,
аспирант кафедры методики
преподавания иностранных
языков и культур МПГУ
Работа с современным учебником иностранного языка – творчество или наука
Данная статья посвящена вопросу работы с учебником иностранного языка в контексте современных требований, предъявляемых к учащимся в данной области знаний. Автор производит попытку анализа приемов и методов, используемых педагогами в процессе обучения иностранному языку посредством современного учебника, с целью выявления наиболее эффективных.
Ключевые слова: учебник иностранного языка, коммуникативная компетенция, игровой метод, творческий подход, принципы обучения.
В последние годы резко возросла роль изучения иностранного языка, в особенности, английского, на всех этапах становления и развития личности. Очевидно, что в первую очередь, данная тенденция обусловлена популяризацией этого языка во всем мире, использование его в различных сферах межличностного взаимодействия, в том числе в оперировании современными техническими средствами (компьютеры, смартфоны, различные электронные программы), в процессе деловой коммуникации и сотрудничества, в ежедневной бытовой практике (название ряда продуктов, используемых в РФ не подлежат переводу, сохраняя при этом как свое оригинальное фонетическое звучание, так и графическую форму).
Во-вторых, изучение любого иностранного языка связано со знакомством и познанием культуры стран-носителей данного языка, развития толерантности, межкультурного единства, повышения уровня общей образованности. Ввиду данных причин, изучение иностранного языка начинается уже в дошкольном возрасте и заканчивается в глубокой старости.
Кроме того, возрастает роль иностранного языка как одного из основных средств общения между людьми. Ведущей целью обучения на современном этапе является формирование и развитие коммуникативной компетенции. Очевидно, что данные изменения коснулись также и основного средства обучения ИЯ – учебник.
Учебник представляет собой, своего рода, модель обучения, являясь «руководством к действию» как для преподавателя, так и для учащихся. Главная функция учебника – информационная, однако, помимо этого учебник, как уже отмечалось, отражает основные аспекты иноязычного образования, а именно: содержание дисциплины «Иностранный язык», методологические и процессуальные особенности его преподавания, а также основные функции обучения. По мнению , конструирование «идеального» учебника должно начинаться с формулирования диагностично поставленной цели обучения, содержание учебника должно быть дидактично отработанно, а сам учебник нацелен на определенные организационные формы обучения, отражая при этом особенности дидактического процесса. [1, C. 38]
Не смотря на стремительное развитие образовательных технологий, учебник не теряет своей значимости, а, наоборот, преобразуется в соответствии с современными требованиями общества, а именно:
1. Становится более коммуникативно-ориентированным. В содержание учебника ИЯ включаются темы и задания, направленные на формирование коммуникативной компетенции (задания проблемного характера, проектные задания, упражнения, направленные на активизацию продуктивной деятельности учащихся).
2. Учитывает принцип «диалога культур». То есть в процессе обучения учащийся знакомится не только с лингвистической стороной языка, но и узнает о традициях, быте, нраве и культуре народов, для которых этот язык является родным, а также он овладевает умением рассказать о своей культуре на иностранном языке.
3. Включает мультимедийный контент. Подразумевается использование в процессе работы с учебником иностранного языка дополнительного или уже включенного в комплект УМК видео - и аудио - материала, а также интерактивных заданий, позволяющих наиболее эффективно реализовать основные цели обучения ИЯ, включая развитие коммуникативной компетенции учащихся.
4. Учитывает возрастные и индивидуальные особенности учащихся. Реализация данного требования является залогом формирования мотивации учащихся в процессе обучения ИЯ. Основываясь на интересах аудитории, обусловленных возрастными, социальными, профессиональными и прочими особенностями, автор учебника, как мастер, подбирает «ключик» к адресатам своего труда, стараясь не просто заинтересовать их, но и удержать этот интерес в течение всего периода обучения по тому или иному учебнику.
