Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Бакалавриат | Министерство образования и науки Российской Федерации Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения И. В. КИСЕЛЕВА Восточный язык базовый Рабочая программа учебной дисциплины Основная образовательная программа 031900.62. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ Владивосток Издательство ВГУЭС 2014 |
ББК 81.2
Рабочая программа учебной дисциплины «Восточный язык» составлена в соответствии с требованиями ООП 031900.62 Международные отношения на базе ФГОС ВПО.
Автор-составитель: , ст. преп. кафедры межкультурных коммуникаций и переводоведения Института иностранных языков
Утверждена на заседании кафедры межкультурных коммуникаций и переводоведения Института иностранных языков от 01.01.2001 г., протокол № 11, редакция 2014г. (протокол №14 от 01.01.2001г.)
Рекомендована к изданию учебно-методической комиссией Института иностранных языков ВГУЭС, протокол №3 от 01.01.2001г., редакция 2014г.(протокол №5 от 01.01.2001г.)
© Издательство Владивостокского
государственного университета
экономики и сервиса, 2014
ВВЕДЕНИЕ
Изучение дисциплины «Восточный язык базовый» предусмотрено базовой (обязательной) частью цикла «Гуманитарный, социальный и экономический цикл» ООП.
Актуальность данной дисциплины очевидна, так как владение иностранным языком (корейским языком) является неотъемлемой частью профессиональной подготовки специалистов данного направления в вузе.
Особенностью изучения иностранного языка является тот факт, что оно строится на междисциплинарной интегративной основе и предусматривает особый подход к изучению языка через освоение нового социокультурного пространства. Указанный подход обеспечивает коммуникативную компетенцию и гарантирует возможность межкультурного общения, поскольку у обучающихся появляется осознание иной, отличной от традиционной присущей им, ментальной структуры.
Обучение иностранному языку направлено на комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций студентов..
1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
1.1. Цель и задачи освоения учебной дисциплины
Целью освоения дисциплины «Восточный язык базовый» является поэтапное овладение иностранным языком на базовом уровне, а именно овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой и культурной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. Изучение иностранного языка призвано также обеспечить:
– повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию;
– развитие когнитивных и исследовательских умений;
– развитие информационной культуры;
– расширение кругозора и повышение общей культуры студентов;
–воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов.
1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной образовательной программы (ООП)
Дисциплина «Восточный язык базовый» входит в базовую (обязательную) часть цикла «Гуманитарный, социальный и экономический цикл».
Требования к входным знаниям: дисциплина изучается с базового уровня, требования к входным знаниям у студентов отсутствуют.
1.3. Компетенции обучающегося, формируемые
в результате освоения учебной дисциплины
В результате освоения дисциплины у обучающегося должны быть сформированы компетенции:
Таблица 1
Формируемые компетенции
ООП | Вид компетен-ций | Компетенции |
|
031900.62 Международные отношения | Общекультурные | ОК-2 умение логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь | |
ОК-6 стремление к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства | |||
Профессиональные | ПК-3 знание и активное владение, как минимум, двумя иностранными языками, умение применять иностранные языки для решения профессиональных вопросов | ||
ПК-5 готовность и умение вести диалог, переписку, переговоры на иностранном языке в рамках уровня поставленных задач |
В результате изучения дисциплины будут сформированы следующие компетенции:
Таблица 2
Формируемые знания, умения, владения
Название ООП (сокращенное название ООП) | Коды компетенций | Составляющие компетенции | |
031900.62 Международные отношения | ОК-2 | Умения | умение логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь |
ОК-6 | Знания | знать закономерности развития мышления | |
Умения | уметь применять методы и средства познания для интеллектуального развития, повышения культурного уровня и профессиональной компетентности | ||
Владения | стремление к саморазвитию, повышение своей квалификации и мастерства | ||
ПК-3 | Умения | говорить и писать на восточном языке | |
Знания | восточный язык в объеме активного владения | ||
ПК-5 | Знания | восточный язык на уровне, необходимом для межличностного и делового общения |
1.4. Основные виды занятий и особенности
их проведения
ООП | Форма обучения | Часы (всего/аудит.) | Вид занятия | Общая трудоемкость (З. Е.) |
Восточный язык базовый Семестр 3 | ||||
031900.62 Международные отношения | ОФО | 180/68 | Практическое занятие | 5 |
Восточный язык базовый Семестр 4 | ||||
031900.62 Международные отношения | ОФО | 180/68 | Практическое занятие | 5 |
Удельный вес занятий, проводимых в интерактивных формах, составляет 70%.
