Титульный лист рабочей учебной программы

Форма

Ф СО ПГУ 7.18.4/17

Министерство образования и науки Республики Казахстан

Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова

Кафедра Иностранной филологии

РАБОЧАЯ учебная ПРОГРАММА

дисциплины «Второй иностранный язык (А1,А2,В1) (немецкий язык

для студентов специальности 5В021000 Иностранная филология

Павлодар

Лист утверждения рабочей учебной программы

Форма

Ф СО ПГУ 7.18.4/17

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по УР

___________

«___»_____________20__г.

Составитель: _____________доцент

Кафедра Иностранной филологии

РАБОЧАЯ учебная ПРОГРАММА

по дисциплине «Второй иностранный язык (А1,А2,В1) (немецкий язык)»

для студентов специальности 5В021000 – Иностранная филология

Рабочая программа разработана на основании базового рабочего учебного плана специальности 5В021000 – Иностранная филология, утверждена на заседании Ученого совета ПГУ им. С. Торайгырова "__" ________ 20__ г., протокол № __.

Обсуждена на заседании кафедры Иностранная филология

от "__" ________ 20__ г. Протокол № __

Заведующий кафедрой ____________ "__" ________ 20__ г.

Рекомендована учебно-методическим советом гуманитарно-педагогического факультета "__" _______20__ г. Протокол № __.

Председатель УМС гуманитарно-педагогического факультета ___________ “___”______20__ г.

Декан гуманитарно-педагогического факультета ___________ “___”______20__ г.

Начальник УМО ________________ «____» ________20__г.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Одобрено учебно-методическим советом университета

от «___»____________20__г. протокол № _____.

1 Паспорт учебной дисциплины

Наименование дисциплины «Второй иностранный язык (А1,А2,В1) (немецкий язык)»

Дисциплина обязательного компонента

Количество кредитов и сроки изучения

Всего − 3 кредита

Курс: 2

Семестр: 3

Вего аудиторных занятий – 45 часов

Практические занятия – 45 часов

СРС − часов

в том числе СРСП –

Общая трудоемкость − часов

Форма контроля

Форма итогового контроля Экзамен – 3 семестр

Пререквизиты – Изучению дисциплины предшествует усвоение таких базовых лингвистических дисциплин как:

- Базовый иностранный язык;

- Практическая грамматика;

- Практическая фонетика;

Постреквизиты

2 Предмет, цели и задачи

Предмет дисциплины

Предметом изучения Второго иностранного языка (А1,А2,В1) являются формирование профессиональной иноязычной речи, позволяющей реализовывать различные аспекты профессиональной деятельности будущих специалистов для повышения уровня профессиональной компетенции будущих филологов.

Цель преподавания дисциплины

Формирование социально-достаточной межкультурной коммуникативной компетенции студентов.

Задачи изучения дисциплины

Заложить основы практического владения иноязычной речью в ключе наиболее употребительных грамматических явлений, обеспечивающих формирование коммуникативной компетенции студентов.

1) в области говорения:

2) В области аудирования:

3) В области чтения:

4) В области письменной речи :

3 Требования к знаниям, умениям, навыкам и компетенциям

В результате изучения данной дисциплины студенты должны:

иметь представление о:

- о функциональных разновидностях диалогического и полилогического общения;

- о композиционно-речевых типах различных речевых произведений (реферат, аннотация, отзыв, доклад, эссе).

знать:

Необходимый объем грамматического материала в процессе овладения коммуникативной компетенцией, иметь целостное представление о грамматической системе языка и речи, о нормативной и функциональной грамматике.

уметь:

Продуктивные виды коммуникативной деятельности

Говорение:

а) диалогическая речь:

-бегло вести разговор на разнообразные темы: общие, учебно-профессиональные, а также касающиеся свободного времени;

-общаться без подготовки, не допуская грамматических ошибок, без видимых ограничений стилей речи;

-вести диалог довольно бегло и без подготовки;

- подчеркнуть личную заинтересованность в каком-либо деле, объяснить и подкрепить свою точку зрения при помощи необходимых доводов;

-передать в беседе оттенки эмоций;

б) монологическая речь:

-давать достаточно развернутые описания по широкому кругу интересующих их вопросов;

-разворачивать четкую систему аргументации, развивая и подкрепляя свою точку зрения достаточно развернутыми дополнительными утверждениями и примерами;

-приводить ряд обоснованных доводов;

-пояснять свою точку зрения по актуальному вопросу, указывая на плюсы и минусы выдвигаемого положения;

-делать довольно четкие, беглые сообщения по самым общим вопросам почти без подготовки;

-сделать ясный, логично построенный доклад, выделяя важные моменты, приводя доводы за и против какой-то определенной точки зрения, рассказывая о плюсах и минусах различных вариантов.

