|
Министерство образования и науки Республики Казахстан
Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова
Кафедра Иностранной филологии и переводческое дело
РАБОЧАЯ учебная ПРОГРАММА
дисциплины «Базовый основной иностранный язык (В1 уровень-2) (английский язык)»
для студентов специальности 5В011900 Иностранный язык: два иностранных языка
Павлодар
Рабочяя учебная программа |
| Форма Ф СО ПГУ 7.18.4/18 |
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по УР
___________
«___»_____________20__г.
Составитель: _____________ст. преподаватель
Кафедра Иностранной филологии и переводческого дела
РАБОЧАЯ учебная ПРОГРАММА
по дисциплине «Базовый основной иностранный язык (В1 уровень - 2) (английский язык)»
для студентов специальности 5В011900 – Иностранный язык: два иностранных языка
Рабочая программа разработана на основании рабочего учебного плана специальности 5В011900 – Иностранный язык: два иностранных языка и каталога элективных дисциплин утвержденного на заседании Ученого совета ПГУ им. С. Торайгырова "__" ________ 20__ г., протокол № __.
Рассмотрена на заседании кафедры «Иностранная филология и переводческое дело» от "__" ________ 20__ г. Протокол № __
Заведующий кафедрой ____________ "__" ________ 20__ г.
Рекомендована учебно-методическим советом гуманитарно-педагогического факультета "__" _______20__ г. Протокол № __.
Председатель УМС гуманитарно-педагогического факультета ___________ “___”______20__ г.
Начальник УМО ________________ «____» ________20__г.
Одобрено учебно-методическим советом университета
от «___»____________20__г. протокол № _____.
1 Паспорт учебной дисциплины
Наименование дисциплины «Базовый основной иностранный язык (В1 уровень - 2) (английский язык)»
Дисциплина компонента по выбору
Количество кредитов и сроки изучения
Всего − 5 кредитов
Курс: 2
Семестр: 3
Вего аудиторных занятий – 75 часов
Практические занятия – 75 часов
СРС − 150 часов
в том числе СРСП – 37,5
Общая трудоемкость − 225 часов
Форма контроля
Форма итогового контроля Экзамен – 3 семестр
2 Предмет, цели и задачи
Предмет дисциплины
Предметом изучения Базового иностранного языка (В1-2) являются формирование профессиональной иноязычной речи, позволяющей реализовывать различные аспекты профессиональной деятельности будущих специалистов для повышения уровня профессиональной компетенции будущих филологов.
Цель преподавания дисциплины
дальнейшее формирование способности студентов к иноязычному общению на межкультурном уровне, углублению и расширению продуктивного и рецептивного языкового материала.
Задачи изучения дисциплины
1) В области говорения: формирование у студентов способности к реализации коммуникативного намерения на основе подготовленной (диалогической и монологической речи), неподготовленной ( визуальной основе и с опорой на источники информации), жизненный и речевой опыт студентов, проблемную ситуацию.
2) В области аудирования: формирование у студентов способности к глобальному и детальному пониманию прослушанного текста (объявлений, сообщений, интервью, ток-шоу, и др…).
3) В области чтения: формирование у студентов умения чтения и извлекать информацию в соответствии с заданной стратегией чтения из аутентичных текстов различных жанров: художественных, публицистических, узуально-поведенческих, прагматических, опираясь на изученный материалы, социо-культурные знания;
4) В области письменной речи : формирование у студентов навыков и умений писать тексты заданного композиционного типа речи, синтезируя и оценивая информацию, поступающую из различных источников в рамках изучаемой речевой тематики, передавая на письме содержание прочитанного, услышанного, увиденного, а также собственные мысли с соблюдением логики изложения, социокультурных особенностей, а также норм графико орфографической и пунктуационной систем изучаемого языка.
3 Пререквизиты и постреквизиты
Пререквизиты – Изучению дисциплины предшествует усвоение таких базовых лингвистических дисциплин как:
- Базовый иностранный язык (А1, А2);
- Практическая грамматика;
Постреквизиты – Язык для специальных целей, Язык для академических целей.
4 Требования к знаниям, умениям, навыкам и компетенциям
В результате изучения данной дисциплины студенты должны:
иметь представление о:
- о функциональных разновидностях диалогического и полилогического общения;
- о композиционно-речевых типах различных речевых произведений (реферат, аннотация, отзыв, доклад, эссе).
знать:
Необходимый объем грамматического материала в процессе овладения коммуникативной компетенцией, иметь целостное представление о грамматической системе языка и речи, о нормативной и функциональной грамматике.
уметь:
Продуктивные виды коммуникативной деятельности
Говорение:
а) диалогическая речь:
-бегло вести разговор на разнообразные темы: общие, учебно-профессиональные, а также касающиеся свободного времени;
-общаться без подготовки, не допуская грамматических ошибок, без видимых ограничений стилей речи;
-вести диалог довольно бегло и без подготовки;
- подчеркнуть личную заинтересованность в каком-либо деле, объяснить и подкрепить свою точку зрения при помощи необходимых доводов;
-передать в беседе оттенки эмоций;
б) монологическая речь:
-давать достаточно развернутые описания по широкому кругу интересующих их вопросов;
-разворачивать четкую систему аргументации, развивая и подкрепляя свою точку зрения достаточно развернутыми дополнительными утверждениями и примерами;
-приводить ряд обоснованных доводов;
-пояснять свою точку зрения по актуальному вопросу, указывая на плюсы и минусы выдвигаемого положения;
-делать довольно четкие, беглые сообщения по самым общим вопросам почти без подготовки;
-сделать ясный, логично построенный доклад, выделяя важные моменты, приводя доводы за и против какой-то определенной точки зрения, рассказывая о плюсах и минусах различных вариантов.
