Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Специальность 5В020200 «Международные отношения» | ||||||||||||||||||
1 КУРС 2 семестр | ||||||||||||||||||
Базовые дисциплины | ||||||||||||||||||
1 | Религиоведение | Пререквизиты | История Казахстана Социология | |||||||||||||||
Постреквизиты | Политология Философия Религия и политика Связи с общественностью | |||||||||||||||||
Трудоемкость, кредит | 2 | |||||||||||||||||
Цель изучения | Целью преподавания дисциплины является изучение основных мировых религий как проявления культуры в рамках единого процесса становления и развития цивилизаций, выявление роли духовной культуры в социальном развитии, изучение роли и функций религии в современном общественном, социальном и культурном развитии. | |||||||||||||||||
Краткое содержание основных разделов | Дисциплина отражает современные общественные тенденции возрождения интереса к религии как структурообразующему элементу культуры. Изучаются теоретические вопросы: социологические теории о причинах появления религии, ее социальные роли и функции. Рассматриваются вопросы зарождения религии в примитивном обществе, появление основных мировых религий, их влияние на общественную и политическую жизнь. Изучаются доктрины основных мировых религий: буддизма, христианства, ислама, иудаизма, индуизма, причины появления реформаторских движений и сект. | |||||||||||||||||
Ожидаемые результаты изучения (знания, умения, навыки и компетенции) | В результате изучения дисциплины «История мировых религий» студент должен знать: - основные формы религиозного сознания в доклассовом обществе; - основные мировые религии; - интегрирующую и дезинтегрирующую роли религии в современном обществе; уметь: -дать анализ основным мировым религиям; - выявить роль религии в данном обществе и в данный период времени; -показать многообразие форм религиозного мировоззрения; -показать роль религии как одного из структурообразующих элементов культуры; -определить влияние религии на мировые процессы; иметь навыки: -поиска и предоставления информации о наиболее распространенных формах религии; -ведения дискуссий на темы религии; -проявления толерантности к различным религиям; быть компетентным: - в вопросе о влиянии религии на современный мир. | |||||||||||||||||
2 | Краеведение | Пререквизиты | История Казахстана Социология | |||||||||||||||
Постреквизиты | Политология Философия Религия и политика Связи с общественностью | |||||||||||||||||
Трудоемкость, кредит | 2 | |||||||||||||||||
Цель изучения | Цель курса «Краеведение» – изучить, постичь логику развития социокультурного пространства Республики Казахстан. Формирование у обучающегося чувства патриотизма и ярко выраженной гражданской позиции | |||||||||||||||||
Краткое содержание основных разделов | в данный курс входят следующие разделы: история развития края, традиции, ремесла, фольклор, известные люди края ( ветераны, передовики, олимпийцы, обладатели высших наград государства). На практических занятиях предусмотрены выездные мероприятия с посещением исторических мест. | |||||||||||||||||
Ожидаемые результаты изучения (знания, умения, навыки и компетенции) | Знания краеведческие объекты, с приемами обзора литературных, статистических и картографических сведений, с методами полевых исследований, с обработкой и оформлением краеведческо-географических материалов; умения организовывать краеведческо-географическую работу, использовать краеведческий материал навыки сбора краеведческого материала и включения его в школьные курсы; компетенции понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес; организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество; осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития; использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности. | |||||||||||||||||
3 | Иностранный язык специализации | Пререквизиты | Для изучения дисциплины «Иностранный язык специализации часть-1 (Advanced)» студентам необходимы знания языка на уровне (Upper- Intermediate). | |||||||||||||||
Постреквизиты | знание данной дисциплины необходимы при изучении языка на уровне Advanced | |||||||||||||||||
Трудоемкость, кредит | 3 | |||||||||||||||||
Цель изучения | Целью программы по предмету "Иностранный язык специализации" является максимальное развитие коммуникативной компетенции студентов, умение получать, перерабатывать и использовать полученную информацию, дальнейшее развитие навыков устной и письменной речи в рамках заявленных тем, формирование устойчивых навыков владения английским языком в пределах тематик, определенных курсом. | |||||||||||||||||
