буквы строчные, кроме первой прописной

  дисциплины «Базовый иностранный язык» (уровень В2)

Титульный лист рабочей

учебной программы

Форма

Ф СО ПГУ 7.18.3/30

Министерство образования и науки Республики Казахстан

Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова

Кафедра иностранной филологии

Рабочая учебная программа

Кегль 14,

буквы строчные, кроме первой прописной

 
дисциплины «Базовый иностранный язык» (уровень В2)

для студентов специальности 050210 «Филология: иностранная филология»

 
 

Павлодар

Лист утверждения к рабочей Форма

программе дисциплины, Ф СО ПГУ 7.18.3/31

разработанной на основании

государственного

общеобязательного стандарта

образования специальности и

типовой программы

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по УР

________________

«___»_____________200_г.

Составитель: старший преподаватель ________________

Кафедра иностранной филологии

РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА

по дисциплине «Базовый иностранный язык» (уровень В2, уровень В2-продвинутый) для студентов специальности 050210 «Филология: иностранная филология»

Рабочая программа разработана на основании Государственного общеобязательного стандарта специальности ГОСО РК 3.08.269-2006г., и типовой программы «Базовый иностранный язык» (уровень В2), утвержденной и введенной в действие протокольным решением заседания Республиканского учебно-методического совета высшего и послевузовского образования МОН РК .

Рекомендована на заседании кафедры от «___»____________200_г.

Протокол №_____.

Заведующий кафедрой иностранной филологии ___________

Одобрена учебно-методическим советом факультета филологии, журналистики и искусства «_____»______________200_г. Протокол №____

Председатель УМС_______________ «__»__________200_г.

СОГЛАСОВАНО

Декан факультета__________________ «__»__________200_г.

ОДОБРЕНО ОПиМО

Начальник ОПиМО _______________ «__»___________200_г.

Одобрена учебно-методическим советом университета

«___» ____________2010 г. Протокол № ___

1. Цели и задачи дисциплины

1.1 Целью дисциплины «Базовый иностранный язык» (уровень В2) является дальнейшее формирование способности студентов к иноязычному общению на межкультурном уровне, углублению и расширению продуктивного и рецептивного языкового материала.

1.2 Задачи дисциплины:

1) В области говорения: формирование у студентов способности к реализации коммуникативного намерения на основе подготовленной (диалогической и монологической речи), неподготовленной ( визуальной основе и с опорой на источники информации), жизненный и речевой опыт студентов, проблемную ситуацию.

2) В области аудирования: формирование у студентов способности к глобальному и детальному пониманию прослушанного текста ( объявлений, сообщений, интервью, ток-шоу, и др…).

3) В области чтения: формирование у студентов умения чтения и извлекать информацию в соответствии с заданной стратегией чтения из аутентичных текстов различных жанров: художественных, публицистических, узуально-поведенческих, прагматических, опираясь на изученный материалы, социо-культурные знания;

4) В области письменной речи : формирование у студентов навыков и умений писать тексты заданного композиционного типа речи, синтезируя и оценивая информацию, поступающую из различных источников в рамках изучаемой речевой тематики, передавая на письме содержание прочитанного, услышанного, увиденного, а также собственные мысли с соблюдением логики изложения, социокультурных особенностей, а также норм графико-орфографической и пунктуационной систем изучаемого языка.

1.3 В результате изучения дисциплины студент должен знать:

Необходимый объем грамматического материала в процессе овладения коммуникативной компетенцией, иметь целостное представление о грамматической системе языка и речи, о нормативной и функциональной грамматике.

1.4 В результате изучения дисциплины студент должен уметь:

Продуктивные виды коммуникативной деятельности

Говорение:

а) диалогическая речь:

-бегло вести разговор на разнообразные темы: общие, учебно-профессиональные, а также касающиеся свободного времени;

-общаться без подготовки, не допуская грамматических ошибок, без видимых ограничений стилей речи;

-вести диалог довольно бегло и без подготовки;

- подчеркнуть личную заинтересованность в каком-либо деле, объяснить и подкрепить свою точку зрения при помощи необходимых доводов;

-передать в беседе оттенки эмоций;

б) монологическая речь:

-давать достаточно развернутые описания по широкому кругу интересующих их вопросов;

-разворачивать четкую систему аргументации, развивая и подкрепляя свою точку зрения достаточно развернутыми дополнительными утверждениями и примерами;

-приводить ряд обоснованных доводов;

-пояснять свою точку зрения по актуальному вопросу, указывая на плюсы и минусы выдвигаемого положения;

-делать довольно четкие, беглые сообщения по самым общим вопросам почти без подготовки;

-сделать ясный, логично построенный доклад, выделяя важные моменты, приводя доводы за и против какой-то определенной точки зрения, рассказывая о плюсах и минусах различных вариантов.

