ЮЖНО-УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ
Зав. кафедрой «Лингвистика и Декан факультета Лингвистики
межкультурная коммуникация»
________________ ________________
_________________ 2012 г. ________________ 2012 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
дисциплины В.2.01 Первый иностранный язык
для 032700.68 Филология
профиль подготовки [специализация] Теория и практика перевода
форма обучения очная
кафедра-разработчик Лингвистика и межкультурная коммуникация
Рабочая программа составлена в соответствии с ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700.68 «Филология», утвержденным приказом Минобрнауки .
Рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации ____________№ протокола от _____________года
Зав. кафедрой разработчика _____________________ д. филол. н., проф.
программы
Разработчик программы _________________________ к. филол. н., доц.
Челябинск 2012
Цели и задачи дисциплины
Цель курса: формирование у магистрантов иноязычной коммуникативной компетентности по первому иностранному языку как необходимой составляющей эффективной профессиональной и научной деятельности в области лингвистики, лингвистического образования и межкультурной коммуникации. Задачи курса: формирование и дальнейшее развитие прочных навыков устной речи, письменной речи, аудирования, чтения; развитие навыков межкультурной коммуникации; формирование коммуникативной, лингвострановедческой, социокультурной компетенций. |
Краткое содержание дисциплины
Основу содержания обучения Первому иностранному языку составляют речевые навыки и умения. |
Место дисциплины в структуре ООП [бакалавриата/магистратуры/ специалитета]
Дисциплина В.2.01 «Первый иностранный язык» относится к вариативной (профильной) части.
Перечень предшествующих дисциплин, видов работ | Перечень последующих дисциплин, видов работ |
знания, умения, навыки и компетенции, полученные обучающимися на языковых факультетах | Б.2.02 Деловой иностранный язык ДВ.2.01.01 Двусторонний письменный перевод (первый иностранный язык), ДВ.2.01.02 Двусторонний устный перевод (первый иностранный язык), ДВ.1.01.01 Общественно-политический, синхронный, машинный перевод (первый иностранный язык), ДВ.1.01.02 Информационно-публицистический и деловой перевод |
Требования к «входным» знаниям, умениям, навыкам студента, необходимым при освоении данной дисциплины и приобретенным в результате освоения предшествующих дисциплин:
Для освоения дисциплины «Первой иностранной язык» магистранты используют знания, умения, навыки и компетенции, полученные обучающимися на языковых факультетах. Освоение дисциплины «Первой иностранной язык» готовит магистрантов к дальнейшему совершенствованию языковых и речевых умений и навыков в курсе «Деловой иностранный язык» и к освоению дисциплин лингвистического и профессионального циклов. |
Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
а) общекультурные (ОК):
– способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1);
– способность к самостоятельному обучению новым методам исследования, изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности (ОК-2);
– свободное владение русским и иностранным языками как средством делового общения (ОК-3);
– способность проявлять инициативу, нести ответственность за собственные решения (ОК-4);
– способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных с о сферой деятельности (ОК-5);
– способность порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт, анализировать свои возможности (ОК-6).
б) профессиональные (ПК)
общепрофессиональные:
– владение коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, умение адекватно использовать их при решении профессиональных задач (ПК-3);
по видам деятельности в соответствии с профилем подготовки:
а) научно-исследовательская деятельность:
– владение навыками самостоятельного исследования системы языка и основных закономерностей функционирования фольклора и литературы в синхроническом и диахроническом аспектах; изучение устной и письменной коммуникации с изложением аргументированных выводов (ПК-5);
– владение навыками квалифицированного анализа; комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований, проведенных иными специалистами, с использованием современных методик и методологий. Передового отечественного и зарубежного опыта (ПК-6);
б) прикладная деятельность:
- способность к созданию, редактированию, реферированию и систематизированию всех типов текстов официально-делового и публицистического стиля (ПК-12);
- способность к трансформации различных типов текстов (изменению стиля, жанра, целевой принадлежности текста) (ПК-13);
- готовность к планированию и осуществлению публичных выступлений с применением навыков ораторского искусства (ПК-14);
- владение навыками квалифицированного синхронного или последовательного сопровождения международных форумов и переговоров (ПК-15);
– умение выстраивать прогностические сценарии и модели развития коммуникативных и социокультурных ситуаций (ПК-16).