Краткое содержание основных разделов | Курс называется «Иностранный язык специализации» и является практическим курсом устной и письменной речи на английском языке. Основная цель курса - формирование и систематизация знаний, позволяющих расширить представление обучающихся о сущности явлений и процессов в мире. Курс призван формировать языковую догадку на основе идиом и фразеологизмов английского языка, развивать рецептивное усвоения значений лексических единиц и их употребление. Особую роль в данном курсе приобретает задача научения студентов развивать навыки устной и письменной речи в результате овладения речевыми образцами, содержащими новые лексические и грамматические явления. Одна из основных задач курса – развитие аналитических способностей обучаемых и умения самостоятельного научного поиска, познавая процессы, формирующие культуру на английском языке. | |||||||||||||||||
Ожидаемые результаты изучения (знания, умения, навыки и компетенции) | Согласно современным требованиям к уровню достижений результатов обучения и на основе Дублинских дескрипторов по окончанию изучения курса «Иностранный язык специализации» учащиеся должны знать:
уметь:
быть компетентным: в структуре и основах построения письменных и устных текстов по профессиональной тематике; в правилах речевого поведения в соответствии с ситуациями профессионального общения в зависимости от стиля и характера общения в социально-бытовой и академической сферах. создании сообщения по теме в виде обзорного реферата или доклада, содержащие личную оценку и аргументацию; участвовать в дискуссии, требующей предварительного сбора и обработки фактов; ведении презентации, деловых встреч, переговоров, дискуссии. составлении научных статей профессионального характера | |||||||||||||||||
4 | Западный язык | Пререквизиты | Английский язык, латинский язык | |||||||||||||||
Постреквизиты | Западный язык – уровень выше | |||||||||||||||||
Трудоемкость, кредит | 3 | |||||||||||||||||
Цель изучения | Дать студентам возможность подготовиться к международной деятельности и освоить английский, французский или испанский языки на выбор. | |||||||||||||||||
Краткое содержание основных разделов | Фонетические, орфографические, лексические, грамматические нормы изучаемого иностранного языка. | |||||||||||||||||
Ожидаемые результаты изучения (знания, умения, навыки и компетенции) | По завершению курса студенты согласно кредитной технологии обучения и принципам Болонского процесса на основе Дублинских дискрипторов должны уметь: Аудирование: - понимать основные положения произнесенных высказываний на известные студенту темы; - понимать о чем идет речь в большинстве ради - и телепрограмм о текущих событиях, а также в пределах, связанных с личными и профессиональными интересами. Чтение: - читать и понимать тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного и профессионального общения; - понимать описания событий, чувств, намерений в письмах личного характера; - находить конкретную, предсказуемую информацию в повседневных письменных материалах (рекламных объявлениях, проспектах, меню, справочных листовках и расписании). Говорение: - общаться в большинстве ситуаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка; - участвовать без предварительной подготовки в диалогах на знакомую студенту тему ( семья, хобби, путешествие, работа и т. д.); - строить простые высказывания о своих личных впечатлениях, событиях, рассказывать о себе и т. д.; - кратко обосновывать и объяснять свои взгляды, намерения Письмо и письменная речь: - писать простые связные тексты на знакомые или интересующие студента темы; - писать письма личного характера, сообщая в них о своих переживаниях и впечатлениях. знать: - принципы французской орфографии и взаимоотношение между звучанием и его буквенным обозначением; - особенности грамматической структуры французского языка и практического применения его структурно-семантические модели; - знать грамматические термины; - запас слов и оборотов, необходимых для чтения без словаря оригинальной художественной литературы (или с минимальным использованием словаря); - основные приемы и принципы реферативной обработки газетно-журнального дискурса, особенности реферативного стиля; - основные методы работы со справочными материалами; иметь навыки: - об употреблении futur simple, passé simple, futur antérieur, passé antérieur ; - об идиоматических выражениях; - о методах и технике реферирования и составления exposé; - о методах составления резюме и мотивационного письма; - о формулах при написании делового письма (формул начала (Formules d’appel), завершения письма (formule final)). быть компетентным: - в понимании основного содержания прочитанного повседневной тематики, относительно работы, обучения, досуга; - в понимании главной идеи теле и радиопередач, новостных программ, если манера высказывания четкая; - в построении собственных высказываний, объяснений, пересказе прочитанного, увиденного или услышанного в рамках повседневно-бытовой тематики. - в написании простых связных текстов на знакомые или интересующие студента темы, письма личного характера, сообщая в них о своих переживаниях и впечатлениях. |