5. Преобразуется как печатное издание. Очевидно, что самое первое впечатление от учебной книги складывается после того, как преподаватель, который ее выбирает из огромного многообразия подобных изданий, или студент, начинающий свой процесс обучения, открывает учебник и пролистывает его, обращая внимание, именно, на типографические особенности книги, такие как: формат учебника, качество бумаги, наличие цветных иллюстраций (рисунков, фотографий, таблиц, схем и т. д.), включение электронного приложения (аудио-, видеоматериал по темам, тестовые задания и т. д.) [2, 74c.].
Сегодня в широком доступе, как у преподавателей, так и у учащихся, находятся различные учебники и учебные комплексы (УМК), в той или иной степени удовлетворяющие вышеописанным требованиям.
Однако, как правило, преподаватель, работая с учебником иностранного языка, оперирует своим набором приемов и методов, адаптируя материал учебника под индивидуальные особенности учащихся, а, также, разрабатывая свою систему способов презентации учебного материала, которая способствует развитию мотивации студентов, наиболее эффективному понимаю и закреплению языкового материала, представленного в учебнике, а также его дальнейшему практическому использованию в процессах устно-речевого общения.
Безусловно, деятельность преподавателя должна основываться на основополагающих положениях педагогики и методики преподавания иностранных языков, соответствовать основным общедидактическим и частно-дидактическим принципам, таким как:
· принцип воспитывающего обучения (общедидактический принцип);
· принцип сознательности (общедидактический принцип);
· принцип активности (общедидактический принцип);
· принцип наглядности (общедидактический принцип);
· принцип доступности и посильности (общедидактический принцип);
· принцип прочности (общедидактический принцип);
· принцип индивидуализации (общедидактический принцип);
· принцип интеграции и дифференциации (частнодидактиский принцип);
· принцип учета родного языка (частнодидактический принцип);
· принцип коммуникативной направленности обучения (частнодидактический принцип) [3, C. 33-39].
Таким образом, деятельность педагога представляет четко спланированную, высокоорганизованную профессионально обоснованную систему действий, направленных на продуктивное обучение иностранному языку.
Однако при этом нельзя забывать о понятии «педагогическое мастерство», отражающее степень творческого начала в деятельности преподавателя в процессе работы с аудиторий и с учебником. Именно оно, как нечто спонтанное, вариативное в системе действий педагога противопоставляется научно обоснованным действиям.
Ввиду ряда объективных и субъективных причин, например, незаинтересованность представленными темами учебника, наличие языкового барьера, многочисленные пропуски занятий и т. д., перед преподавателем встают дополнительные задачи, требующие незамедлительного решения. Именно, в таких ситуациях, на наш взгляд, творческая работа с учебным материалом (его презентацией и отработкой) позволяет разрешить возникшие проблемы.
Тем не менее, любая творческая деятельность базируется на основе определенных профессиональных навыков и знаний. Композитор никогда не сочинит прекрасный, запоминающийся, волнующий музыкальный образ, не владея музыкальной грамотностью, не зная нот, темпа, ритма музыки. Также и преподаватель не сможет спланировать эффективный урок, реализующий все поставленные цели и задачи, не владея основными методами работы с учебником и соответственно учебным материалом.
Одним из наиболее наглядных примеров слияния науки и творчества в процессе работы с учебником иностранного языка, может быть использование преподавателем игрового метода обучения.
Как известно, игра является непременным атрибутом деятельности ребенка, который посредством нее познает окружающий мир и учится выживать в нем, то есть получает некий жизненный опыт. Однако проигрывание ряда жизненных ситуаций также является весьма эффективным и в работе со взрослой аудиторией. Проблемой исследования игровой деятельности ребенка занимались такие исследователи как , К. Гросс, , и др.
В общественной практике последних лет и в науке понятие игры рассматривается уже как общественная, серьезная категория, имеющая особое дидактическое значение.
По мнению , «игра – вид деятельности в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением» [4, C.3].