Основной вид занятий для студентов очной формы обучения – практические занятия с применением информационно-коммуникационных технологий в сетевых дисплейных классах, которые предполагают работу по освоению лексики, грамматики в режиме тренировки и контроля, прослушивание фонетических упражнений, текстов и диалогов по темам повседневного общения; развитие навыков чтения и говорения; чтение и перевод аутентичных текстов. Освоение курса предполагает, помимо посещения практических занятий, самостоятельную работу по подготовке к аудиторным занятиям, как с применением компьютерных программ, так и без их применения, выполнение контрольных заданий, самостоятельную работу с отдельными темами, посещение консультаций.
1.5. Виды контроля и отчетности по дисциплине
Контроль успеваемости студентов осуществляется в соответствии с рейтинговой системой оценки знаний.
На практических занятиях ведётся текущий поурочный контроль в форме фронтального опроса, дискуссии по основным моментам изучаемой темы, осуществляется проверка домашнего задания, в том числе с использованием электронных тестов.
Промежуточной формой контроля является экзамен.
Итоговая аттестация студентов осуществляется в соответствии с Положением о рейтинговой системе ВГУЭС.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Перечень тем практических занятий
Семестр 3
Тема 1. 한글 익히기. «Приветствия».
Корейская письменность – 한글.Структура корейского предложения. «Глагол-связка이다». Повествовательное предложение в формальной вежливости입니다. Вопросительное окончание предложения в формальной вежливости입니까? Основные местоимения. Указательные местоимения, существительные, структура именного предложения. Отрицательная конструкция «이 /가 아니다.» Обращения в корейском языке. Китайские числительные. Ноль.
Тема 2. 문장 만들기. «Учеба»
Окончания повествовательной и вопросительной формы глаголов и прилагательных-습니다,-습니까. Винительный падеж을/를. Дата. Окончание дательного падежа в значении «направление».
Тема 3. «Дом».
Указательные частицы «이,그,저», Окончание дательного падежа в значении «место». Союзы «하고, 과/와». Побудительное окончание «(으)십시오/(으)세요.» Частица направления (으)로.
Тема 4. «Распорядок дня»
Исконно корейские числительные. Время на часах. Окончание дательного падежа에 в значении «время».Ограничительные частицы «부터 и 까지». Окончание неформальной вежливости «아,여,해,어 요».
Тема 5. «Выходной»
Дательно-местный падеж «에서». Отрицательная конструкция с частицей «안». Окончания глаголов/прилагательных на으. Суффиксы прошедшего прошедшего времени «았/었» . Частица «도».
Тема 6. «Семья»
Обозначение возраста. Выделительная частица 은/는 в противопоставлении. Частица вежливости «(으)시». Окончания глаглов/прилагательных на на «ㄹ». Ограничительная частица «만».
Семестр 4.
Тема 7. 물건 사기. Покупки. Употребление послелогов한테/에게. Сравнительная частица보다. Конструкция отрицания -지 않다.
Тема 8. 계획. Планы. Конструкция 으/은후에. Конструкция цели действия으러 가다. Счетные слова.
Тема 9. 음식Еда и напитки. Окончания неправильных глаголов. Конструкция причины -아/어서.
Тема 10. 교통Транспорт. Категория намерения 으려고하다. Пригласительное окончание으십시오.
Тема 11. 날씨 Погода. Особенности предложений будущего времени. Суффикс будущего времени겠.
Тема 12. 전화 Телефон. Конструкции에게서, 한테서. Окончание будущего времени для первого(으)ㄹ게요.
