Руководство по эксплуатации
профессиональной тракторной косилки AV 95 / 85

Содержание:
1. Правила безопасности
2. Объяснения к пиктограммам
3. Описание
4. Технические данные
5. Рекомендации по эксплуатации
6. Уход
7. Чистка
8. Смазываемые места на машине
9. План ухода
10. Длительное хранение – хранение в зимнее время
11. Гарантия
Вы стали владельцем самоходной косилки ETESIA.
Эта надежная и выносливая машина специально сконструирована таким образом, чтобы служить много лет.
Для того, чтобы продлить работоспособность Вашей косилки и сохранить ее отличное рабочее состояние прочитайте внимательно данное руководство и всегда придерживайтесь правил безопасности и рекомендаций по эксплуатации.
Желая постоянно усовершенствоваться, мы ищем дорогу к постоянному улучшению наших изделий.
По этой причине Ваш тип косилки может слегка отличаться от описания в данном руководстве.
Актуализированную техническую информацию можно получить у Вашего поставщика, который Вам с радостью ответит на Ваши вопросы.
Идентификация косилки
Идентификационный номер Вашей косилки находится на кожухе двигателя на задней части машины (рис. 5, с, страница 2).
Всегда, если Вам необходима помощь от Вашего поставщика, укажите этот номер.
1. Правила безопасности
Всегда, пользуясь Вашей косилкой, следуйте этим правилам.
В случае нарушения данных инструкций или настоящих рекомендаций производитель не берет на себя ответственность.
Перед использованием проверьте, находятся ли на косилке все знаки безопасности, указанные в данном руководстве.
Внимательно изучите эти знаки.
Если некоторые знаки безопасности на машине отсутствуют, немедленно информируйте Вашего поставщика, поскольку на косилке, согласно предписаниям, требуется использование данных знаков.
Ни в коем случае не устраняйте предупреждающие знаки или правила безопасности.
Прежде, чем использовать косилку, внимательно ознакомтесь с управлением, правилами эксплуатации таким образом, чтобы Вы смогли быстро остановить машину.
Всегда содержите косилку и дополнительное оборудование в хорошем рабочем состоянии. Ни в коем случае не используйте косилку, при поврежденных покрытиях или без использования приспособлений безопасности.
Выньте изношенные или поврежденные части.
Ни в коем случае не пытайтесь отрегулировать косилку без предварительного согласия производителя.
Неквалифицированная установка может стать причиной опасности и, как следствие – серьезной травмы пользователя.
Производитель не признает ответственность в случае нарушения данных правил.
Не пытайтесь отрегулировать устройство управления оборотами двигателя. Слишком высокие обороты повышают риск травмы пользователя.
Ни в коем случае не позволяйте пользоваться косилкой лицу, не ознакомленному с данной инструкцией по эксплуатации.
Всегда следуйте специальным правилам, касающимся пользования косилкой на крутом склоне.
Запрещается ездить косилкой вблизи откосов, на мягкой почве или там, где существует риск переворота.

Пользователь отвечает за безопасность лиц в зоне, где используется косилка.
При работающем двигателе находитесь на безопасной дистанции от людей и зверей.
Запрещается ездить на косилке вместе с водителем другим лицам.
Запрещается ездить на косилке детям до 16 лет.
Каждый раз, оставляя косилку без присмотра, выньте ключ из включателя зажигания.
В случае транспортировки или когда Вы не пользуетесь косилкой, отключите приводной механизм и дополнительное оборудование.
Всегда пред использованием косилки проверяйте состояние и регулировку ножей.
Запрещается проводить работу на или под косилкой, если она установлена на временные опоры, а также без осуществления соответствующих мер предосторожности.
Перед кошением необходимо очистить зону от камней, кусков дерева или металла, проволоки, пластмассы и прочих обломков, которые могут быть отброшены косилкой.
Выключите режущий механизм, остановите двигатель и выньте ключ из включателя зажигания в следующих случаях:
- Перед удалением скошенной травы.
- В случае попадания инородного объекта, чтобы при необходимости устранить или исправить возможное повреждение.
- В случае необычной вибрации машины, с целью выяснения причины.
Низкоразположенные ветки, которые могут поранить пользователя, следует также устранить.
Избегайте препятствий таких как кротовые норы, бордюрные плиты, которые не могут быть отрезаны острием, но могут повредить режущий механизм, особенно ножи и привод.
Особенно осторожным следует быть при заднем ходе.
Косилку нельзя тянуть.
Запрещается вкладывать руки или ноги под корпус косилки.
