Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Дополнительная:

Литература по английскому языку

1.  Англо-русский и русско-английский словарь "ложных друзей переводчика"/ [и др.]. – М.: Изд-во "Советская Энциклопедия", 1969.

2.  Бархударов, и перевод /. – М.: ЛКИ, 2010. – 235 с.

3.  Беспалова, по переводу грамматических трудностей. Английский язык / , , . – М.: 2012. – 90 с.

4.  Влахов, С. Непереводимое в переводе / С. Влахов, С. Флорин. – М.: Междунар. отношения, 1980.

5.  Кабакчи, английского языка. Сборник упражнений по переводу: English – Russian / . - СПб: Союз, 1999.

6.  Казакова, основы перевода: English – Russian / / - СПб: Союз, 2001. – 319 с.

7.  Комиссаров, по переводу с английского языка на русский / , . – М.: Высш. шк., 1990.

8.  Кунцевич, трудности перевода / , . – Минск: МГЛУ, 1999.

9.  Слепович, B. C. Курс перевода (английский-русский) / – Минск: "ТетраСистемс", 2004. – 317 с.

10.  Читалина, переводить (Лексические проблемы перевода) / . – М.: Междунар. отношения, 1975.

11.  Bell, R. Translation / R. Bell. – Longman, 1991.

12.  Duff, A. Translation / A. Duff. – Oxford University Press, 1992.

13.  Neubert, A. Text and Translation / A. Neubert. – Leipzig, 1985.

14.  Newmark, P. A. Textbook of Translation / P. A. Newmark. – London, 1988.

Литература по французскому языку

1.  Алексеева, в переводоведение: учебник / . – СПб, М: 2004.— 345с.

2.  Аликина, Е.В. Переводческая семантография. Запись при устном переводе / . – М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. – 156 с.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

3.  Алимов, перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации: учеб. пособие. / . Изд. 3-е. — М., 2005. – 357с.

4.  Гак, язык в сопоставлении с французским / . – М., Русский язык, 1988

5.  Дзенс, и практика перевода: учеб. пособие / , , . – СПб.: Антология, 2007. – 560 с.

6.  Латышев, Л. К. Технология перевода: учеб. пособие для студентов лингвистических вузов и факультетов / . – 4-2 изд., стер. – М.: Академия, 2008. – 320 с.

7.  Миньяр-Белоручев, устного перевода: французский язык / -Белоручев. – М.: Московский лицей, 1999. – 144 с..

8.  Черняховская, и смысловая структура. / . – М.: Междунар. отношения, 1998. – 254 с.

9.  Щетинкин, по переводу с французского языка на русский / . – М.: Просвещение, 1987.

Литература по испанскому языку

1.  Aguirre, В. Curso de español comercial / В. Aguirre. – Madrid, 1998.

2.  Кузнецов, язык. Перевод коммерческой документации и корреспонденции / . – М.: Муравей-Гайд, 2000. – 605 с.

3.  Quesada, Y. S. Civilización Española / Y. S. Quesada. – Madrid, 2000.

4.  Фирсова, Н. Испанский для бизнесменов / Н. Фирсова. – М., 2000. – 176 с.

5.  Солер, А. и др. Испанский в текстах / А. Солер. – М.: ЧеРО, 2000.

6.  Гомес, Х. Correspondencia comercial en español / Х. Гомес. - Madrid, 1999.

7.  Lado, A. F. Español para el comercio internacional / A. F. Lado. – Madrid, 2003.

8.  Погадаева, язык / . – М.: «Слово», 2001.

9.  Львовская, проблемы перевода – М.: Высш. шк., 2014. 220 с.

Литература по немецкому языку

1.  Алексеева, перевод. Немецкий язык: учебник / . – СПб.: Союз, 2006. – 362 с.

2.  Алексеева, перевод. Немецкий язык. Курс для начинающих: учебное пособие / . – СПб.: Союз, 2002. – 314 с.

3.  Алимов, перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации: учеб. пособие / . – М.: Академия, 2005. – 284 с.

4.  Артемюк, по экономическому переводу: учеб. пособие / . - Ч. 2. – М.: НВИ - Тезаурус, 2000. – 167 с.

5.  Архипов, перевод с немецкого языка на русский: учеб. пособие / . – М.: КДУ, 2008. – 336 с.

6.  Брандес, М. П. Предпереводческий анализ текста: учеб. пособие / , . – М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2001. – 224 с.

7.  Гильченок, по переводу с немецкого на русский: учеб. пособие / . – СПб.: КАРО, 2005. – 360 с.

8.  Латышев, перевода: учеб. пособие для студентов лингвистических вузов и факультетов / . – 4-е изд., стер. – М.: Академия, 2008. – 317 с.

9.  Мелихова, по экономическому переводу: учеб. пособие / . – Ч.1. - М.: ТЕЗАУРУС, 2000. – 151 с.

10.  Попряник, по переводу с немецкого языка на русский текстов экономического содержания: учеб. пособие / . М.: Тезаурус, 2000. – 136 с.

11.  Практические основы перевода по немецкому языку: учеб. пособие / сост. . – Ульяновск: УлГТУ, 2012. – 130 с.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8