Тема 13. 약속 Договоренность. Конструкция предшествования기전에.
Категория должествования -아/어 야 하다.
2.2. Самостоятельная работа студентов
Освоение курса предполагает самостоятельную работу по подготовке к аудиторным занятиям, как с применением компьютерных программ, так и без их применения, выполнение домашних заданий, связанных с поиском информации в сети Интернет, а также работу над ситуационными проектами в группах.
3. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
Программой дисциплины предусмотрено проведение практических занятий, на которых организуются ролевые игры, разбираются конкретные ситуации повседневного общения. Широко используются информационные технологии (электронные тесты, тренажеры, интернет-ресурсы).
В ходе изучения данного курса предполагается использование электронных презентаций и проведение компьютерного тестирования. При обучении используются интерактивные формы, в том числе с применением игровых и неигровых методов.
Для студентов в качестве самостоятельной работы предполагается подготовка кратких сообщений с презентацией в формате Microsoft Power Point.
4. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ИЗУЧЕНИЮ КУРСА
4.1. Перечень и тематика самостоятельных работ
студентов по дисциплине
студентов по дисциплине
1. Сочинение по темам:
자기 소개 (О себе)
하루 생활 (Мой день)
우리 가족 (Наша семья)
휴일 (Выходной день)
2. Составление расписания на день.
4.2. Контрольные вопросы для самостоятельной
оценки качества освоения учебной дисциплины
Семестр 3
Тема 1. «Приветствия».
· 처음 뵙겠읍니다
· 만나서 반갑습니다
Тема 2. «Учеба»
· 무엇을 합니까?
· 한국어를 공부합니다.
Тема 3. «Дом».
· 어느 나라 사람입니까?
· 국적이 무엇입니까
Тема 4. «Распорядок дня»
· 공부가 재미있습니까?
· 몇시에 잡니까?
Тема 5. «Выходной»
· 영화관에 갔어요?
· 친구도 만났어요?
Тема 6. «Семья»
· 부모님이 계십니까?
· 동생이 있습니까?
Семестр 4
Тема 7. «Покупки»
· 누구한테 샀어요?
· 가방을 사지 않습니까?
Тема 8. «Планы»
· 내일 무엇을 하겠어요?
· 책을 사러 서점에 가겠어요?
Тема 9. «Еда и напитки»
· 김치가 맛있습니까?
· 배고파서 먹 겠어요?
Тема 10. «Транспорт»
· 언제 공항에 가겠어요?
· 부산에 가려고 표를 샀어요?
Тема 11. «Погода»
· 오늘 날씨가 무엇입니까?
· 어제 추웠어요?
Тема 12. «Телефон»
· 전화번호는 무엇입니까?
· 여보세요. 사장님 계세요?
Тема 13. «Договоренность»
· 누구와 약속이 있어요?
· 오늘 같이 식사해야합니까?
ГРАММАТИКА
Семестр 3
Вставьте пропущенные падежные окончания:
1. 가방 주십시오.
2. 티켓 예약하십시.
3. 설탕 주십시오.
4. 생수 주십시오.
5. 공부 잘 하십시오.
6. 우유 주십시오.
Поставьте глаголы в отрицательную форму:
1.먹다
2.마시다
3.보다
4.주다
5.받다
Поставьте отрицание к предложениям с глаголом-связкой:
1.나는 회사원 입니다.
2.그분은 의사 입니다
3.그남자는 선장 입니다
4.선장입니까?이분은 사장 입니다?
5.이분은 선생님 입니다
Задайте все возможные вопросы к предложению.
1.김수진은 한국 사람입니다.
2.마이클이 한국어를 공부합니다.
3.마이클은 회사원입니다.
4.요코가 음악을 듣습니다.
5.김수진은 김밥을 먹습니다
Переведите на русский язык предложения.
1) Какой у вас номер телефона? 2) Где вы учитесь? 3) У вас большая семья? 4) Где он работает? 5) Какой сегодня день недели? 6) Что вы делаете в выходные?