О дидактическом значении игры задумывался еще . Современные игровые методы выполняют важную роль в процессе обучения иностранным языкам и являются одними из часто используемых в педагогической практике. Обычно игры являются вспомогательным средством, позволяющим сделать учебную деятельность более интересной и прикладной. Приведем еще несколько положительных моментов использования игровых методов обучения:
· игра позволяет участвовать в познавательной деятельности каждому учащемуся и всем вместе одновременно;
· обучение в игре осуществляется в процессе собственной деятельности каждого учащегося, поэтому им усваивается до 90% информации;
· игра дает возможность выбора, самовыражения, возможности применения нестандартных решений проблемы;
· игра имеет определенную цель и тем самым стимулирует участников к победе (достижению цели);
· игра объективна перед личностями и прошлыми заслугами учащихся;
· игра порождает эмоции: дух соперничества, стремление победить, удовлетворение деятельностью, досаду поражения.
Все это позволяет определить игру как высший тип педагогической деятельности.
Применение игровых методов обучения ИЯ позволяет реализовать следующие функции:
1. Обучающая функция состоит в развитии памяти, внимания, восприятии информации, развитии общеучебных умений и навыков.
2. Воспитательная функция заключается в формировании таких личностных качеств, как внимательное отношение к партнеру по игре, чувство взаимопомощи и т. д.
3. Развлекательная функция реализуется в создании благоприятной, интересной атмосферы на занятии.
4. Коммуникативная функция состоит в возможности создания эмоционально – коммуникативных отношений на иностранном языке.
5. Психологическая функция заключается в возможности перестройки психики для усвоения больших объемов информации.
6. Развивающая функция своего рода объединяет все вышеперечисленные функции и направлена на развитие личности в целом.
В процессе работы с учебником ИЯ преподаватель может использовать различные типы игр, в зависимости от поставленных задач.
Безусловно, одними из наиболее востребованных игр в области изучения иностранного языка являются ролевые игры. При их помощи воссоздаются ситуации реального общения, например, «В кафе», «В аэропорту», «Интервью с работодателем» и т. д. Очевидно, что разыгрываемые ситуации несут условный характер, но, не смотря на это, позволяют учащимся практически применить свои знания, языковые навыки и речевые умения.
Кроме того, преподаватель может включить в свой педагогический арсенал игры, направленные на работу с определенным аспектом языка – лексикой, фонетикой или грамматикой. В настоящее время разработано много различных игр, давно зарекомендовавших себя преподавателями школ и вузов. Тем неменее, практически любая игра, применяемая в процессе обучения ИЯ, может быть преобразована педагогом, в соответствии с теми требованиями и задачами, которые преподаватель хочет поставить перед учащимися.
Вот в этот момент и начинается процесс творчества. Профессиональный педагог изменяет, дополняет, перепрофилирует ту или иную игру согласно своим задачам. В ходе творчества может поменяться доминанта формы работы, например, с индивидуальной на парную или групповую; могут вводиться дополнительные задания и ограничения в игре; может даже меняться основная функция игры.
Используя материал учебника в качестве содержательной и процессуальной платформы, творческий преподаватель способен значительно разнообразить процесс обучения, сделать его более «индивидуальным», не вступая в противоречие с основным подходом обучения и не нарушая основных принципов обучения ИЯ.
Таким образом, работа с современным учебником иностранного языка требует от преподавателя как практического владения теоретическими знаниями в своей профессиональной области, так и творческого подхода в работе с учебным материалом. Вероятно, что именно такой союз может способствовать значительному повышению эффективности образовательного процесса.
Литература
1. Беспалько учебника: Дидактический аспект. – М.: Педагогика, 1988, с.38.
2. . Актуальные проблемы современной методики преподавания иностранных языков. Учебное пособие. МГТА., М. 2011, 74c.
3. Соловова обучения иностранным языкам: базовый курс: пособие для студентов пед. вузов и учителей. – М.: АСТ: Астрель, 2008. с.33-39.
4. Стронин игры на уроках английского языка. М., 1994, с.3.


