; В) Чашмонаш медавиданд; С) Чашмонаш мегурехтанд; D) Чашмони у давдавон буданд; Е) Чашмони вай чой ефта натавонистанд;
1. А 2. А 3. А 4. В 5. В 6. Е 7. С 8. D 9. А 10. Е 11. В 12. В 13. С 14. Е 15. Е 16. Е 17. Е 18. А 19. А 20. D 21. А 22. Е 23. Е 24. D 25. D 26. Е 27. А 28. Е 29. Е 30. А 31. Е 32. С 33. В 34. В 35. D 36. С 37. А 38. С | 39.В 40.В 41.В 42.В 43.А 44.С 45.В 46.В 47.С 48.D 49.С 50.D 51.В 52.С 53.В 54.С 55.Е 56.С 57.D 58.D 59.В 60.В 61.С 62.В 63.В 64.Е 65.D 66.В 67.А 68.А 69.А 70.В 71.В 72.В 73.В 74.В 75.В 76.В 77.А | 78.В 79.В 80.D 81.С 82.С 83.Е 84.В 85.D 86.Е 87.A 88.А 89.А 90.С 91.А 92.Е 93.D 94.С 95.А 96.А 97.А 98.E 99.С 100.D 101.D 102.D 103.В 104.А 105.А 106.D 107.А 108.А 109.А 110.В 111.С 112.С 113.D 114.С 115.В | 116.В 117.В 118.А 119.В 120.С 121.С 122.А 123.С 124.А 125.D 126.D 127.С 128.D 129.А 130.Е 131.В 132.С 133.А 134.С 135.В 136.С 137.С 138.Е 139.D 140.Е 141.D 142.Е 143.С 144.А 145.А 146.В 147А 148.А 149.В 150.А |
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