Предусмотрите, чтобы во время кошения не было риска нанесения травм людям отбрасываемыми камнями и прочими предметами.
Косилку следует использовать только при ясном дневном свете или при достаточном искусственном освещении.
Запрещается ездить на косилке по трассах общественного пользования.
При использовании косилки запрещается носить свободную одежду или короткие брюки.
Следует одевать крепкую и закрытую обувь.
При регулировке двигателя или подвижных частей следует выключить двигатель, вынуть ключ с замка зажигания.
Не пользуйтесь косилкой, если чувствуете себя плохо, если Вы устали, либо после употребления алкоголя или лекарства.
Если Вы едете косилкой вне поля, отключите режущий механизм и поднимите его на самую высокую позицию.
Не доливайте топливо при включенном двигателе. Прежде, чем долить топливо, охладите двигатель.
ВНИМАНИЕ: топливо легко воспламеняемо.
Топливо следует хранить в емкостях, специально предназначенных для этих целей.
Заливайте бак всегда вне помещения, во время роботы нельзя курить.
Доливайте топливо прежде, чем заведете двигатель.
Запрещается открывать затвор топливного бака во время работы двигателя или при неостывшем двигателе.
Если топливо разлилось, не пытайтесь завести двигатель. Уберите косилку с поврежденной зоны, будьте внимательны, чтобы не зажечь оставшиеся испарения топлива.
Проверьте, правильно ли закрыты топливный бак и топливная канистра.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ХРАНИТЬ, ПЕРЕЛИВАТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОПЛИВО ВБЛИЗИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ или вблизи таких устройств как камин, подогреватель воды с контрольными лампочками, либо прочего оборудования, которое может создать искры.
ВНИМАНИЕ: ПРОСЛЕДИТЕ, ЧТОБЫ ДВИГАТЕЛЬ НЕ РАБОТАЛ В ЗАКРЫТОМ ПРОСТРАНСТВЕ. Выхлопные газы содержат не имеющую запаха окись углерода, которая может стать причиной смерти.
Прежде, чем запарковать косилку, охладите двигатель.
Не заводите двигатель, почувствовав бензин, либо при малейшем риске возникновения взрыва.
НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ДВИГАТЕЛЬ БЕЗ ГЛУШИТЕЛЯ.
Регулярно проверяйте глушитель, и в случае необходимости замените.
Регулярно прочищайте выхлопной выход, двигатель, пространство около батареи и края топливного бака с целью предохранения накопления горючих материалов (трава, листья, большое количество смазки и т. п.)

Данные меры предосторожности необходимы для Вашей безопасности.
Рекомендации не являются исчерпывающими, следует всегда при использовании косилки проявлять соответствующую заботливость.
Следует также придерживаться всех обязательных требований относительно использования косилки (например, страховка, срок эксплуатации, и проч.)
Косилка не предназначена для перевозки грузов.
2. Объяснения пиктограмм
Щитки
На косилке находятся разные щитки.
Проверьте, все ли есть на косилке, Щитки с желтым фоном предупреждают об опасности.
Остальные щитки содержат инструкции по эксплуатации косилки.
Безопасность
Щиток a и b (фотография 2, страница 3)
ОПАСНО!
- запрещается вкладывать руки или ноги под корпус косилки
- при кошении сохраняйте безопасную дистанцию от других людей.
Пиктограммы двигателя
Топливо чрезвычайно взрывоопасно и легко воспламеняемо.
Прежде, чем наполнить топливный бак, остановите двигатель. НЕ КУРИТЕ!
Доливайте топливо только на открытом пространстве, запрещается лить или использовать топливо вблизи открытого огня или таких устройств, как камин, подогреватель воды с контрольными лампочками, или любое оборудование, которое может создать искры.
Выхлопные газы очень токсичны и содержат окись углерода, являющуюся смертельным ядом и не имеющую запаха. Ни в коем случае не оставляйте включенный двигатель в закрытом пространстве.
С целью предохранения от ожогов, не прикасайтесь к горячему отверстию выхлопной трубы.
Пользование
- Обороты двигателя (щиток e, страница 5)
Обозначения для регулировки оборотов двигателя:
MAXI : двигатель работает на максимальных оборотах
MINI : холостой ход
- Запуск двигателя (щиток f, страница 5)
Двигатель выключен, електроэнергия выключена
Электроэнергия включена, двигатель заведен
- Дроссельная заслонка (щиток g, страница 5) позиция для холодного запуска
- Стояночный тормоз (щиток h, страница 5)
Стрелка означает направление движения ручки тормоза для затяжки стояночного тормоза.
