Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Южно-Уральский государственный университет»
Кафедра «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ
Зав. ыпускающей кафедрой Декан факультета лингвистики
«Лингвистика и межкультурная
коммуникация»
____________________________ ____________________________
«____» ________________ 2009 г. «___»_________________ 2009 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
Дисциплины СД.02 Теория обучения иностранным языкам
для специальности 031201.65 Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
направления 031200 Лингвистика и межкультурная коммуникация
факультет Лингвистики
кафедра-разработчик Лингвистика и межкультурная коммуникация
Рабочая программа составлена в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования и примерной программой дисциплины по специальности 031201 Теория и методика преподавания иностранных языков и культур подготовки Лингвиста-преподавателя Квалификации 65.
Рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании кафедры «Лингвистика и межкультурная коммуникация» протокол №___ от «_____» __________2009г.
Зав. кафедрой «Лингвистика и межкультурная
коммуникация» канд. филол. н., проф. _______________________
Ученый секретарь канд. филол. н., доц. ______________________
Разработчик программы канд. пед. н., доц.____________________
Челябинск 2009
Введение
Дисциплина «Теория обучения иностранным языкам» принадлежит к циклу специальных дисциплин. Программа курса «Теория обучения иностранным языкам» разработана для подготовки дипломированных специалистов направления 031200 «Лингвистика и межкультурная коммуникация», обучающихся по специальности 031200.65 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» и основывается на программах педагогики, психологии, методики, представляемых традиционно в университетах и педагогических вузах.
В соответствии с ГОС в результате освоения дисциплины выпускник должен уметь решать задачи, соответствующие его квалификации.
Выпускник:
· обладает высоким уровнем развития теоретического мышления, способностью соотнести понятийный аппарат изученных дисциплин с реальными фактами и явлениями профессиональной деятельности, умением творчески использовать теоретические положения для решения практических профессиональных задач;
· владеет системой представлений о связи языка, истории и культуры народа, о функционировании и месте культуры в обществе, национально-культурной специфике стран изучаемого языка и своей страны;
· владеет системой представлений о языковой системе как целостном, исторически сложившемся функциональном образовании, социальной природе языка, роли языка в жизни общества;
· практически владеет системой изучаемых иностранных языков и принципами ее функционирования применительно к различным сферам речевой коммуникации, понимает особенности межличностной и массовой коммуникации, речевого воздействия.
· имеет представление о закономерностях методики обучения иностранным языкам как науки и о характере ее связи со смежными дисциплинами;
· имеет представление о целях, содержании и принципах обучения иностранным языкам в учебных заведениях разного типа;
· знает основные компоненты УМК по иностранным языкам и уметь их использовать с учетом конкретных условий обучения;
· имеет представление об основных методах обучения иностранным языкам в России и за рубежом;
· знает основные способы ознакомления с языковым материалом и пути его закрепления в различных условиях обучения;
· знает особенности устного и письменного общения, условия и закономерности его формирования на разных этапах обучения;
· умеет использовать разные типы упражнений для развития коммуникативной компетенции на разных этапах обучения в различных учебных учреждениях;
· умеет использовать приемы активизации иноязычного общения в процессе обучения;
· умеет выбирать и целесообразно использовать различные средства обучения в соответствии с целями и задачами учебного процесса;
· умеет планировать урок/занятие в соответствии с его задачами и условиями обучения.
Данная дисциплина имеет межпредметные связи с педагогической антропологией (психология). «Теория обучения иностранным языкам» изучается на 3 курсе (6 семестр), на 4 курсе (7, 8 семестры) и на 5 курсе (9,10 семестры), включает лекционный курс, семинарские занятия и самостоятельную работу студентов. Контроль знаний осуществляется через зачет (6, 8, 10 семестры) и экзамен (7, 9 семестры).
Цели и задачи преподавания и изучения дисциплины
Цель - ознакомить студентов с новейшими методами, средствами и организационными формами обучения иностранным языкам.
Задачи:
· развить у студентов умение пользоваться методическим понятийным аппаратом;
· сформировать у студентов инновационную культуру;
· развить восприимчивость и готовность к принятию нового;
· научить студентов применять полученные теоретические знания в процессе профессиональной деятельности, а также в процессе межкультурной коммуникации;
· научить работать с научной литературой;
· на основе полученных знаний самостоятельно ставить исследовательские задачи и находить адекватные методы их решения.