в) письменная речь:
-передавать коммуникативные намерения с соблюдением нормативных требований оформления ( неофициальное письмо, эссе, статья и др.);
-составлять подробные описания реальных или воображаемых событий, оформляя мысли в единый, связный текст, следуя структуре избранного жанра;
-написать эссе или доклад, в котором содержание разворачивается системно, важные моменты подчеркиваются и приводятся детали, подкрепляющие излагаемую точку зрения;
- последовательно излагать в письменной форме факты, события прочитанного, прослушанного и просмотренного (текста, картины и видеофильма), а также выражать свое отношение к поступкам действующих лиц, к описываемым фактам и событиям;
-написать краткий отзыв на фильм, книгу, пьесу;
-написать эссе или доклад в развитие какой-либо позиции, приводя доводы за и против определенной точки зрения и поясняя плюсы и минусы вариантов решения;
-освещать разнообразные вопросы, синтезируя и оценивая информацию и аргументы, поступающие из нескольких источников.
Рецептивные виды коммуникативной деятельности
а) аудирование:
-понимать основные положения сложной по лингвистическому и смысловому наполнению речи на конкретные или абстрактные темы;
-уловить большую часть того, что говорится вокруг и участвовать в обсуждении;
- понять основные положения лекций, бесед, докладов и других видов тематически и лингвистически сложных выступлений, касающихся образовательной и профессиональной деятельности;
-понять объявления и сообщения на конкретные и абстрактные темы, если они произносятся с нормальной скоростью;
- понять в подробностях информацию на языке в записи с помехами;
-понять записанные на магнитофон выступления, определить точку зрения говорящего, его отношение к чему-либо и выявить содержащуюся в выступлении информацию;
- понять документальные радиопередачи и другие материалы, звучащие по радио или в записи;
-понять телевизионные программы новостей и программы о текущих событиях;
-понять содержание документальных фильмов, интервью, ток-шоу и др.
б) чтение:
-быстро важные детали; просмотреть большой сложный текст, выделяя при этом
-быстро уловить содержание статьи и определить, актуальна ли новость, статья или сообщение по широкому кругу тем и определить необходимость их более детального изучения;
-читать самостоятельно и понимать тексты, избирательно используя необходимые справочные материалы ( затруднения могут вызвать редкие идиоматические выражения);
-выделять наиболее важные факты и события из газетных и журнальных статей;
-выделять основную мысль, идею;
- максимально точно и адекватно понимать содержание текста;
-определять значение незнакомых слов по контексту и структуре слова (контекстуальная и языковая догадка);
- находить в тексте реалии и слова с национально-культурным компонентом семантики;
- отбирать культурологически значимую информацию;
- критически осмысливать полученную информацию, оценить факты и события;
- выразить свое отношение к происходящим событиям, к действиям персонажей;
- просмотреть большой сложный текст в поисках нужной информации;
- находить определенную информацию, в том числе справочного характера;
- извлекать информацию из материала прагматического характера (реклама, проспекты, программы, справочные листовки, брошюры…);
- читать корреспонденцию по интересующим вопросам и без труда улавливать основной смысл.
Формируемые компетенции:
- владение основами устного и письменного общения в пределах изучаемой на курсе тематики, в соответствии со сферой и ситуацией общения.
5 Тематический план изучения дисциплины для очной формы обучения, на базе общего среднего образования
Распределение академических часов по видам занятий
№ п/п | Наименование тем | Количество аудиторных часов по видам занятий | СРО | |||
лекции | практические (семинарские) | Лаб., студийные, индивид. | Всего | в том числе СРОП | ||
3 семестр | ||||||
1 | Молодая семья и ее проблемы. | - | 10 | - | 25 | 5 |
2 | Молодежная мода и индивидуальный стиль | - | 10 | - | 25 | 5 |
3 | Здоровье и здоровый образ жизни | - | 10 | - | 25 | 5 |
4 | закон. Права человека и их защита | - | 10 | - | 25 | 5 |
5 | Природа и человек | - | 10 | - | 20 | 5 |
6 | Роль культуры и искусства в жизни человека | - | 10 | - | 15 | 6 |
7 | Путешествие. Отдых. Транспорт | - | 15 | - | 15 | 6,5 |
Всего: 225 (5 кредитов) | - | 75 | - | 150 | 37,5 |
6 Список литературы
Основная
1 Аракин курс английского языка, книга 2,Москва, Владос,2009, 335стр
2 Liz & John Soars New Headway Upper-Intermediate - Oxford University Press, 2011
3 Liz & John Soars New Headway Intermediate - Oxford University Press, 2011
4 Richard Side, Guy Wellman. Grammar and Vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency. – 2012.
5 Luke Prodromou. Rising Star. A Pre-First Certificate Course. – Macmillan,2010
Дополнительная литература
6 Англо - русский синонимический словарь/ , , и др.-6-е изд., стереотип.- М.: Рус. яз.,2010-543с.
7 , , Памухина английского языка. В 2-х ч. Ч. 2. – М.: Высшая школа, 2009. – 511с.
8 B. Obee, Virginia Evans. Upstream. Upper-Intermediate. – Express Publishing, 2010.