- Высота кошения (щиток i, страница 5)
Обозначает высоту кошения в мм (измеряется на твердой ровной поверхности).
- Включение носилочного механизма (щиток j, страница 5)
Режущий механизм включен / выключен
- Регулировка пониженных передач (щиток k, страница 5)
Повышенная передача (заяц)
Нейтрал (транспортировочная позиция при заглушенном двигателе)
пониженная передача (черепашка)

Затвор дифференциала (фото L, страница 5)
Стрелка обозначает движение ручки, которым включается затвор дифференциала.
Передача приводного усилия (щиток m, страница 5)
N нейтральная позиция (остановка косилки)
F максимальная скорость вперед
R максимальная скорость назад
Пиктограмма a
1 = Опасность пореза руки или ноги
2 = Соблюдайте дистанцию третьих лиц от машины
Пиктограмма b
3 = ни в коем случае не открывайте или не снимайте боковую крышку
4 = остановите двигатель и выньте ключ из включателя зажигания пред осуществлением обслуживания или ремонта
Прямоугольник A
Обозначение аккумуляторов
Прямоугольник B
Предохранительные щитки
Щитки в прямоугольнике A
a = ВНИМАНИЕ!
b = пожалуйста, пред использованием внимательно прочитайте и придерживайтесь правил безопасности, a также рекомендаций по уходу согласно инструкции по эксплуатации
c = остановите двигатель и отсоедините кабель свечи перед проведением сервисных работ, выньте ключ из включателя зажигания
d = опасность отлетающих частей
e = проследите, чтобы не было третьих лиц в опасной зоне
f = запрещается перевозить людей
g = проследите, чтобы третьи лица были на достаточном расстоянии от машины
h = опасность опрокидывания машины
Предохранительные щитки
Щитки в прямоугольнике B
a = опасность пореза рукой или ногой
b = проследите, чтобы третьи лица были на достаточном расстоянии от машины
c = опасность отлетающих предметов и пореза ноги
d = ни в коем случае не пользуйтесь косилкой без предохранительного покрытия
ни в коем случае не открывайте крышку при работающем двигателе
перед каждым использованием проверьте, находится ли предохранительное покрытие на своем месте
Обозначение аккумуляторов
a = обозначает те опасные изделия, которые следует вернуть дистрибьютору
b = "Cd Pb" обозначает наличие кадмия и свинца
3. Описание (страница 7)
1. седушка
2. капот двигателя (передний)
3. капот для контроля двигателя
4. рычаг дроссельного клапана
5. рычаг затвора дифференциала
6. рычаг привода
7. сатуратор
8. предохранительная крышка
9. регулировка скорости
10. выключатель освещения
11. включатель зажигания
12. поручень
13. рычаг регулировки высоты кошения
14. капот двигателя (задний)
15. топливный бак (задний)
16. крышка затвора топливного бака
17. рычаг сцепления режущего инструмента
18. руль
19. педаль сцепление - тормоз
20. батарея
21. затвор педали тормоза
22. топливный кран


4. Технические данные
Тип AV 95
ДВИГАТЕЛЬ
BRIGGS & STRATTON Vanguard 350777
Тип:
Четырехтактный - (OHV)
Диаметр x высота
72 x 70 мм
Объем:
570 см3
Тип топлива:
Высокооктановый бензин АИ-95
Мощность18 hp / 3600 об/мин
Смазка:
Давлением масла
Охлаждение:
Охлаждение воздухом
Стартер:
12 V электрический стартер
Генератор переменного тока
12 V - 16 A
Батарея:
12 V - 32 A
Свеча:
Диаметр 14 мм x 19 мм специал. основа 16 мм
Зазор свечи 0,75 мм
Зажигание:
Электронное
Топливный фильтр:
Металлический фильтр
Воздушный фильтр:
Бумажный прокладка с пенообразным форфильтром
Обороты:
Рабочие 3000 об/мин
Объем масляной ванны:
1,4 л + 0,3 л для масляного фильтра
Объем топливного бака:
12 л
КОСИЛКА
Вес:
270 кг
Ширина кошения:
95 см, один нож
Покрытие ножа:
Сталь 2 мм
Высота кошения:
4 позициии: 50 - 65 - 85 - 95 мм + транспортировочная позиция
Сцепление режущего инструмента:
Механическое
Системы безопасности:
Выключатель у водителя
Отброс травы:
Боковой + задний
Конструкция шасси:
Механическая, сварочная, в основном трубчатая конструкция
Передача приводного усилия:
Гидростатическая:
Высокая скорость
Низкая скорость
Вперед 0 - 8 км/ч; назад 0 - 4 км/ч
Вперед 0 - 5 км/ч; назад 0 - 1,5 км/ч
Стояночный тормоз:
Механический
Размеры покрышек
Передние 3,5 x 7,0 (диаметр 350); задние 16 x 7,0 (диаметр 400)
Давление в покрышках:
Передние 1,2 бар; задние 1,4 бар
Ширина:
Спереди 950 мм; сзади 1000 мм
Колесная база:
1200 мм
Радиус разворота:
1025 мм
Уровень шума на месте водителя:
Lp = 85 dB(A)
Акустическая мощность на месте водителя:
LW = 99 dB(A)
Вибрирование сидения:
Метод испытаний
Результат: 1,3 м/с2
Измерение проводилось на сухом асфальтном покрытии на расстоянии 100 м, вес водикг, включено режущее устройство.
