Министерство образования и науки Республики Казахстан
Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова
Кафедра «Иностранная филология и переводческое дело»
РАБОЧАЯ учебная ПРОГРАММА
дисциплины BIYa 2203, «Базовый иностранный язык (В2) (английский язык)»
для студентов специальности 5В021000 Иностранная филология
Павлодар
Рабочая учебная программа |
| Форма Ф СО ПГУ 7.18.4/18 |
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по УР
___________
«___»_____________20__г.
Составитель: _____________ст. преподаватель
Кафедра «Иностранная филология и переводческое дело»
РАБОЧАЯ учебная ПРОГРАММА
по дисциплине BIYa 2203, «Базовый иностранный язык (В2) (английский язык)» для студентов специальности 5В021000 – Иностранная филология
Рабочая программа разработана на основании рабочего учебного плана и каталога элективных дисциплин специальности 5В011900 ««Иностранный язык: два иностранных языка», утверждена на заседании Ученого совета ПГУ им. С.Торайгырова «__» _____ 20__ г. протокол №__
Рассмотрена на заседании кафедры от «____»________20__г.
Протокол №__
Заведующий кафедрой __________ «____»________20__г.
Рекомендована учебно-методическим советом Гуманитарно-педагогического факультета
“___”________20__г. Протокол №_____
Председатель УМС факультета _________ «__»_______20__г.
Начальник УМО ____________ «__»___________20__г.
Одобрено учебно-методическим советом университета
от «____»________20__г. Протокол № __
1 Паспорт учебной дисциплины
Наименование дисциплины - BIYa 2203, «Базовый иностранный язык» (В2) (английский язык)
Дисциплина обязательного компонент
Количество кредитов и сроки изучения заочной формы обучения с применением ДОТ
Всего – 4 кредита
Курс: 2
Семестр: 3
Общая трудоемкость - 180 часов.
оnline – 20 (лекции - 20 часов)
offline – 160 (включает работу с кейсом и СРО)
Форма контроля
Экзамен – 3 семестр
2 Предмет, цели и задачи
Предмет дисциплины
Предметом изучения Базового иностранного языка (В2) являются формирование профессиональной иноязычной речи, позволяющей реализовывать различные аспекты профессиональной деятельности будущих специалистов для повышения уровня профессиональной компетенции будущих филологов.
Цель преподавания дисциплины
дальнейшее формирование способности студентов к иноязычному общению на межкультурном уровне, углублению и расширению продуктивного и рецептивного языкового материала.
Задачи изучения дисциплины
1) В области говорения: формирование у студентов способности к реализации коммуникативного намерения на основе подготовленной (диалогической и монологической речи), неподготовленной ( визуальной основе и с опорой на источники информации), жизненный и речевой опыт студентов, проблемную ситуацию.
2) В области аудирования: формирование у студентов способности к глобальному и детальному пониманию прослушанного текста (объявлений, сообщений, интервью, ток-шоу, и др…).
3) В области чтения: формирование у студентов умения чтения и извлекать информацию в соответствии с заданной стратегией чтения из аутентичных текстов различных жанров: художественных, публицистических, узуально-поведенческих, прагматических, опираясь на изученный материалы, социо-культурные знания;
4) В области письменной речи : формирование у студентов навыков и умений писать тексты заданного композиционного типа речи, синтезируя и оценивая информацию, поступающую из различных источников в рамках изучаемой речевой тематики, передавая на письме содержание прочитанного, услышанного, увиденного, а также собственные мысли с соблюдением логики изложения, социокультурных особенностей, а также норм графико орфографической и пунктуационной систем изучаемого языка.
3 Пререквизиты и постреквизиты
Пререквизиты – Изучению дисциплины предшествует усвоение таких базовых лингвистических дисциплин как:
- Базовый иностранный язык (А1, А2, В1);
- Практическая грамматика;
Постреквизиты – Знания, умения и навыки, полученные при изучении дисциплины необходимы для освоения следующих дисциплин:
- Язык для специальных целей;
- Язык для академических целей.
4 Требования к знаниям, умениям, навыкам и компетенциям
В результате изучения данной дисциплины студенты должны:
иметь представление о:
- о функциональных разновидностях диалогического и полилогического общения;
- о композиционно-речевых типах различных речевых произведений (реферат, аннотация, отзыв, доклад, эссе).
знать:
Необходимый объем грамматического материала в процессе овладения коммуникативной компетенцией, иметь целостное представление о грамматической системе языка и речи, о нормативной и функциональной грамматике.
уметь:
Продуктивные виды коммуникативной деятельности
Говорение:
а) диалогическая речь:
-бегло вести разговор на разнообразные темы: общие, учебно-профессиональные, а также касающиеся свободного времени;
-общаться без подготовки, не допуская грамматических ошибок, без видимых ограничений стилей речи;
-вести диалог довольно бегло и без подготовки;
- подчеркнуть личную заинтересованность в каком-либо деле, объяснить и подкрепить свою точку зрения при помощи необходимых доводов;
-передать в беседе оттенки эмоций;
б) монологическая речь:
-давать достаточно развернутые описания по широкому кругу интересующих их вопросов;
-разворачивать четкую систему аргументации, развивая и подкрепляя свою точку зрения достаточно развернутыми дополнительными утверждениями и примерами;
-приводить ряд обоснованных доводов;
-пояснять свою точку зрения по актуальному вопросу, указывая на плюсы и минусы выдвигаемого положения;
-делать довольно четкие, беглые сообщения по самым общим вопросам почти без подготовки;
-сделать ясный, логично построенный доклад, выделяя важные моменты, приводя доводы за и против какой-то определенной точки зрения, рассказывая о плюсах и минусах различных вариантов.
