Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
МИКОЛАЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
ІМЕНІ В. О. СУХОМЛИНСЬКОГО
ФАКУЛЬТЕТ ІНОЗЕМНОЇ ФІЛОЛОГІЇ
“ЗАТВЕРДЖУЮ”
РЕКТОР_____________ В. Д. БУДАК
«25» ЛЮТОГО 2015 Р.
ПРОГРАМА
фахового вступного випробування
Для абітурієнтів, що вступають
на ФАКУЛЬТЕТ ІНОЗЕМНОЇ ФІЛОЛОГІЇ
за освітньо-кваліфікаційним рівнЕМ «СПЕЦІАЛІСТ»
на денну / заочну форму навчання.
Спеціальність: 7.02030302 «МОВА І ЛІТЕРАТУРА» (англійська)*
миколаїв – 2015
СТРУКТУРА ПРОГРАМИ
І. ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА
Вступний іспит до магістратури зі спеціальності: 7.02030302 “Мова і література (англійська)” є не лише перевіркою якості професійної підготовки викладачів іноземної мови, а й свідченням готовності до активної участі у створенні народної освіти України в пошуках найрезультативніших та найефективніших методів навчальної діяльності.
Екзамен передбачає виконання теоретичних тестових завдань, а також виконання завдань на уміння практично застосовувати набуті знання з фаху відповідно до затвердженої програми вступних випробувань з відповідних фахових дисциплін, що за змістом і обсягом включають навчальний матеріал підготовки фахівців за освітньо-кваліфікаційним рівнем «Бакалавр».
Тому програма вступного іспиту зі спеціальності покликана перевірити: практичне володіння іноземною мовою на рівні програмних вимог.
Спеціаліст повинен знати:
· основи загальнотеоретичних дисциплін;
· походження і розвиток мови, співвідношення лінгвістичних та екстралінгвістичних факторів у формуванні мовлення;
· систему мови, її рівні, основні одиниці мови і мовлення у порівняльному плані з рідною мовою;
· сучасні напрямки в лінгвістичній науці та їх значення для практики навчання;
· мати лінгвістичну та лінгвокраїнознавчу компетенцію.
Спеціаліст повинен вміти:
w з історичних позицій пояснювати явища і факти іноземної мови;
w адекватно використовувати лінгвістичну та літературознавчу термінологію;
w аналізувати художні твори, застосовуючи основні теоретично-літературні поняття і принципи лінгвостилістичного аналізу тексту;
w коментувати тексти творів, характеризуючи їх з ідейної, художньо-виразної, історико-побутової та інших точок зору;
w орієнтуватися в досягненнях вітчизняної та зарубіжної філології, систематично підвищувати свою професійну кваліфікацію, здійснювати науково-дослідну і методичну роботу за фахом;
w сприймати та породжувати іншомовні тексти залежно від комунікативної задачі.
ІІ. ПЕРЕЛІК ПИТАНЬ
Білет вступного іспиту на спеціальність: 7.02030302 “Мова і література (англійська)” складається з дванадцяти тестових питань:
1. Тестові завдання, що включають питання з наступних дисциплін: «Література країни мова, якої вивчається», «Лексикологія», «Країнознавство», «Історія основної мови», «Стилістика», «Методика основної іноземної мови», передбачають ґрунтовне володіння матеріалом з даних дисциплін (2 тестові питання з «Методики основної іноземної мови» по 5 балів кожна та решта 10 по 10 балів кожен).
Відповідаючи на питання тесту, вступник повинен виявити обізнаність з основних понять теорії мови; надати чіткі відповіді на запропоновані питання. Абітурієнти повинні повністю виконувати інструкції до тестів і відмічати відповіді так, як це зазначено в завданні. Позначки повинні бути чіткими; за наявності виправлень при виборі відповідей на запитання тесту відповідь не зараховується, а вступник отримує 0 балів за відповідне завдання.
На екзамені важливо виявити вміння спеціаліста ретранслювати теоретичні знання на практичні обставини, його готовність реалізувати в практичній роботі знання, отримані у державному університеті.