Среднее квадратическое значение взвешенное пропорцией вертикального ускорения при скорости 6,42 км/ч (ISO 5008/1979 - ISO 2631/1985)
вибрирование руля
Метод испытаний
Результат: 1,9 м/с2
Измерение проводилось на асфальтированной дороге на расстояние 100 м, вес водикг, включено режущее устройство, при поднятых крышках режущего устройства.
Среднее квадратическое значение взвешенное пропорцией вертикального ускорения при скорости 6,79 км/ч (ENV 25349)
5.1. Проверка перед поставкой
Проверка Вашей косилки перед поставкой – это высоко техническая операция, поэтому она осуществляется уполномоченным поставщиком/сервисным работником.
5.2. Системы безопасности
Управляемая косилка оснащена предохранителями, которые активируются:
1. педалью сцепление - тормоз
2. сидением
3. рычагом регулировки высоты кошения
Двигатель заводится только в том случае, если:
- водитель сидит на сидении, а ручной тормоз затянут
- режущее оборудование не включено
Двигатель останавливается, если водитель встанет с сидения.
Режущее оборудование может быть включено только в том случае, если водитель находится на сидении, и а рычаг регулировки высоты кошения не находится в «транспортировочной позиции».
В случае повреждения не пытайтесь пользоваться косилкой дальше. Свяжитесь с уполномоченным поставщиком/центром технического обслуживания.
5.3. Топливо
Не покупайте топлива более, чем Вы используете:
- за месяц, если Вы используете неэтилированный бензин
- за 3 месяца, если Вы используете этилированный бензин
НЕ ДОБАВЛЯЙТЕ В ТОПЛИВО МАСЛО!
ВНИМАНИЕ! Не используйте добавки или смесь бензин/спирт.
ВНИМАНИЕ! Бензин легко воспламеняем.
Топливо доливайте с помощью лейки, после чего следует тщательно очистить места, загрязненные топливом.
Запрещается доливать топливо при работающем или горячем двигателе, а также курить в это время.
Предусмотрите возникновение искры и открытого огня.
Топливо может вытекать на землю через слив бака.
В данном случае следует поступить следующим образом:
a) тщательно вычистите загрязненные части
b) не заводите машину, пока Вы не уверены, что убрали все вылитое топливо
проверьте, правильно ли сидит затвор топливного бака.
Опорожняйте топливный бак только на открытом пространстве.
5.4. Движение
5.4.1. Рычаг управления передним ходом
Движение регулируется рычагом, который находится справа от сидения.
Данным рычагом регулируется скорость косилки (от режима остановки до максимальной скорости).
Максимальная скорость зависит от позиции рычага управления скоростью.
5.4.2. Рычаг управления скоростью
Рычаг управления скоростью находится на правой стороне сидения водителя, возле кабеля сатуратора.
В нейтральной позиции (N), машина стоит под воздействием на рычаг хода.
Позиция «черепашка» соответствует медленной скорости для работы на жестких участках, а также для погрузки и разгрузки.
Позиция «заяц» соответствует высокой скорости для работы только на ровных участках с выключенным режущым оборудованием
ВНИМАНИЕ!
Данный рычаг используйте только в том случае, когда машина стоит и затянут ручной тормоз.
Примерное тормозное расстояние на сухом асфальтном покрытии при переднем ходе со скоростью 8,4 км/ч - 0,5 м, и при заднем ходе со скоростью 3 км/ч - 0,1 м.