в) письменная речь:
-передавать коммуникативные намерения с соблюдением нормативных требований оформления ( неофициальное письмо, эссе, статья и др.);
-составлять подробные описания реальных или воображаемых событий, оформляя мысли в единый, связный текст, следуя структуре избранного жанра;
-написать эссе или доклад, в котором содержание разворачивается системно, важные моменты подчеркиваются и приводятся детали, подкрепляющие излагаемую точку зрения;
- последовательно излагать в письменной форме факты, события прочитанного, прослушанного и просмотренного (текста, картины и видеофильма), а также выражать свое отношение к поступкам действующих лиц, к описываемым фактам и событиям;
-написать краткий отзыв на фильм, книгу, пьесу;
-написать эссе или доклад в развитие какой-либо позиции, приводя доводы за и против определенной точки зрения и поясняя плюсы и минусы вариантов решения;
-освещать разнообразные вопросы, синтезируя и оценивая информацию и аргументы, поступающие из нескольких источников.
Рецептивные виды коммуникативной деятельности
а) аудирование:
-понимать основные положения сложной по лингвистическому и смысловому наполнению речи на конкретные или абстрактные темы;
-уловить большую часть того, что говорится вокруг и участвовать в обсуждении;
- понять основные положения лекций, бесед, докладов и других видов тематически и лингвистически сложных выступлений, касающихся образовательной и профессиональной деятельности;
-понять объявления и сообщения на конкретные и абстрактные темы, если они произносятся с нормальной скоростью;
- понять в подробностях информацию на языке в записи с помехами;
-понять записанные на магнитофон выступления, определить точку зрения говорящего, его отношение к чему-либо и выявить содержащуюся в выступлении информацию;
- понять документальные радиопередачи и другие материалы, звучащие по радио или в записи;
-понять телевизионные программы новостей и программы о текущих событиях;
-понять содержание документальных фильмов, интервью, ток-шоу и др.
б) чтение:
-быстро важные детали; просмотреть большой сложный текст, выделяя при этом
-быстро уловить содержание статьи и определить, актуальна ли новость, статья или сообщение по широкому кругу тем и определить необходимость их более детального изучения;
-читать самостоятельно и понимать тексты, избирательно используя необходимые справочные материалы ( затруднения могут вызвать редкие идиоматические выражения);
-выделять наиболее важные факты и события из газетных и журнальных статей;
-выделять основную мысль, идею;
- максимально точно и адекватно понимать содержание текста;
-определять значение незнакомых слов по контексту и структуре слова (контекстуальная и языковая догадка);
- находить в тексте реалии и слова с национально-культурным компонентом семантики;
- отбирать культурологически значимую информацию;
- критически осмысливать полученную информацию, оценить факты и события;
- выразить свое отношение к происходящим событиям, к действиям персонажей;
- просмотреть большой сложный текст в поисках нужной информации;
- находить определенную информацию, в том числе справочного характера;
- извлекать информацию из материала прагматического характера (реклама, проспекты, программы, справочные листовки, брошюры…);
- читать корреспонденцию по интересующим вопросам и без труда улавливать основной смысл.
приобрести практические навыки:
владения основами устного и письменного общения в пределах изучаемой на курсе тематики, в соответствии со сферой и ситуацией общения.
5 Тематический план изучения дисциплины для заочной (очной) формы обучения с применением ДОТ
Распределение академических часов по видам занятий
№ п/п | Наименование тем | Количество часов по видам занятий | |||||||||
лекции | практические (семинарские) | лабораторные студийные, индивидульные | СРО | ||||||||
Оffline | Online | Оffline | Online | Аудиторные-контактные | Оffline | Online | Аудиторные-контактные | Оffline | Online | ||
1 | Молодая семья и ее проблемы. | 4 | 32 | ||||||||
2 | Молодежная мода и индивидуальный стиль. | 4 | 32 | ||||||||
3 | Здоровье и здоровый образ жизни. | 4 | 32 | ||||||||
4 | Закон. Права человека и их защита. | 4 | 32 | ||||||||
5 | Природа и человек. | 4 | 32 | ||||||||
Всего: 180 (4 кредита) | 0 | 20 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 160 | 0 | |
6 Список литературы
Основная
1 Аракин курс английского языка, книга 2,Москва, Владос,2009, 335стр
2 Liz & John Soars New Headway Upper-Intermediate - Oxford University Press, 2011
3 Liz & John Soars New Headway Intermediate - Oxford University Press, 2011
4 Richard Side, Guy Wellman. Grammar and Vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency. – 2012.
5 Luke Prodromou. Rising Star. A Pre-First Certificate Course. – Macmillan,2010
Дополнительная литература
6 Англо - русский синонимический словарь/ , , и др.-6-е изд., стереотип.- М.: Рус. яз.,2010-543с.
7 , , Памухина английского языка. В 2-х ч. Ч. 2. – М.: Высшая школа, 2009. – 511с.
8 B. Obee, Virginia Evans. Upstream. Upper-Intermediate. – Express Publishing, 2010.