ІІІ. ЗМІСТ ВСТУПНОГО ПИСЬМОВОГО ЕКЗАМЕНУ
3.1. Тестові завдання з теоретичних мовних дисциплін
Питання з кожної теоретичної дисципліни («Література країни мова, якої вивчається», «Лексикологія», «Країнознавство», «Історія основної мови», «Стилістика», «Методика основної іноземної мови») можуть бути сформульовані в межах зазначеної нижче проблематики.
Лексикологія англійської мови
1. Основні поняття лексикології англійської мови.
2. Етимологічні джерела англійської мови.
3. Словотвір. Основні та другорядні типи словотвору.
4. Семантична структура англійського слова. Полісемія.
5. Лексико-семантична диференціація словникового складу сучасної англійської мови. Синонімія та антонімія.
6. Проблема визначення фразеологічних одиниць. Класифікація фразеологічних одиниць сучасної англійської мови.
Історія англійської мови
1. Основні поняття історії англійської мови.
2. Історичні основи сучасної англійської орфографії.
3. Система голосних сучасної англійської мови в історичній перспективі. Розвиток ненаголошеного вокалізму.
4. Іменні категорії в історії розвитку англійської мови.
5. Основні класи дієслів в історії розвитку англійської мови.
6. Аналітичні конструкції в сучасній англійській мові з огляду на історичну перспективу.
Стилістика англійської мови
1. Основні поняття стилістики англійської мови та інтерпретації художнього тексту.
2. Стилістичне значення та його різновиди. Стилістична диференціація словникового складу сучасної англійської мови.
3. Зображувально-виражальні засоби та стилістичні прийоми сучасної англійської мови.
4. Поняття функціонального стилю. Класифікація та диференційні ознаки функціональних стилів сучасної англійської мови.
5. Текст як категорія лінгвостилістики. Основні Антропоцентри художнього тексту. Типологія оповідачів.
Література країни мова, якої вивчається
1. Англійська література середніх віків.
2. Англійська література епохи відродження.
3. Англійська література VIII ст.
4. Англійська література на рубежі ХІХ – ХХ ст.
5. Англійська література ХХ та XXI ст.
6. Американська література ХVІІ – ХVІІІ ст.
7. Американська література ХІV століття.
8. Американська література кінця ХІХ – початку ХХ ст.
9. Американські письменники ХХ століття. Розмаїття жанрів.
Країнознавство
1. Загальні відомості з фізичної географії Великобританії. Огляд історії Великобританії.
2. Політична система і державний устрій Великобританії.
3. Освіта у Великобританії.
4. Культура Великобританії. Сучасні традиції та звичаї англійців в різних районах Великобританії.
5. Загальна інформація про Америку. Від моря до сяючого моря. Регіональна різноманітність. Огляд Американської історії.
6. Політична система і державний устрій Америки.
7. Освіта у Сполучених Штатах Америки.
8. Культурне життя у Сполучених Штатах. Типове американське мистецтво.
Методика основної іноземної мови
1. Основні поняття і категорії методики навчання іноземних мов (МНІМ).
2. Методика формування іншомовної граматичної компетенції.
3. Методика формування іншомовної лексичної компетенції.
4. Методика формування іншомовної фонетичної компетенції.
5. Формування іншомовної компетенції в аудіюванні і читанні.
6. Формування іншомовної компетенції в говорінні та письмі.
7. Методи навчання.
8. Проблема контролю у навчанні іноземних мов.
9. Організація і планування процесу навчання іноземної мов. Організація навчально-виховного процесу з іноземної мови.
10. Планування класної і позакласної роботи з іноземної мови.
Приклад тестового завдання з теоретичних мовних дисциплін на вступному письмовому екзамені з англійської мови:
I. Circle the correct answer.
1. З поданих відповідей виберіть вірний варіант
Old English verse’s major characteristic is its being full of a great amount of
a) similes b) metaphors c) hyperboles d) allusions
2. З поданих відповідей виберіть вірний варіант
Each pilgrim from G. Chaucer’s “Canterbury Tales” was to tell
a) two tales; b) four tales; c) one tales; d) three tales.