Аварийное торможение осуществляется педалью тормоз-сцепление, которая находится справа.
Педаль действует таким образом, что рычаг переднего хода возвращается в «нейтрал» (N).
5.5. Запуск и остановка двигателя
5.5.1. Запуск двигателя
ВНИМАНИЕ!
Перед запуском двигателя ознакомьтесь с правилами безопасности (страницы 1 - 3)
Откройте топливный кран (открыт = "ON", закрыт = "OFF").
Сядьте на сидение водителя.
Установите рычаг высоты кошения в позицию "TRANSPORT" ("ПЕРЕВОЗКА").
ВНИМАНИЕ!
Если механизм кошения включен, он автоматически перейдет в позицию "STOP", если Вы установите рычаг высоты кошения в позицию "TRANSPORT".
Затяните стояночный тормоз.
Если двигатель холодный, используйте сатуратор и установите рычаг дросселя в позицию "MAXI".
Не манипулируйте рычагом управления при переднем ходе.
Поверните ключ зажигания в позицию контакта.
Когда двигатель заведется, ослабьте ключ и сдвиньте рычаг дросселя в позицию между "MAXI" и "MINI".
Дайте двигателю проработать несколько минут перед включением системы кошения.
Запрещается изменять исходную регулировку двигателя; запрещается увеличивать обороты двигателя.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается класть руки или ноги на движущиеся части.
Выхлопные газы токсичны.
Не запускайте двигатель в закрытом пространстве.
5.5.2. Остановка двигателя
Выключите систему кошения, если она включена.
Затяните стояночный тормоз.
Установите рычаг дросселя в позицию "MINI".
Выключите зажигание поворотом ключа в позицию "0".
Закройте топливный кран.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать сатуратор для остановки двигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вынимайте ключ из включателя зажигания каждый раз, когда машина не используется или оставлена без присмотра.
5.6. Запуск механизма кошения и его остановка.
5.6.1. Запуск механизма кошения.
Установите рычаг дросселя в позицию "MAXI".
Надавите рычаг запуска ножей вперед в позицию включения механизма кошения. Включение кошения возможно только в том случае, если пользователь сидит на сидении, и рычаг регулировки высоты кошения находится в рабочей позиции.
5.6.2. Остановка механизма кошения.
Чтобы остановить кошение чуть потяните рычаг назад в позицию отключения.
Установка рычага высоты кошения в транспортировочную позицию автоматически остановит ножи.
Если водитель оставит сидение, двигатель остановится и, таким образом, остановится механизм кошения.
Рычаг запуска кошения, находящийся справа от корпуса ножей ни в коем случае нельзя поднимать при работающем моторе. Это касается также чистки и ухода за корпусом и ножами.
5.7. Движение с косилкой
Установите скорость (черепашка или заяц).
Ослабьте стояночный тормоз.
Немного отпустите рычаг хода, чтобы машина двигалась вперед или назад.
ВНИМАНИЕ!
Избегайте резких остановок, останавливайтесь в нейтральной позиции изменением направления.
Отрегулируйте скорость зависимо от необходимого качества кошения.
Чистый покос не получится, если установленная скорость очень высокая, или если обороты ножей снижены по причине перетягивания.
Если хотите достичь хороших результатов держите при движении двигатель на максимальных оборотах.
Если обороты двигателя падают при кошении высокой травы или при движении на склоне, не следует давить сильнее на рычаг хода, лучше снизить скорость. Рычаг хода не управляет оборотами двигателя и не может быть использован в качестве акселератора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В случае необходимости быстро остановить косилку надавите до упора педаль сцепление/тормоз. Таким образом, рычаг хода перемещается в нейтральную позицию (N) и машина останавливается.
5.8. Регулировка высоты кошения (4 позиции + 1 транспортировочная позиция)
Для того, чтобы установить высоту кошения, используйте рычаг на левой стороне сидения (позиция 13, страница 7).
Надавите рычаг вниз, запустив таким образом, механизм кошения. Для снятия поднимите рычаг вверх.
При высокой или мокрой траве установите более высокую позицию.
Для ровных, регулярно удерживаемых газонов установите более низкую позицию.
5.9. Передвижение по склону С целью обеспечения максимальной безопасности при движении на склоне придерживайтесь следующих рекомендаций:
Избегайте натужных запусков и остановок при подъеме или спуске.
Передвигаясь вниз по склону, включайте скорость медленно.
Обратите внимание на ямы и прочие образования, создающие преграды и опасности.
