Титульный лист рабочей учебной программы |
| Форма Ф СО ПГУ 7.18.4/17 |
Министерство образования и науки Республики Казахстан
Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова
Кафедра «Иностранная филология»
РАБОЧАЯ учебная ПРОГРАММА
дисциплины SACh 2213 «Стилистика и аналитическое чтение»
для студентов специальности 5В021000 «Иностранная филология»
Павлодар
Лист утверждения рабочей учебной программы |
| Форма Ф СО ПГУ 7.18.4/17 |
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по УР
___________
«___»_____________20__г.
Составитель: _____________ ст. преподаватель
Кафедра «Иностранная филология»
РАБОЧАЯ учебная ПРОГРАММА
по дисциплине SACh 2213 «Стилистика и аналитическое чтение»
для студентов специальности 5В021000 «Иностранная филология»
Рабочая программа разработана на основании рабочего учебного плана специальности 5В021000 «Иностранная филология», утвержденного на заседании Ученого совета ПГУ им. С. Торайгырова "__" ________ 20__ г., протокол № __.
Обсуждена на заседании кафедры «Иностранная филология»
от "__" ________ 20__ г. Протокол № __
Заведующий кафедрой ____________ "__" ________ 20__ г.
Рекомендована учебно-методическим советом гуманитарно-педагогического факультета
"__" _______20__ г. Протокол № __.
Председатель УМС ГПФ ___________ “___”______20__ г.
Начальник УМО ________________ «____» ________20__г.
Одобрено учебно-методическим советом университета
от «___»____________20__г. протокол № _____.
1 Паспорт учебной дисциплины
Наименование дисциплины - «Стилистика и аналитическое чтение»
Дисциплина обязательного компонента
Количество кредитов и сроки изучения
Всего – 1 кредит
Курс: 2
Семестр: 4
Всего аудиторных занятий – 15 часов
Практические /семинарские занятия – 15 часов
СРС – 30 часов
в том числе СРСП – 7, 5 часов
Общая трудоемкость - 45 часов
Форма контроля: -
Пререквизиты
Для освоения данной дисциплины необходимы знания, умения и навыки, приобретённые при изучении следующих дисциплин: «Введение в литературоведение», «Классическая филология», «Базовый иностранный язык (уровень В2)».
Постреквизиты
Знания, умения и навыки, полученные при изучении дисциплины «Стилистика и аналитическое чтение SACh3213», «Реферирование газетного текста», «Интерпретация художественного текста».
2 Предмет, цели и задачи
Предмет дисциплины – анализ художественного текста.
Цель преподавания дисциплины -
формирование профессиональной компетенции в области анализа художественного текста и стилистики: сообщение студентам теоретических знаний о стилистических средствах языка в их системе, о принципах и методах художественного и стилистического анализа, а также формирование умений и навыков адекватно использовать различные средства выражения для достижения целей коммуникации.
Задачи изучения дисциплины
- формирование у студентов художественного вкуса;
- формирование у студентов собственных оценочных суждений;
- формирование критического мышления на основе расширения социокультурных знаний
- обеспечение должного уровня знаний студентов, необходимого для выявления выразительных стилистических средств языка и стилистических приемов, а также для определения их функций в тексте;
- развитие у студентов умений и навыков стилистического анализа;
- развитие умений распознать и объяснить типологические особенности текстов, характерные для тех или иных функциональных стилей и специфику их языкового выражения;
- формирование социолингвистической компетенции студентов для эффективного использования языков в разных социальных контекстах.
3 Требования к знаниям, умениям, навыкам и компетенциям
В результате изучения данной дисциплины студенты должны:
иметь представление о:
- принципах анализа художественного текста на иностранном языке;
- стилистической классификации словарного состава изучаемого языка;
- классификации функциональных стилей, их коммуникативных целях, стилевых чертах, а также сферах их функционирования.
знать:
- определение стилистики как науки, понятие стиля, функционального стиля;
- понятие нормы в современной науке о языке, типологию норм изучаемого языка;
- определение, классификацию и функции выразительных средств и стилистических приемов.
Формируемые компетенции:
Знание и понимание:
– сущности стилистических приемов и выразительных средств;
- классификации стилей.
Применение знания и понимания:
- читать малоадаптированные тексты с пониманием общего их содержания, а также деталей и структуры;
- понимать общее содержание текста, уметь его анализировать, определять тему, идею, передать общее содержание на изучаемом языке, анализировать композизиционное построение;
- извлекать информацию, необходимую для понимания общего смысла прочитанного текста и его деталей;
- анализировать заглавие текста (взаимосвязь с содержанием произведения, замысел автора, обоснование своего мнения)
- определять тему произведения, идею автора;
- характеризовать главных героев;
- анализировать композицию текста;
- обосновывать своё мнение;
- идентифицировать нейтральную и стилистически маркированную лексику изучаемого языка;
- находить в тексте выразительные средства и стилистические приёмы, определять их функции;
- определять принадлежность текста к тому или иному функциональному стилю;
- выявлять в художественном тексте особенности индивидуального стиля автора.
Навыки обучения:
- владеть теоретическими знаниями в области стилистики в объеме, необходимом для анализа и интерпретации стилистических приемов и выразительных средств с точки зрения их принадлежности к группе стилистических приемов, оригинальности, структуры и т. п.
- владеть практическими навыками и умениями в области стилистики английского языка в мере, необходимой для проведения самостоятельного стилистического анализа художественного текста.
4 Тематический план изучения дисциплины
Распределение академических часов по видам занятий
№ п/п | Наименование тем | Количество аудиторных часов по видам занятий | СРО | |||
лекции | практические (сем.) | Лаб., студ., индивид-е | Всего | в том числе СРОП | ||
1 | The theory of text analysis | н/п | 4 | н/п | 4 | 0,5 |
2 | Fiction text analysis | н/п | 11 | н/п | 26 | 7 |
Всего: 45 (1 кредит) | н/п | 15 | н/п | 30 | 7,5 |
5 Список литературы
Основная
1) Арнольд современного английского языка. – М., 2009.
2) Galperin I. R. Stylistics. – М., 2009.
3) Skrebnev Yu. The Fundamentals of English Stylistics. – M., 2009.
Дополнительная
4) Гальперин . – М., 2006.
5) Гальперин по стилистике английского языка. – М., 2007.
6) Разинкина научной английской речи. – М., 2008.
7) Kukharenko V. A. A Book of Practice in Stylistics. – M., 2006.
8) Мальцев английского языка. – Минск, 2009.
9) Пелевина анализ художественного текста. – Л., 2009.
10) English Stylistics: Учебноөметодическое пособие. – Павлодар: ПГУ им. С. Торайгырова, 2004.
11) Знаменская английского языка. Основы курса: Учебное пособие. – М.: КомКнига, 2006.
12) Демесинова анализ художественного текста (методические указания). – Павлодар,1999
13) Хасанова текста, аналитическое чтение, лингвостилистический анализ текста. – Павлодар,2005