Самостоятельная работа студентов
Таблица – Содержание и объем самостоятельной работы студентов
Номер раздела | Наименование и содержание тем | Виды самостоятельной работы | Кол-во часов на одного студента |
VI семестр | |||
1 | Лингводидактика как общая теория обучения иностранным языкам. Языковая личность как центральная категория лингводидактики. | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций. | 6 |
1 | Языковая политика в области лингвистического образования. | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 8 |
1 | Иностранный язык как объект овладения и обучения. Понятие, «коммуникативная компетенция», «межкультурная коммуникация». | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 6 |
1 | Текст как объект коммуникативной деятельности человека. | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 6 |
2 | Методика обучения иностранным языкам. Объект, предмет, задачи изучения методики. | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 8 |
2 | Иностранный язык как учебный предмет: специфика, место в системе современного образования. | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 8 |
2 | Цель обучения иностранному языку как социально-педагогическая и методическая категория. | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций. | 6 |
2 | Средства обучения иностранным языкам: классификация, особенности использования в разных условиях обучения предмету. | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 8 |
2 | Методы обучения иностранным языкам. Содержание обучения иностранному языку. | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 6 |
2 | История развития методов обучения иностранным языкам как основа современных представлений. | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 6 |
Итого | 68 | ||
VII семестр | |||
3 | Обучение языковым средствам общения (фонетике). | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций. | 4 |
3 | Обучение языковым средствам общения (грамматике). | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 4 |
3 | Обучение языковым средствам общения (лексике). | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 4 |
3 | Обучение устному общению (аудирование) на иностранном языке. | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 6 |
3 | Обучение устному общению (говорение) на иностранном языке. | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 10 |
3 | Обучение письменному общению (чтение). | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций. | 6 |
3 | Обучение письменному общению (письмо). | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 6 |
3 | Контроль знаний, умений и навыков учащихся. | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 4 |
Итого | 44 | ||
VIII семестр | |||
4 | Формы, способы, методы организации учебного процесса по иностранному языку на разных образовательных этапах. | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 10 |
4 | Факультативный курс. Внеурочная (внеаудиторная) работа по иностранному языку. | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 10 |
4 | Основные компоненты профессиональной компетенции учителя/преподавателя иностранного языка. | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций | 10 |
4 | Цели и задачи обучения иностранным языкам в языковом вузе. | Изучение дополнительной литературы. Подготовка сообщений/презентаций. | 12 |
4 | Процесс обучения ИЯ в языковом вузе | 12 | |
Итого | 54 | ||
IX семестр | |||
5.1 | Цели и задачи обучения иностранным языкам в неязыковом вузе. | Изучение документов, анализ. Подготовка выступлений/презентаций. | 10 |
5.2 | Методическая система обучения ИЯ | Изучение статей. Подготовка выступлений/презентаций | 10 |
5.3 | Средства обучения ИЯ в неязыковом вузе | Анализ учебников. Подготовка выступлений/презентаций | 10 |
5.4 | Организационные формы обучения ИЯ в неязыковом вузе | Изучение статей. Подготовка выступлений/презентаций | 10 |
5.5 | Процесс обучения ИЯ в неязыковом вузе | Изучение материалов. Подготовка выступлений/презентаций | 12 |
Итого | 52 | ||
X семестр | |||
6 | Формирование фонетической компетенции. | Подготовка фрагментов урока. Изготовление наглядных пособий. | 7 |
6 | Формирование грамматической компетенции. | Подготовка фрагментов урока. Изготовление наглядных пособий. | 7 |
6 | Формирование лексической компетенции. | Подготовка фрагментов урока. Изготовление наглядных пособий. | 7 |
6 | Формирование коммуникативной компетенции в аудировании. | Подготовка фрагментов урока. Изготовление наглядных пособий. | 7 |
6 | Формирование коммуникативной компетенции в говорении (монолог) | Подготовка фрагментов урока. Изготовление наглядных пособий. | 7 |
6 | Формирование коммуникативной компетенции в говорении (диалог). | Подготовка фрагментов урока. Изготовление наглядных пособий. | 7 |
6 | Формирование коммуникативной компетенции в чтении. | Подготовка фрагментов урока. Изготовление наглядных пособий. | 7 |
6 | Формирование коммуникативной компетенции в письменной речи. | Подготовка фрагментов урока. Изготовление наглядных пособий. | 7 |
6 | Проблемы формирования вторичной языковой личности. | Подготовка фрагментов урока. Изготовление наглядных пособий. | 8 |
Итого | 64 |
Текущий и итоговый контроль. Перечень материалов для контроля усвоения дисциплины
Вопросы к зачету
1. Лингводидактика как общая теория обучения иностранным языкам.
2. Условия развития языковой личности в процессе обучения иностранным языкам.
3. Языковая политика в области лингвистического образования.
4. Коммуникативная, межкультурная компетенция. Уровни владения иностранным языком.
5. Текст как объект коммуникативной деятельности человека.