Двигайтесь все время медленно, чтобы не потерять контроль над косилкой.
Начинайте движение, только проверив, что установлена низкая скорость «черепашка».
Начиная движение на склоне (старт вниз или вверх) отпустите стояночный тормоз и сразу же двигайтесь вперед с помощью рычага управления.
Будьте особенно внимательны при поворотах на 180 º на склоне. Подготовьтесь к изменению направления a и снижайте скорость таким образом, чтобы не потерять контроль над косилкой.
Как только косилка остановится, затяните ручной тормоз.
6. Уход
6.1. Уход за двигателем
6.1.1. Контроль масла
Установите косилку на ровной поверхности.
Очистите пространство вокруг маслоналивного патрубка, чтобы в емкость не попали нечистоты.
Выньте измеритель масла (фотография 5, страница 2, буква a).
Уровень масла должен всегда находиться между метками "ADD" и "FULL" ("ДОЛИТЬ" a "ПОЛНАЯ"). В случае необходимости, долейте моторное масло вязкостью SAE 30 или 10W40.
Не переливайте выше метки "FULL".
6.1.2. Сливание масла с двигателя
Первый раз масло меняется через 10 часов и далее через каждые 50 часов или минимально раз в год.
Запустить двигатель, чтобы масло согрелось.
Поставить машину на ровную поверхность.
Выключить двигатель и вынуть ключ с включателя зажигания.
Отвинтите сливной клапан (фотография 5, страница 2, буква b) и слейте использованное масло в посудину.
Очистите пространство вокруг маслоналивного патрубка, чтобы в емкость не попали нечистоты.
Выньте измеритель масла и аккуратно долейте новое моторное масло вязкостью SAE 30 или SAE 10/40 (1,42 л без масляного фильтра, 1,7 л при замене масляного фильтра).
Проверьте уровень масла с помощью измерителя.
Уровень должен достигать, но не превышать отметку "FULL".
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Будьте предельно осторожны, сливая горячее масло.
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к глушителю шума выхода, цилиндра или радиатора, во избежание ожогов.
6.1.3. Замена масляного фильтра
Масляный фильтр следует менять через каждые 100 часов эксплуатации или один раз в сезон.
Перед установкой нового фильтра смажьте прокладку чистым маслом.
Затяните фильтр вручную до тех пор, чтобы прокладка не пропускала масло. Поверните еще на 1/2 - 3/4 оборота.
Запустите на некоторое время двигатель.
Проверьте прокладку. Выключите двигатель, проверьте уровень масла, в случае необходимости, долейте.
6.1.4. Воздушный фильтр (схема 6, страница 13)
Воздушный фильтр следует чистить через каждые 50 часов или чаще при работе в очень пыльных условиях.
Снимите крышку.
Отвинтите барашковую гайку (1) и выньте весь воздушный фильтр.
Пенообразный элемент (3) (форфильтр) : следует промыть чистящим средством и водой, далее хорошо просушить. Добавьте немного масла и отожмите, чтобы удалить излишки.
Бумажный фильтр (2) : аккуратно постучите, чтобы убрать пыль. Втулку следует менять через каждые 100 часов или минимум один раз в год.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Нельзя промывать воздушный элемент растворителем или бензином. Нельзя добавлять масло, а также сушить сдавленным воздухом, чтобы избежать повреждений.
ВНИМАНИЕ!
Избегайте чисток и замен в пыльной среде.
6.1.5. Свеча (схема 7, страница 13)
ВНИМАНИЕ!
Ни в коем случае не пытайтесь заменить свечу, если двигатель полностью не остыл.
Свечу следует чистить или менять через каждые 100 часов эксплуатации.
- отсоедините кабель свечи и выньте свечу
- очистите электроды (A) с помощью проволочной щетки, устранив угольный налет.
- проверьте, не треснул ли фарфор, а также не слишком ли изношен электрод. В случае необходимости, замените свечу.
- проверьте расстояние между электродами (b). Расстояние должно составлять 0,7 - 0,8 мм. В случае необходимости, отрегулируйте расстояние только с помощью внешнего электрода.
- установите свечу и завинтите
Снова подсоедините кабель свечи

6.1.6. Бумажный фильтр (фотография 8, страница 14)
Если двигатель теряет мощность или работает вхолостую, причиной может быть то, что топливный фильтр забит, в этом случае его следует заменить.
Однако, замену фильтра рекомендуется производить через каждые 100 часов или не реже одного раза в год, даже если кажется, что он в хорошем состоянии.