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать:
· значения новых лексических единиц, в том числе оценочной лексики, многозначных слов, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка; · значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме. Систематизация изученного грамматического материала; страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт студентов. |
Уметь:
· пользоваться научной, справочной, методической литературой на родном и иностранном языках; переводить тексты по специальности с иностранного языка на родной и с родного на иностранный, а также редактировать данные тексты. |
Владеть:
· коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, адекватно использовать их при решении профессиональных задач; · основными методами лингвистического анализа; · методикой перевода и реферирования текста; основным изучаемым языком в его литературной форме и иметь представление о его диалектном разнообразии. |
Самостоятельная работа студентов
Номер темы | Вид работы | Предмет самостоятельного изучения или повторения | Список литературы (с указанием разделов, глав, страниц) | Объем работы в часах для одного студента | Форма контроля |
1 | Раздел 1 Getting the message across | Выполнение домашних заданий Написание тематических докладов, рефератов и эссе на проблемные темы | · Upstream Proficiency. Student’s Book. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002. · Upstream Proficiency. Workbook. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002. | 12 | Проведение групповых письменных контрольных работ, тестирование с их проверкой |
2 | Раздел 2 The happiest days of your life? | Выполнение домашних заданий Написание тематических докладов, рефератов и эссе на проблемные темы | · Upstream Proficiency. Student’s Book. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002. · Upstream Proficiency. Workbook. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002. | 12 | Проведение групповых письменных контрольных работ, тестирование с их проверкой |
3 | Раздел 3 Extra! Extra! | Выполнение домашних заданий Написание тематических докладов, рефератов и эссе на проблемные темы | · Upstream Proficiency. Student’s Book. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002. · Upstream Proficiency. Workbook. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002. | 12 | Проведение групповых письменных контрольных работ, тестирование с их проверкой |
4 | Раздел 4 Planes, trains, automobiles | Выполнение домашних заданий Написание тематических докладов, рефератов и эссе на проблемные темы | · Upstream Proficiency. Student’s Book. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002. · Upstream Proficiency. Workbook. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002. | 12 | Проведение групповых письменных контрольных работ, тестирование с их проверкой |
5 | Раздел 5 The Science of life | Выполнение домашних заданий Написание тематических докладов, рефератов и эссе на проблемные темы | • Upstream Proficiency. Student’s Book. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002. • Upstream Proficiency. Workbook. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002. | 12 | Проведение групповых письменных контрольных работ, тестирование с их проверкой |
6 | Раздел 6 The Art of entertainment | Выполнение домашних заданий Написание тематических докладов, рефератов и эссе на проблемные темы | • Upstream Proficiency. Student’s Book. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002. • Upstream Proficiency. Workbook. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002. | 12 | Проведение групповых письменных контрольных работ, тестирование с их проверкой |
Инновационные способы и методы, используемые в образовательном процессе
№ | Наименование | Краткое описание и примеры использования в темах и разделах |
1. | Использование информационных ресурсов и баз данных | Иностранный язык, который мы изучаем http://en. wikipedia. org/wiki/English_language (информация об английском языке в свободной энциклопедии) http://www. world-english. org/accent. htm (сайт о региональных особенностях английского) Страна изучаемого языка http://en. wikipedia. org/wiki/Great_Britain (информация о Великобритании в свободной энциклопедии) http://www. / (энциклопедия Британика) http://www. great-britain. co. uk/ (путеводитель по Великобритании) Высшее образование за рубежом (в стране изучаемого языка) http://www. /EBchecked/topic/265464/higher-education/284184/The-system-ofhigher- education-in-Great-Britain (информация о высшем образовании в Великобритании) http://www-db. in. tum. de/teaching/ws0809/hsufg/uk/webpage/index. html (информация о системе образования в Англии) |
2. | Применение электронных мультимедийных учебников и учебных пособий | |
3. | Ориентация содержания на лучшие отечественные аналоги образовательных программ | |
4. | Применение предпринимательских идей в содержании курса | |
5. | Использование проблемно - ориентированного междисциплинарного подхода к изучению наук | |