3. З поданих відповідей виберіть вірний варіант
One group of Puritans, called the ……..crossed the Atlantic in the ship..... and settled in Plymouth, Massachusetts in 1620.
a) “Puritans”; May Flower; b) “Pilgrims”; Queen’s Flower;
c) “Puritans”; Pilgrim’s Flower; d) “Pilgrims”; May Flower.
4. З поданих відповідей виберіть вірний варіант
The conversion of the Anglo-Saxons to Christianity began in……….. and was completed, in the main, in the second half of the …….. century.
A 432; 5th B 597; 7th C 654; 7th D 600; 8th
5. З поданих відповідей виберіть вірний варіант
What does simple word consist of?
A of one root morpheme, one or several affixes and an inflexion;
B of two or more root morphemes, one or more affixes and an inflexion;
C of two or more root morphemes and an inflexion;
D of one root morpheme and an inflexion.
6. З поданих відповідей виберіть вірний варіант
What are morphemic borrowings?
A such units when a new meaning of the unit existing in the language is borrowed;
B word-for-word (or morpheme-for-morpheme) translations of some foreign words or expressions;
C borrowings of affixes which occur in the language when many words with identical affixes are borrowed from one language into another, so that the morphemic structure of borrowed words becomes familiar to the people speaking the borrowing language;
D words that are borrowed with their spelling, pronunciation and meaning.
7. Визначте, який стилістичний прийом застосовано у поданному реченні
The clock had struck, time was bleeding away (A. Huxley)
a. metonymy b. periphrasis c. metaphor d. antonomasia
8. З поданих відповідей виберіть вірний варіант
Зміст навчання аудіювання складається з таких компонентів:………………
А лінгвістичного, педагогічного та методологічного.
Б граматичного, психологічного та методологічного.
В лінгвістичного, психологічного та лексичного.
Г лінгвістичного, психологічного та методологічного.
9. З поданих відповідей виберіть вірний варіант
……….. – це кодування інформації за допомогою графічного каналу зв’язку.
А Письмо; Б Писемне мовлення;
В Читання; Г Говоріння.
10. З поданих відповідей виберіть вірний варіант
The first inroads of the Scandinavian Vikings began:
A. at the end of the 9th century; B. at the beginning of the 8th century;
C. at the end of the 8th century; D. at the beginning of the 9th century.
11. З поданих відповідей виберіть вірний варіант
The Act of Union united……...
A England and Scotland B England and Ireland
C England and France D England and Spain
ІV. КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ
Оцінка “відмінно” 90 -100 балів ставиться, якщо студент показав:
· науково-конкретне знання методичної, лінгвістичної і літературознавчої термінології;
· вміння володіти нормативною літературною мовою;
· сформованість навичок писемного мовлення англійською мовою, зокрема володіння орфоепічною, лексичною, граматичною нормами, а також нормами побудови тексту та контексту;
· уміння розкривати суть поставленої проблеми, систематизувати та
інтерпретувати лінгвістичні явища;
· чітке уявлення про теоретичну базу мови, що вивчається, зокрема знання фонетики, лексикології, граматики, стилістики та історії мови;
· багатий лексичний запас мови, що вивчається, його вільне використання в рецептивних і продуктивних видах мовленнєвої діяльності;
· знання актуальних проблем теорії мови та підходів до аналізу мовних явищ.
Оцінка “добре” 65-89 бала ставиться, якщо студент показав:
· науково-конкретне знання методичної, лінгвістичної і літературо-знавчої термінології, але були допущені деякі недоліки у її застосуванні;
· грамотне володіння мовою, але мали місце мовленнєві огріхи;
· чітке уявлення про теоретичну базу мови, що вивчається, зокрема знання фонетики, лексикології, граматики, стилістики та історії мови, але у недостатньому об’ємі теоретичних знань;
· багатий лексичний запас мови, що вивчається, його вільне використання в рецептивних і продуктивних видах мовленнєвої діяльності, але недостатнє творче їх використання.