6.1.7. Охлаждающая система
Перед работой с косилкой и во время работы проследите, чтобы сетка работающего двигателя не забивалась травой или другими частицами.
Один раз в год или через каждые 100 часов эксплуатации следует менять насадку вентилятора и чистить отмеченные участки, с целью избежания перегревания двигателя и других повреждений (фото 9, страница 29).
6.2. Уход за ведущей передачей
Следует всегда выключать двигатель
6.2.1. Замена и доливание масла в гидростатический элемент.
Остановите двигатель.
Установите машину на ровную поверхность.
Проверка уровня
Проверьте уровень с помощью отметок на емкости UP - LOW в задней части машины (фото 10, страница 14).
Первая замена масла: через 10 часов
Следующие замены: через кждые 100 часов или раз в год



Рекомендуемое масло: HV 46 (арт: 29592 - 2 л)
Объем: 0,5 л
Отвинтите сливной болт (фото 10, страница 14).
Слейте масло и завинтите сливной болт.
ВНИМАНИЕ! Не сливайте все масло.
Доливание масла
Наполните гидростатическую емкость через затвор посудины.
Отвинтите воздуховыпускной болт (a - фото 9 - страница 14)
ВНИМАНИЕ!!
Проедьте на машине (вперед - назад) и проверьте уровень. Уровень должен находиться между отметками UP и LOW.
6.2.2 Замена и доливание масла в двигателе.
Остановите двигатель.
Установите машину на ровной поверхности.
Проверьте уровень, взглянув на маслоуказатель (фото 8A, страница 14).
Первая замена масла: через 10 часов
Следующие замены: через каждые 100 часов или раз в год
Объем: 1,3 л
Отвинтите сливной болт (фото 10A, страница 14). Слейте масло и завинтите сливной болт.
Если необходимо долить масло, отвинтите маслоуказатель (фото 8A, страница 14) и влейте масло через это отверстие.
ВНИМАНИЕ!!
Не доливайте более, чем 1,3 л.
Максимальный уровень не должен превышать 1/3 отметки масла.
6.3. Уход за аккумулятором
6.3.1. Уход за 12 V аккумулятором
12 V находится под передним корпусом.
Данный аккумулятор свинец – кислота требует минимального ухода.
6.3.2. Зарядка аккумулятора
Зарядное напряжение 12 V
Зарядный ток макс. 3 A
Срок зарядки до 12 часов по необходимости
Аккумуляторы, которые хранились в разряженном состоянии, невозможно впоследствии зарядить, и на них не распространяется гарантия.
6.4. Замена ножа (рис. 15, страница 16)
Нож поворотный. Поверните на 180º вокруг оси.
Поверните правый отклоняющий элемент вверх.
Заблокируйте траверсу стальным стержнем.
Снимите шплинт.
Отвинтите матку и выньте болт.
Будьте осторожны, чтобы не ослабить распорные кольца и прокладки.
7. Чистка
Не рекомендуется использовать высоконапорное оборудование. В случае его использования, следите, чтобы вода не попадала на части двигателя.
Механизм с надлежащим уходом повышает качество кошения и продлевает срок годности косилки.
8. Смазочные места машины
Чтобы косилка все время работала с оптимальной отдачей, следует регулярно смазывать следующие части:
- вал передней оси
- плечо передней оси (правое и левое)
- натяжное плечо механизма кошения (смазывающее место находится за сидением)
- все точки высоты кошения и рычаг хода должны регулярно смазываться
- ось тормозной педали
- регулятор скорости
Замена!
1 гайка
2 пружинная шайба
3 прокладка
4 корпус ножа
5 болт
6 нож
7 распорное кольцо
8 корпус гайки
9 шплинт
9. план ухода


Обслуживание косилки.