6. | Применение активных методов обучения, «контекстного» и «на основе опыта» | Контекстное обучение Интеграция различных видов деятельности студентов: учебной, научной, практической. Создание условий, максимально приближенных к реальным. |
7. | Использование методов, основанных на изучении практики (case studies) | Моделирование типичных коммуникативных ситуаций. |
8. | Использование проектно-организованных технологий обучения работе в команде над комплексным решением практических задач | |
9. | Другие | Проблемное обучение Инициирование самостоятельного поиска (студентом) знаний через проблематизацию (преподавателем) учебного материала. Модульное обучение Содержание учебного материала жестко структурируется в целях его максимально полного усвоения, сопровождаясь обязательными блоками упражнений и контроля по каждому фрагменту. |
Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
Темы: эссе, рефератов, курсовых работ и др. в зависимости от заполнения таблицы п.4
· expressing opinions a letter, essay, article; · making suggestions and recommendations in letters, essays; · letters to the press/authorities, balanced arguments; · descriptive and narrative articles; · assessment reports; reviews (reviewing films, books, festivals, restaurants) |
Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля
· Self-Assessment Module 1 // Upstream Proficiency. Student’s Book. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002. - pp 47-50. Self-Assessment Module 2 // Upstream Proficiency. Student’s Book. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002. – pp 93-96. |
Контрольные вопросы и задания для проведения промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
Тест 1. (Примерное задание)1 Choose the most suitable word to fill each space. 1 Sandra's unpleasant. . suggested that she knew about Amanda's terrible secret. A grimace В smirk С wince D snort 2 The news that his job was in jeopardy caused James to … with concern. A frown В beam С grimace D howl 3 The student's rude interruption brought a sharp … from his teacher. A retort В recoup С repeat D report 4 Their discussion quickly developed into a. argument over who should receive the money. A hot С heated В burning D scorching 5 It was..... of Harry to arrive late and then try to dominate the meeting. A common С ordinary В usual D typical 2 Choose the best word to complete each sentence. 1 It was a dark, starless night and, without a compass, we were left …. around for directions. A groping В grabbing С probing D prodding 2 Filing may be a … procedure, but it is essential for the smooth running of the office. A strenuous B tedious С weary D stuffy 3 The toll makes using the Panama Canal too costly for some ………..vessels. A commerce B profiteering С business D merchant 4 The Egyptian coast guard received a(n)....... signal from the ship at 11.34 last night. A distress В anxiety С stress D disquiet 5 Most armies around the world use satellite technology to … orders. A emit В impart С release D relay 3 Underline the correct word. 1 The age old English tradition of silversmithing is a fading/ waning/dying art. 2 The distress/upset/disturbance call from the French fishing boat was received at 11.45. 3 The patient's behaviour seemed to follow a distinctive/ distended/distinguished pattern. 4 A(n) alive/vivacious/animated discussion evolved within minutes of them being introduced. 5 Many found his conversational style unnecessarily verbal/ verbose/vocal. 4 Rewrite the following sentences using a modal verb. 1 We didn't stand a chance of succeeding. _____________________________________ 2 Why didn't you tell me you weren't feeling well? _________________________________________ 3 Don't bother phoning Liz, I've already done it. ___________________________________________ 4 I’d better be leaving now or I’ll be late. ________________________________________ 5 In all probability, they will arrive before we do. ________________________________________ 5 Select one word which is appropriate for all three gaps in each of the following sets of sentences. 1 • If you need advice on this subject, the best person to …………………… is Mr Gardener. · I think we should ……………….. the problem with caution, as there may be repercussions. • As we ………………… New York harbour, we'll sail past the Statue of Liberty. 2 • The Department of Education have pledged to ………………… class sizes to 25 by next year. • On his way home, Peter …………. across the cornfield, ignoring the farmer's warnings. • I am trying to ……………. sugar and milk out of my diet completely. 3 • I think it's …………….. to say you could have tried harder. • Keith has done a …………… amount of work for his project already. • Sally obviously gets her …………plexion from her mother. 4 • Due to the new regulations, we are now facing problems of a completely different …………….. . • When the …………….. was finally given, the soldiers looked uneasily at each other. • The repairs are going to cost something in the ………………… of £2000. 5 • We are hoping to ………………… a good deal of money with this scheme. • The purpose of the campaign is to ……………….. awareness of some very important issues. • He speaks quietly simply because he does not wish to ………………….. his voice. 6 Fill in the gaps using on, to, with, that, about, or of. 1 We could not decide …………. a date for the next meet. 2 The doctors expressed concern ………… my grandmother’s health. 3 The government wants to encourage young people to go …………. university. 4 The minister pledged to take care …………. noise pollution. 5 We must ensure ………….. everyone understands their role. 6 If the government increase spending it could lead ………….. inflation. 7 It pays to be upright in your dealings ………….. Revenue. |