в) письменная речь:

-передавать коммуникативные намерения с соблюдением нормативных требований оформления ( неофициальное письмо, эссе, статья и др.);

-составлять подробные описания реальных или воображаемых событий, оформляя мысли в единый, связный текст, следуя структуре избранного жанра;

-написать эссе или доклад, в котором содержание разворачивается системно, важные моменты подчеркиваются и приводятся детали, подкрепляющие излагаемую точку зрения;

- последовательно излагать в письменной форме факты, события прочитанного, прослушанного и просмотренного (текста, картины и видеофильма), а также выражать свое отношение к поступкам действующих лиц, к описываемым фактам и событиям;

-написать краткий отзыв на фильм, книгу, пьесу;

-написать эссе или доклад в развитие какой-либо позиции, приводя доводы за и против определенной точки зрения и поясняя плюсы и минусы вариантов решения;

-освещать разнообразные вопросы, синтезируя и оценивая информацию и аргументы, поступающие из нескольких источников.

Рецептивные виды коммуникативной деятельности

а) аудирование:

-понимать основные положения сложной по лингвистическому и смысловому наполнению речи на конкретные или абстрактные темы;

-уловить большую часть того, что говорится вокруг и участвовать в обсуждении;

- понять основные положения лекций, бесед, докладов и других видов тематически и лингвистически сложных выступлений, касающихся образовательной и профессиональной деятельности;

-понять объявления и сообщения на конкретные и абстрактные темы, если они произносятся с нормальной скоростью;

- понять в подробностях информацию на языке в записи с помехами;

-понять записанные на магнитофон выступления, определить точку зрения говорящего, его отношение к чему-либо и выявить содержащуюся в выступлении информацию;

- понять документальные радиопередачи и другие материалы, звучащие по радио или в записи;

-понять телевизионные программы новостей и программы о текущих событиях;

-понять содержание документальных фильмов, интервью, ток-шоу и др.

б) чтение:

-быстро важные детали; просмотреть большой сложный текст, выделяя при этом

-быстро уловить содержание статьи и определить, актуальна ли новость, статья или сообщение по широкому кругу тем и определить необходимость их более детального изучения;

-читать самостоятельно и понимать тексты, избирательно используя необходимые справочные материалы ( затруднения могут вызвать редкие идиоматические выражения);

-выделять наиболее важные факты и события из газетных и журнальных статей;

-выделять основную мысль, идею;

- максимально точно и адекватно понимать содержание текста;

-определять значение незнакомых слов по контексту и структуре слова (контекстуальная и языковая догадка);

- находить в тексте реалии и слова с национально-культурным компонентом семантики;

- отбирать культурологически значимую информацию;

- критически осмысливать полученную информацию, оценить факты и события;

- выразить свое отношение к происходящим событиям, к действиям персонажей;

- просмотреть большой сложный текст в поисках нужной информации;

- находить определенную информацию, в том числе справочного характера;

- извлекать информацию из материала прагматического характера (реклама, проспекты, программы, справочные листовки, брошюры…);

- читать корреспонденцию по интересующим вопросам и без труда улавливать основной смысл.

2. Пререквизиты:

Базовый основной иностранный язык (уровни А1, А2, В1).

3 Постреквизиты

Знания, умения и навыки, полученные при изучении дисциплины необходимы для освоения следующих дисциплин: Специальный иностранный язык, Иностранный язык для академических целей.

4. Содержание дисциплины

4.1 Тематический план дисциплины

№ п/п

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Наименование тем

Количество часов

Практ.

СРС

1

2

3

4

3 семестр (уровень В 2)

1

Молодая семья и ее проблемы.

15

30

2

Молодежная мода и индивидуальный стиль.

15

30

3

Здоровье и здоровый образ жизни.

15

30

4

Закон. Права человека и их защита.

15

30

5

Природа и человек.

15

30

Итого за 3 семестр

75

150

4 семестр (уровень В 2)

1

Культура и искусство в жизни человека.

12

25

2

Путешествия. Отдых. Транспорт.

12

25

3

Средства массовой информации (пресса, радио, телевидение, интернет). Средства связи (почта, телефон, факс, телетайп). Виды связи : пейджерная, сотовая.

12

25

4

Праздники.

12

25

5

Моя будущая профессия.

15

25

6

Мой университет.

12

25

Итого за 4 семестр

75

150

ИТОГО

150

300

4.2 Содержание тем дисциплины

Тема 1. Молодая семья и ее проблемы.

Тема 2. Молодежная мода и индивидуальный стиль.

Тема 3. Здоровье и здоровый образ жизни.

Тема 4. Закон. Права человека и их защита.

Тема 5. Природа и человек.

Тема 6. Культура и искусство в жизни человека.

Тема 7. Путешествия. Отдых. Транспорт.

Тема 8. Роль и место массовой информации в жизни современного человека.

Тема 9. Праздники.

Тема 10. Моя будущая профессия.

Тема 11. Мой университет.

4.3 Перечень и содержание практических занятий

Тема 1. Молодая семья и ее проблемы.