6. Методика обучения иностранным языкам: объект, предмет.
7. Методы исследования.
8. Цель обучения иностранным языкам.
9. Средства обучения.
10. Принципы обучения.
11. Методы обучения.
12. Иностранный язык как учебный предмет.
13. Психологические основы обучения иностранным языкам.
14. Лингвистические основы иностранных языков.
15. Обучение лексике.
16. Обучение фонетике.
17. Обучение грамматике.
18. Технология формирования произносительного навыка.
19. Технология грамматического навыка.
20. Технология лексического навыка.
Экзаменационные вопросы
1. Методика как наука: предмет методики, и задачи и место в системе подготовки учителя. Связь с другими науками. Основные методические понятия.
2. Методологические основы методики методы исследования. Эксперимент. Логика научного исследования.
3. Лингвистические основы обучения иностранным языкам.
4. Психологические основы обучения иностранным языкам.
5. Дидактические основы обучения иностранным языкам. Специфика учебного предмета. Методы обучения.
6. Цели и задачи обучения иностранному языку.
7. Содержание обучения иностранному языку.
8. Принципы обучения иностранному языку.
9. Средства обучения иностранным языкам
10. Проблема упражнений. Виды упражнений. Классификация.
11. Переводные методы.
12. Натуральный метод.
13. Прямой метод.
14. Смешанные методы.
15. Фриза и Р. Ладо.
16. Метод Палмера.
17. Метод Уэста.
18. Интенсивные методы обучения иностранному языку.
19. Аудирование как вид речевой деятельности. Содержание обучения аудированию.
20. Технология обучения восприятию речи на слух.
21. Говорение как вид речевой деятельности.
22. Речевая ситуация. Виды и способы их создания.
23. Монологическая речь. Содержание обучения монологической речи.
24. Технология обучения монологической речи. Виды опор.
25. Диалогическая речь. Содержание обучению диалогической речи.
26. Технология обучения диалогической речи.
27. Чтение как вид речевой деятельности Содержание обучения чтению.
28. Текст, лингвистические свойства, принципы отбора.
29. Технология обучения чтению вслух.
30. Методика работы с текстом.
31. Письмо и письменная речь.
32. Технология обучения письму.
33. Виды письменных работ.
34. Содержание обучения произношению.
35. Содержание обучению грамматике.
36. Содержание обучения лексике.
37. Технология обучения произношению.
38. Технология обучения грамматике.
39. Технология обучению лексике.
40. Особенности урока иностранного языка. Типы урока. Структура урока иностранного языка.
41. Анализ урока иностранного языка.
42. Контроль на уроке иностранного языка.
43. Методическое управление. Тематическое, поурочное планирование.
44. Внеклассная работа по иностранному языку.
45. Факультатив по иностранному языку. Составление авторской программы.
46. Компьютерные технологии обучения иностранным языкам.
47. Учебно-методический комплекс по иностранному языку.
48. Тестирование в преподавании иностранного языка.
49. Игровое обучение иностранным языкам.
50. Методика работы с фильмом.
51. Лингводидактика, объект, предмет, методы исследования.
52. Языковая личность – центр контроля лингводидактики.
53. Языковая политика в области лингвистического образования.
54. Общеевропейские и российские уровни владения иностранным языком.
55. Методика сотрудничества при обучении иностранному языку.
56. Коммуникативный метод.
57. Билингвистическое обучение иностранному языку.
58. Обучение второму иностранному языку.
59. Место и роль лингвострановедения в обучении иностранному языку.
60. Методическая аутентичность в обучении иностранному языку.
61. Интегрированный подход к обучению иностранному языку.
62. Сравнительный подход к обучению второму иностранному языку.
Учебно-методическое обеспечение дисциплины
Рекомендуемая литература:
а) основная литература:
1. Гальскова, методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. - М.: Аркти:Глосса, 2000. - 165 с.
2. Колкер, методика обучения иностранному языку : Учеб. пособие для филол. специальностей высш. пед. учеб. заведений / , , - М. : Академия, 2000 - 258,[1] с.
3. Полат, педагогические и информационные технологии в системе образования : Учеб. пособие / , , ; Под ред. - М. : Академия, 2005 - 270, [1] с.
4. Соловова, обучения иностранным языкам. Базовый курс [Текст] : пособие для пед. вузов и учителей / - М. : АСТ: Астрель : Полиграфиздат, 2010 - 238, [1] с.
5. Щукин, иностранным языкам : теория и практика [Текст] : учеб. пособие для преподавателей и студентов / - М. : Филоматис, 2007 - 475, [1] с
б) дополнительная литература:
Журналы «Иностранные языки в школе» 2005-2010гг.