Подберите подходящий ответ, используя изученные устойчивые выражения.
1.재미있습니까?
2.만나서 반갑습니다.
3. 감사합니다.
Семестр 4
Вставьте правильные падежные окончания:
1.그분은 비행기… 갑니다.
2.그분은 열차… 옵니다.
3.버스… 갑시다.
4.택시… 가세요.
5. 그분은 영어… 말 합니다.
Поставьте правильное окончание глагола:
1.내일 병원에 가_____________
2.그분은 내집에 오___________
3. 내일 수리하_______________
4.호텔에서 __________________
Переведите на корейский язык.
1) не могу пойти
2) не могу есть
3) не буду учить
4) не скажу
5) не вижу
Вставьте вопросительные слова.
________ 문제 예요?
________을 하세요?
________를 기다리세요?
________ 생각하세요?
Измените глаголы и прилагательные по временам.
듣다, 읽다, 받다, 바쁘다, 쓰다, 보다, 휴식하다, 사랑하다, 마시다,
배우다, 공부하다, 닫다, 예쁘다, 작다, 마시다
Переведите на корейский язык.
1. Дайте чай или кофе.
2. Пойдем вместе?
3. Я хочу поехать в Корею.
4. Можно ли нам уехать сегодня?
5. Если сделаете домашнее задание – идите гулять.
4.3. Методические рекомендации по организации СРС
Самостоятельная внеаудиторная работа студентов является важнейшим условием успешного овладения программой курса. Она тесно связана с аудиторной работой. Студенты работают дома по заданиям преподавателя, которые базируются на материале, пройденном на аудиторном занятии.
На каждом занятии студенты получают домашние задание по изученной теме из рабочей тетради (Workbook).
В качестве самостоятельной работы предполагается подготовка коротких сообщений, поиск информации в сети Интернет, групповая работа над ситуационными проектами.
4.4. Рекомендации по работе с литературой
Базовым учебным пособием дисциплины «Восточный язык базовый» является учебник «이화 한국어» - «Корейский язык 1-1», Университет Ихва, Сеул, 2013. «Корейский язык 1-2» издательство Университет Ихва, Сеул, 2013.
В ходе изучения дисциплины студенты выполняют упражнения и задания по темам, предусмотренным настоящей рабочей программой, прослушивают аудиозаписи.
Остальная рекомендуемая литература используется в ходе самостоятельной работы студентов.
5. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
5.1. Основная литература
«이화 한국어» - «Корейский язык 1-1», Университет Ихва, Сеул, 2013. «Корейский язык 1-2» издательство Университет Ихва, Сеул, 2013.
5.2. Дополнительная литература
Вонгван, Сборник грамматических упражнений, Сеул, 2009.
5.3. Интернет-ресурсы
www. mykorean. ru
6. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
а) программное обеспечение: программное обеспечение для управления компьютерными лингафонными классами «Диалог Нибелунг» и «Moodle».
б) техническое и лабораторное обеспечение: компьютерный лингафонный класс; аудитория с мультимедийным презентационным оборудованием.
Содержание
ВВЕДЕНИЕ.. 3
1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ.. 4
1.1. Цель и задачи освоения учебной дисциплины.. 4
1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной образовательной программы (ООП) 4
1.3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения учебной дисциплины 4
1.4. Основные виды занятий и особенности их проведения. 5
1.5. Виды контроля и отчетности по дисциплине. 6
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ... 6
2.1. Перечень тем практических занятий. 6
2.2. Самостоятельная работа студентов. 8
3. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ.. 9
4. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ КУРСА.. 9
4.1. Перечень и тематика самостоятельных работ студентов по дисциплине 9
4.2. Контрольные вопросы для самостоятельной оценки качества освоения учебной дисциплины 9
4.3. Методические рекомендации по организации СРС.. 17
4.4. Рекомендации по работе с литературой. 17
5. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ 17
5.1. Основная литература. 17
5.2. Дополнительная литература. 17
5.3. Интернет-ресурсы.. 17
6. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ... 18