Оцінка “задовільно” 50 - 64 бала ставиться, якщо студент показав:
· неповне знання методичної, лінгвістичної і літературознавчої термінології; у його відповіді були допущені недоречності та невідповідності;
· недостатній рівень володіння теоретичною базою мови, що вивчається, зокрема знання фонетики, лексикології, граматики, стилістики та історії мови;
· недостатнє вміння використання лексичного запасу мови, що вивчається,.
Оцінка “незадовільно” до 49 балів ставиться при умові, що студент має уяву щодо змісту теоретичних питань основної мови, але його відповідь не була наповнена реальним змістом.
V. РЕКОМЕНДОВАНА ЛІТЕРАТУРА
Література з практичного курсу англійської мови
1. Методичні рекомендації з письмової практики: Пунктуація та механіка (для студентів старших курсів факультету англійської мови) / Укл. . – К.: Вид. центр КДЛУ, 2000. – 61 с
2. Методические рекомендации по развитию навыков письменной речи (тема "Предложение и абзац") для студентов старших курсов ф-та англ. яз. / Сост. . – К.: КГПИИЯ, 1989. – 52 с.
3. Beskrovna L. N. A Way from Analytical Reading to Analytical Writing: навч. посібник. – К.: Скарби, 2003. – 219 с.
4. Evans V, Edwards L. Upstream Proficiency. Student's Book. – Newbury: Express Publishing, 2003. – 256 p.
5. Hewings M. Advanced Grammar in Use. A self-study reference and practicebook for advanced students of English. – Cambridge: Cambridge University Press, 2005. – 294 p.
Література з теоретичних мовних дисциплін
Теоретична фонетика англійської мови
1. Теоретична фонетика англійської мови: навчальний посібник для студентів факультетів англійських мов. – Вінниця: Нова книга, 2009. – 232 с.
2. Теоретическая фонетика английского языка: учебное пособие / M. А. Соколова, , . – М.: Высш. шк, 1991. – 240 с.
3. Фонетика англійської мови: фоностилістика і риторика мовленнєвої комунікації: посібник для студентів ВНЗ / ,
іна, ікова, Є. О. Снегірьова. – Вінниця: Нова Книга,
2005. – 240 с.
Лексикологія англійської мови
1. , , Н. English Lexicology. – М., 1985.
2. Лексикология современного английского языка. – M.: Просвещение, 1986. – 346 с.
3. Методические указания к изучению курса лексикологии английского языка / Сост. , . – К.: КГПИИЯ, 1988. – 68 с.
4. Лексикологія англійської мови. Теорія і практика (English Lexicology. Theory and Practice): навчальний посібник. –Вінниця: Нова книга, 2007. – 528 с.
4. Раєвська Н. M. Лексикологія англійської мови: підручник. – 4-е вид., випр. і доп. – К.: Вища шк., 1979. – 303 с.
5. Харитончик 3. А. Лексикология английского языка: учебное пособие. – Минск: Вышэйш. шк., 1992. – 232 с.
6. A Course in Modern English Lexicology. – 2nd ed., rev. and enlarged. – M.: Vyshaja skola, 1979. – 269 p.
Історія англійської мови
1. Буніятова І. P. Еволюція гіпотаксису в германських мовах (ІУ-ХІПст.): Монографія. – К.: Вид. центр КНЛУ, 2003. - 327 с.
2. Давньогерманський консонантизм: парадигматика і синтагматика: Монографія. – К.: Вид. центр КНЛУ, 2006. – 304 с.
3. История английского языка: Учебник / ,
. – М.: Высш. шк., 1976. - 319 с.
4. История английского языка: учебник. – Л.: Просвещение, 1973. - 351 с.
5. Вступ до германського мовознавства в таблицях (англійською мовою). – К.: Освіта України, 2007. – 150 с.
6. Rastorguyeva T. A. A History of English. – M.: Vyshaja skola, 1983. – 347 p.
7. Muglestone L. The Oxford History of English. – N. Y.: Oxford University Press, 2006. – 504 p.
8. Trask R. L. Historical Linguistics. – L. – N. Y.: Arnold, 1996. - 448 p.
Теоретична граматика англійської мови
1. Теоретическая граматика английского языка. – 4-е изд., испр. – М.: Высш. шк., 2003. – 424 с.