Вопросы и задания для контроля самостоятельной работы обучающегося по отдельным разделам дисциплины
Self-Assessment Module 1 (примерное задание) Vocabulary & Grammar 1 Choose the most suitable word to complete each sentence. 1 As she told me the story, tears..... up in her eyes A raised В mounted С welled D filled 2 The news of the attack left us completely.. A stunned В stirred С moved D upset 3 His mother........ into a rage when she heard what he'd done. A rushed В soared С flew D fell 4 His educational theories are hotly A contested С received В perceived D disapproved 5 Social differences tend to be …………………..when private and state schools exist side by side. A raised В augmented С added D elevated 2 Complete the sentences by putting one word in each space. 1 Don't take it............... granted that Peter will help you - he's rather busy at the moment. 2 I'm afraid Mrs Hobbs is............. leave at the moment. She'll be back next week. 3 I'll remember the word in a minute - it's on the of my tongue. 4 I'll................ you in on a secret - John isn't ill, he's playing truant! 5 Helen............... have known better than to rely on Peter! He's most untrustworthy. 3 Complete the passage by choosing one suitable word for each gap. The teachers at the … College had had enough of 1) doing/going/living on a shoestring, and when it 2) came/made/got to light that the college was not just breaking 3) out/open/even but actually making a substantial profit, they decided that the situation called 4) for/to/of urgent action. On Monday the news of a meeting that was to take place that evening 5) to/on/in the college premises was passed round the staff by 6) means/way/ word of mouth, and although the meeting coincided 7) to/in/with a very important football match, it was well attended. After much heated discussion, it was finally agreed that although they were intent 8) to/for/on getting a substantial salary increase, the teachers were not willing to resort 9) to/in/on industrial action, and that for the 10) while/ time/moment being it was best to attempt to achieve their aims through negotiation. Use of English 4 Rewrite the following sentences using the words in bold. Use between 3 and 8 words. Do not change the meaning of the original sentence. 1 George phoned before leaving home in case they had cancelled the meeting, might George phoned before leaving home because he thought the meeting.. ...... off. 2 Earlier enforcement of the new regulations could have improved the situation, force Had the new regulations...................................... ..................... not be so difficult now. 3 It was entirely due to Mark's diplomacy that people didn't criticise e But ……….. for a lot of criticism. |
Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
Печатная учебно-методическая документация
а) основная литература:
1. Upstream Proficiency. Student’s Book. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002.
2. Upstream Proficiency. Workbook. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002.
_________________________________________________________________________
б) дополнительная литература:
_________________________________________________________________________
в) отечественные и зарубежные журналы по дисциплине, имеющиеся в библиотеке _________________________________________________________________________
г) методические пособия для самостоятельной работы студента, для преподавателя:
_________________________________________________________________________
д) программное обеспечение и Интернет-ресурсы
1. Upstream Proficiency. Class cassette 1-6. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002
2. Upstream Proficiency. Workbook Class Cassette 1-3. – Evans V., Dooley J. – Express Publishing, 2002.
Материально-техническое обеспечение дисциплины
Вид занятий | № ауд. | Основное оборудование, стенды, макеты, компьютерная техника, предустановленное программное обеспечение, обеспечивающие проведение всех видов занятий |
462 | Проектор (для лекционных и практических занятий) | |
478, 476 | Компьютерный класс с доступом к глобальной сети Internet | |
Программные оболочки Editor, FLAT, SMAT, LanAKey, PowerPoint, Linguistica (Goldsmith) |