Вступление в брак. Национальные традиции и обычаи. Семейный бюджет и расходы. Демографические проблемы в современном обшестве: спад рождаемости. Статистика разводов в молодых семьях.

Тема 2. Молодежная мода и индивидуальный стиль.

Современная молодежная мода. Создатели высокой моды. Общее и различное в молодежной моде двух стран. Факторы, влияющие на возникновение новых направлений в моде. Мода как отражение разных стилей жизни.

Тема 3. Здоровье и здоровый образ жизни.

Медицинское обслуживание и формы социальной защиты в Казахстане и в стране изучаемого языка. Медицинские учреждения. Болезни века. Факторы, влияющие на состояние здоровья (образ жизни, гигиена, питание, спорт....). Состояние и самочувствие. Здоровье и спорт. Деятели, внесшие вклад в развитие медицины.

Тема 4. Закон. Права человека и их защита.

Организации по защите прав человека в СИЯ и РК.

Тема 5. Природа и человек.

Человек и окружающая среда. Защита окружающей среды. Опасности, влияющие на изменения в природе и климате, их последствия. Фауна и флора.

Тема 6. Культура и искусство в жизни человека.

Мир музыки и песни. Всемирно известные певцы и музыканты. Театр и кино. Изобразительное искусство: виды и жанры. Основные направления в искусстве и их представители.

Тема 7. Путешествия. Отдых. Транспорт.

Наиболее интересные туристические места и маршруты в стране изучаемого языка и Казахстане. Города и достопримечательности: посещение музеев, театров и кино. Въезд/ выезд. Документы и их оформление. Место проживания, питание и транспорт во время каникул и отпуска. Виды городского транспорта: общественный и частный.

Тема 8. Роль и место массовой информации в жизни современного человека.

Средства массовой информации (пресса, радио, телевидение, интернет). Средства связи (почта, телефон, факс, телетайп). Виды связи: пейджерная, сотовая.

Тема 9. Праздники.

Главные светские и религиозные праздники, национальные блюда в стране изучаемого языка и Казахстане. Традиции и обычаи их проведения.

Тема 10. Моя будущая профессия.

Мотивы выбора профессии. Знания, умения, морально - этические качества, необходимые для овладения данной профессией. Престиж данной профессии в стране изучаемого языка и у нас.

Тема 11. Мой университет.

Учеба и жизнь студентов в нашей стране и за рубежом. Режим учебной работы. Любимые учебные предметы. Использование электронных учебников и интернета. Досуг студентов: увлечения/ хобби; занятость/ подработки.

4.4 Содержание самостоятельной работы студента

(очное, на базе ОСО)

4.4.1 Перечень видов СРС

Вид СРС

Форма отчетности

Вид контроля

Объем в часах

1

2

3

4

5

1

Подготовка к практическим занятиям, выполнение домашних заданий

Рабочая тетрадь

Участие на занятии

140

2

Осуществление различных коммуникативных актов, передача коммуникативных намерений с соблюдением нормативных требований оформления.

Письмо, эссе, статья, описания.

Письмо, эссе, статья, описания;

90

3

Выполнение проектных заданий

Проект

Защита

40

4

Подготовка к контрольным мероприятиям

РК 1, РК 2, Р3, Р4

Тесты

30

Всего

300

5 Список литературы

Основная

1 Головчинская свой английский. В 5 кн. Кн.1. – М.: Астрель, 2000. – 304с.

2 Практический курс английского языка: 1 курс: Учеб. Для студ. пед. вузов/Под ред. – 5-е изд., испр. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2002. – 544с.

Дополнительная

3 Англо - русский синонимический словарь/ , , и др.-6-е изд., стереотип.- М.: Рус. Яз.,2001-543с.

4 Мюллер -русский словарь. Любое издание

5  Doff A. Language in use: intermediate: Self-Study Workbook with answer key/Adrian Doff, Christopher Jones.-Cambridge: Cambridge University Press,1994.-136c.

6 D. O’Sullivan, M. Swan. The New Cambridge English Course. – Cambridge University Press, 1997. – 128c

Выписка из рабочего Форма

учебного плана Ф СО ПГУ 7.18.3/32

специальности

5. Выписка из рабочего учебного плана специальности

050210 «Филология: иностранная филология»

Наименование дисциплины «Базовый иностранный язык»

(уровень В2)

Форма обучения

Трудоемкость дисциплины

Формы контроля по семестрам

Семестр

Объем работы студентов по семестрам

кредитов

академических часов

кредитов

аудиторных занятий

(ак. часов)

СРС

(ак. часов)

всего

ауд

СРС

экз.

зач.

КП

КР

всего

лек

пр.

лаб

всего

СРСП

очная на базе ОСО

10

450

150

300

3,4

--

-

-

3

5

75

--

75

--

150

75

4

5

75

--

75

--

150

75

Заведующий кафедрой

иностранной филологии ___________ «___»________20__г.