2. Теоретична граматика англійської мови. Сучасний підхід: навчальний посібник. – К.: Освіта України, 2009. – 256 с.
3. Строй современного английского языка: учебник. – 2-е изд. – Л.: Просвещение, 1971. – 366 с.
4. Основы теоретической грамматики английского языка. - К.: Вища шк., 1984. - 288 с.
Стилістика англійської мови
1. Стилистика. Современный английский язык: учебник для вузов. - 6-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2004. - 384 с.
2. Єфімов Л. П., Ясінецька О. А. Стилістика англійської мови і дискурсивний аналіз: навчально-методичний посібник. – Вінниця: Нова книга,
2004. - 240 с.
3. Інтерпретація тексту: навчальний посібник для студентів старших курсів факультетів англійської мови. – Вінниця: Нова книга, 2004. - 272 с.
4. Методичні вказівки до семінарських та практичних занять зі стилістики англійської мови для студентів IV курсу / Уклад.:
, , та ін. - К.: Вид. центр КНЛУ, 2001. - 64 с.
5. Основы стилистики английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. – 2-е изд. – М.: Астрель, АСТ, 2003. – 224 с.
6. Стилистика английского языка: учебник / ,
, , 3. В. Тимошенко. – К.: Вища шк., 1991. - 272 с.
7. Galperin I. R. Stylistics. – 3d ed. – M.: Vyshaja skola, 1981. – 334 с.
8. Kukharenko V. A. Seminars in Stylistics: A manual. – М.: Флинта: Наука, 2010. - 184с.
Літератури країни, мова якої вивчається
1. Carl Bode Highlights of American Literature – Washington, D. C. 1995.
2. Macmillan Literature Series “English and Western Literature” – Glencoe, 1987.
3. A. Burgess “English Literature” – Longman, 1999.
4. Past into Present “An Anthology of British and American Literature” – Longman, 1996.
5. ”The Literature of England” – G. W.Woods, H. A.Coalt, 1941
6. ”American Literarure” – G. Robert Carlsen, M. C.Graw-Hill, 1967.
Методика викладання основної іноземної мови
1. Виробничі функції, типові задачі діяльності та вміння учителя іноземної мови (спеціаліста) / Кол. авторів під керівн. С. Ю. Ніколаєвої. – К.: Ленвіт, 1999. – 96 с.
2. Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання / Наук. ред. укр. видання С. Ю. Ніколаєва. Переклад з англ. – К.: Ленвіт, 2003. – 273 с.
3. Книга вчителя іноземної мови: Довідково-методичне видання / Упоряд. , І. П. Кудіна. – Харків: ТОРСІНГ ПЛЮС, 2005. – 240 с.
4. , Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб.: Русско-Балтийский инф. центр "Блиц", 2001. – 224 с.
5. Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах / Кол. авторів під керівн. С. Ю. Ніколаєвої. – К.: Ленвіт, 2002. – 328 с.
6. Педагогічна практика з методики викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах / Кол. авторів під керівн. С. Ю. Ніколаєвої і . – К.: Ленвіт, 2003. – 250 с.
7. Практикум з методики викладання англійської мови у середніх навчальних закладах: Посібник. Вид. 2-е, доп. і переробл. / Кол. авторів під керівн. С. Ю. Ніколаєвої. – К.: Ленвіт, 2004. – 360 с.
8. Програми для загальноосвітніх навчальних закладів та спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням іноземних мов: Іноземні мови. 2-12 класи. – ВТФ "Перун", 2005. – 208 с.
9. Методика навчання англійської мови у початковій школі. – К.: Ленвіт, 2005. – 208 с.
10. Структурно-логічні схеми і таблиці з методики викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах / Укл. С. Ю. Ніколаєва, та ін. К.: Ленвіт, 2004. – 208 с.