Деталь Каждый раз Через первые Каждые 50 часов Каждые 100 часов Примечания
перед кошением 10 часов или 1 раз в год
Масло двигателя Проверьте уровень Рекомендуется Слить SAE 30 или
обслуживание 10 W 40
Вашим поставщиком API SG/SF/SE Воздушный фильтр Чистить Заменить Масляный фильтр Заменить фильтр Охлаждающая Уберите траву Проверить и вычистить
система с решетки двигателя
и около глушителя
шума выхода
Свеча Вычистить и отрегулировать
или заменить
Аккумулятор Проверить уровень
масла и долить
Блоки Проверьте исправное
управления функционирование Топливный фильтр Рекомендуется Заменить фильтр,
и шланг обслуживание проверить
Вашим поставщиком состояние шланга
Колеса Проверьте давление Пер.: 1,2 бар
и состояние Задн.: 1,4 бар
Нож Проверьте состояние Непригодные
и фиксацию заменить
Проверьте тормоз ножа
Муфта ножа Проверьте состояние
Корпус ножа Проверьте состояние
Корпуса и резиновые Проверьте состояние Проверьте состояние
вентили и натяжение
Предохранитель Проверьте исправность
резервуара для травы
Приводной блок Проверьте уровень Первая замена масла
масла и герметичность через 10 часов Заменить масло
Гидравлическая Проверьте уровень Первая замена Заменить масло HV 46 - 0,5 л
система масла масла через
10 часов
Тормоза Проверьте Рекомендуется Проверьте
исправность обслуживание состояние тяги
Вашим
поставщиком
Управление Проверьте состояние
рулевых тяг
Смажьте шарниры
(3 точки)
Электрическая Проверьте исправность
схема и безопасность системы Проверьте состояние
присоединения
Высота кошения Смажьте шарнир
Приводной Проверьте
ремень резцов натяжение и состояние
Длительное хранение – хранение зимой
Тщательно вычистите машину, особенно нож.
Смажьте подвижные части.
Слейте топливо с бака
Отсоедините свечу
Выньте свечу и впрысните в цилиндр небольшое количество масла через отверстие свечи (1сл/10cм3).
Запустите двигатель
Вмонтируйте свечу без кабеля рукой
Выньте аккумулятор
Зарядите аккумулятор
Храните аккумулятор в сухом, хорошо проветриваемом месте при плюсовой температуре
Заряжайте аккумулятор каждые два месяца
11. Гарантия
ОБЩИЕ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Перевозчик несет ответственность за повреждения, возникшие при транспортировке.
Инструкция по эксплуатации поставляется с каждой косилкой и содержит необходимые рекомендации. Данные рекомендации следует неукоснительно выполнять.
ДОГОВОРНАЯ ГАРАНТИЯ
Договорная гарантия ETESIA действительна один год со дня покупки косилки в том случае, если неукоснительно выполнялись следующие условия
1. следует придерживаться рекомендаций данной инструкции к эксплуатации.
2. гарантийная карта была возвращена ETESIA сразу же после покупки машины. Соответствующий формуляр прилагается к инструкции
3. С любой гарантийной претензией следует, прежде всего, обратиться к поставщику.
4. Какие-либо механические повреждения, возникшие по вине ETESIA, устраняются бесплатно (части и работа) поставщиком ETESIA. Пользователь отвечает за транспортировку косилки или частей.
5. Выполненные гарантийные работы, особенно замена запчастей, ни в коем случае не обозначают начало новой гарантии.
6. При замене частей на протяжении гарантийного срока, ETESIA вправе использовать новые или бывшие в употреблении части. Бесплатно замененные части в любом случае остаются у поставщика, который возвращает их ETESIA. Эти части являются собственностью ETESIA.
7. Данная гарантия не распространяется на части, ставшие непригодными вследствие неквалифицированного ремонта или нормального износа.
Чсстями, подвергающимися нормальному износу являются: свеча, воздушный и топливный фильтр, глушитель шума выхода, прокладка, нож, провода и защита, ремень, шины, и т. п.)
8. Гарантия не действительна в следующих случаях:
При повреждениях в результате нарушения правил безопасности, правил эксплуатации и хранения, указанных в данной инструкции. ETESIA не отвечает за поломки, возникшие вследствие механического повреждения по причине ненадлежащего пользования или нарушения правил инструкции по эксплуатации.
За повреждения в результате катастрофы или столкновения.
За повреждения, возникшие вследствие модификации первоначального состояния косилки или использования неоригинальных частей.
За повреждения, возникшие в результате выполнения работ не уполномоченным представителем ETESIA.
9. При изменении владельца косилки оставшаяся гарантия может быть переведена на нового владельца по его требованию. Новый владелец должен подтвердить, что получил – вместе с косилкой – инструкцию по эксплуатации и гарантийные условия и согласен с ними.
10. ETESIA оставляет за собой право проверять, соблюдает ли покупатель общие условия договорной гарантии.
12. Любые другие претензии по отношению к ETESIA недействительны.
Эксклюзивный торговый и сервисный представитель на Украине:
ТОВ «АДАКОМ»
, оф. А-306
03022 Киев. тел.
В связи с постоянным усовершенствованием ETESIA оставляет за собой право изменять технические данные, текст и рисунки без предварительного предупреждения.