в) письменная речь:

-передавать коммуникативные намерения с соблюдением нормативных требований оформления ( неофициальное письмо, эссе, статья и др.);

-составлять подробные описания реальных или воображаемых событий, оформляя мысли в единый, связный текст, следуя структуре избранного жанра;

-написать эссе или доклад, в котором содержание разворачивается системно, важные моменты подчеркиваются и приводятся детали, подкрепляющие излагаемую точку зрения;

- последовательно излагать в письменной форме факты, события прочитанного, прослушанного и просмотренного (текста, картины и видеофильма), а также выражать свое отношение к поступкам действующих лиц, к описываемым фактам и событиям;

-написать краткий отзыв на фильм, книгу, пьесу;

-написать эссе или доклад в развитие какой-либо позиции, приводя доводы за и против определенной точки зрения и поясняя плюсы и минусы вариантов решения;

-освещать разнообразные вопросы, синтезируя и оценивая информацию и аргументы, поступающие из нескольких источников.

Рецептивные виды коммуникативной деятельности

а) аудирование:

-понимать основные положения сложной по лингвистическому и смысловому наполнению речи на конкретные или абстрактные темы;

-уловить большую часть того, что говорится вокруг и участвовать в обсуждении;

- понять основные положения лекций, бесед, докладов и других видов тематически и лингвистически сложных выступлений, касающихся образовательной и профессиональной деятельности;

-понять объявления и сообщения на конкретные и абстрактные темы, если они произносятся с нормальной скоростью;

- понять в подробностях информацию на языке в записи с помехами;

-понять записанные на магнитофон выступления, определить точку зрения говорящего, его отношение к чему-либо и выявить содержащуюся в выступлении информацию;

- понять документальные радиопередачи и другие материалы, звучащие по радио или в записи;

-понять телевизионные программы новостей и программы о текущих событиях;

-понять содержание документальных фильмов, интервью, ток-шоу и др.

б) чтение:

-быстро важные детали; просмотреть большой сложный текст, выделяя при этом

-быстро уловить содержание статьи и определить, актуальна ли новость, статья или сообщение по широкому кругу тем и определить необходимость их более детального изучения;

-читать самостоятельно и понимать тексты, избирательно используя необходимые справочные материалы ( затруднения могут вызвать редкие идиоматические выражения);

-выделять наиболее важные факты и события из газетных и журнальных статей;

-выделять основную мысль, идею;

- максимально точно и адекватно понимать содержание текста;

-определять значение незнакомых слов по контексту и структуре слова (контекстуальная и языковая догадка);

- находить в тексте реалии и слова с национально-культурным компонентом семантики;

- отбирать культурологически значимую информацию;

- критически осмысливать полученную информацию, оценить факты и события;

- выразить свое отношение к происходящим событиям, к действиям персонажей;

- просмотреть большой сложный текст в поисках нужной информации;

- находить определенную информацию, в том числе справочного характера;

- извлекать информацию из материала прагматического характера (реклама, проспекты, программы, справочные листовки, брошюры…);

- читать корреспонденцию по интересующим вопросам и без труда улавливать основной смысл.

приобрести практические навыки:

владения основами устного и письменного общения в пределах изучаемой на курсе тематики, в соответствии со сферой и ситуацией общения.

4 Тематический план изучения дисциплины

Распределение академических часов по видам занятий

№ п/п

Наименование тем

Количество аудиторных часов по видам занятий

СРО

лекции

практические (семинарские)

Лаб.,

студийные, индивид.

Всего

в том числе СРОП

3 семестр

1

Молодая семья и ее проблемы.

-

12

-

24

6

2

Молодежная мода и индивидуальный стиль.

-

12

-

24

6

3

Здоровье и здоровый образ жизни.

-

12

-

24

6

4

Закон. Права человека и их защита.

-

12

-

24

6

5

Природа и человек.

-

12

-

24

6

Всего: 180 (4 кредита)

-

60

-

120

30

5 Список литературы

Основная

1 Аракин курс английского языка, книга 2,Москва, Владос,2009, 335стр

2 Liz & John Soars New Headway Upper-Intermediate - Oxford University Press, 2011

3 Liz & John Soars New Headway Intermediate - Oxford University Press, 2011

4 Richard Side, Guy Wellman. Grammar and Vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency. – 2012.

5 Luke Prodromou. Rising Star. A Pre-First Certificate Course. – Macmillan,2010

Дополнительная литература

6 Англо - русский синонимический словарь/ , , и др.-6-е изд., стереотип.- М.: Рус. яз.,2010-543с.

7 , , Памухина английского языка. В 2-х ч. Ч. 2. – М.: Высшая школа, 2009. – 511с.

8 B. Obee, Virginia Evans. Upstream. Upper-Intermediate. – Express Publishing, 2010.