Опубликовано в: Современная языковая ситуация

и совершенствование подготовки учителей-словесников:

Материалы VI Всероссийской научно-методической

конференции / Под ред. проф. . –

Часть 1. – Воронеж: Научная книга,

2006. – С. 131-134.

Особенности выражения имплицитной модальности в современном русском языке

(на материале произведений А. Белянина)

Значение модальности, напрямую зависящее от отношения к действительности адресанта и адресата, может быть раскрыто лишь в процессе общения. Анализируя взаимосвязь различных обстоятельств общения, слушающий порождает определённые гипотезы об общем значении коммуникативного акта. Посредством соотнесения этого значения с эксплицитным, явным смыслом адресат определяет, что, как и почему осталось за рамками выраженного. Имплицитные значения представляют собой важнейший, чрезвычайно информативный компонент коммуникации, дополняющий эксплицитные значения. С помощью данных значений происходит «погружение» в действительный мир и деятельность человека, так как содержащаяся в речи информация гораздо богаче той, что в ней непосредственно выражена.

В ходе лингвистических исследований границы употребления термина «модальность» утратили определённость. Трактовка модальности в современной лингвистике необычайно широка, трудно назвать даже несколько авторов, которые понимали бы модальность одинаково. По мнению и («Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность»), большая часть концепций не выходит за пределы определённого, хотя и довольно широкого круга языковых явлений и средств их выражения. Исследователями составлен перечень языковых явлений, которые относятся к модальности. Общим семантическим признаком модальных объектов, по мнению учёных, является «точка зрения говорящего» (термин ). Мы также считаем, что позиция говорящего при анализе модальности в коммуникативно-прагматическом аспекте является доминирующей, так как одним из вопросов прагматики является отношение знаков к их интерпретаторам.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Выделяемая нами имплицитная модальность, являющаяся, на наш взгляд, одним из видов субъективной модальности, характерна для высказываний с имплицитной (то есть скрытой) семантикой и реализуется в конкретном употребительном варианте. Имплицитная субъективная модальность охватывает обширный круг значений, которые по тем или иным причинам не могут быть высказаны адресатом явно, открыто и должны быть «зашифрованы» с помощью определенных конструкций. Перечень этих конструкций достаточно велик, нами выделяется 67 групп, объединяющих такого рода конструкции (или базовые структурные компоненты, как мы их называем).

В качестве иллюстрации изложенных выше положений приведем несколько подобных конструкций (базовых структурных компонентов). Материалом для иллюстрации послужили отрывки из произведений А. Белянина, в которых наиболее ярко выражается эмоциональная оценка происходящего.

Так, в следующем ниже высказывании имплицитная модальность выражает сомнение, недоверие, желание настоять на своем.

– У нас на Базе есть специалисты, которые полностью меняют облик агента, делая его максимально похожим на нужное историческое лицо.

– Но… э… у… а… – с трудом отдышалась я, ибо перспектива выглядеть рядом с любимым мужчиной наблиолиненной старухой не прельщала ни на йоту. – Во-первых, я не согласна! Во вторых, кто поверит в королеву без свиты? (А. Белянин, Г. Чёрная. Хроники оборотней)

В приводимом ниже высказывании имплицитная субъективная модальность выражает следующее значение: «притворство, деланное недоумение», это значение подчёркивается с помощью наречия притворно, употреблённого в тексте:

– При одном определённом условии тебя всё же можно спасти, ты останешься человеком, – вмешался кот, он и так слишком долго молчал, что явно для него нехарактерно.

– А кто вам сказал, что я хочу остаться человеком? – притворно удивилась я. (А. Белянин, Г. Чёрная. Профессиональный оборотень)

Значением базового структурного компонента (то есть общим значением) в подобных высказываниях является «отрицание возможности осуществления названного действия».

В следующем высказывании значением имплицитной субъективной модальности является «негодование, возмущение»:

– А костюм?

– Это для конспирации, милочка! – пояснил за обидчивого агента его кот. – Я читал, что в вашем времени многие так одеваются. И вообще, что за допрос? Алекс, может, нам пора? На Базе уже ждут, а девочка пусть отправляется домой. (А. Белянин, Г. Чёрная. Профессиональный оборотень)

Общим значением субъективной модальности для высказываний, включающих в себя обозначенный базовый структурный компонент, является «отрицание называемого, негативная оценка называемого».

Для высказываний, в состав которых входит приводимый ниже базовый структурный компонент, общим значением субъективной модальности является «неосуществимость, неприемлемость названного действия». Имплицитная субъективная модальность имеет значение: «непонимание поступков собеседника, восприятие поступков собеседника как странных»:

– Выход на Базу через две минуты, – напомнил командор, когда мы выдохлись. – Рекомендую прекратить междоусобицу, привести себя в порядок и вернуться к делу.

– Хорошо, но обещайте, что, когда мы повяжем Джека, снова вернемся сюда, – устало взмолилась я. – Сегодня ведь Сочельник! <…> Разве вы не чувствуете дух праздника? Как можно уехать из старой Англии в преддверии волшебства… (А. Белянин, Г. Чёрная. Хроники оборотней)

– Попрошу не выражаться! – неожиданно грозно взвыл Анцифер, хлопая ладонью по столу. – Я требую, чтобы ты, нечистый дух, сию же минуту извинился и впредь никогда не говорил о жене хозяина в таком тоне!

– Ну, извиняюсь, извиняюсь…<…> как же вы надоели мне оба. В лепешку ради них расшибаюсь, спасаю поочередно то одного, то другого, жизнью и карьерой рискую, а где благодарность?! Одни упреки! (А. Белянин. Моя жена – ведьма)

Имплицитная субъективная модальность здесь имеет значение «обида, недовольство». Общее значение субъективной модальности «отсутствие называемого предмета, субъекта».

Подводя итог вышеизложенному, следует отметить, что к сфере модальности можно отнести самый разнообразный круг значений. Среди них можно обозначить «утверждение», «вопрос», «побуждение», «отрицание», а также выражение различной степени уверенности говорящего в достоверности знаний об объекте речи.

Значение имплицитной субъективной модальности является «частным» значением субъективной модальности, проявляющимся в конкретной речевой ситуации. Среди основополагающих факторов, формирующих значение имплицитной субъективной модальности, следует назвать контекст и целеустановку говорящего.

Специфика выражения и восприятия смысла высказывания напрямую зависит от лингвопрагматических факторов. Лишь в речевом акте могут быть реализованы коммуникативные намерения говорящего и определены особенности трактовки получаемой информации слушающим. Взаимосвязь адресата и адресанта в процессе речевого общения может быть определена как двустороннее взаимодействие, ядром которого является высказывание.

Коммуникация как ключевой элемент жизнедеятельности человека содействует раскрытию скрытых смыслов высказывания. Выявление закономерностей построения определённых типов высказываний способствует, на наш взгляд, более полному и разностороннему описанию механизмов речевой деятельности. В связи с этим нам представляется важным выделение высказываний с имплицитным информативным содержанием, содержащих базовые структурные компоненты.

Значения имплицитной субъективной модальности представляют собой самостоятельный структурный уровень, так как зависят от субъективного восприятия явлений окружающей действительности говорящим и слушающим. Они носят творческий характер, так как с помощью данной категории выражаются личные переживания, эмоции, чувства, особенности мировоззрения говорящего. Смысловое наполнение имплицитной модальности целиком зависит от человеческого фактора. Имплицитное содержание определяется конкретной ситуацией общения, так как в различных контекстах одно и то же высказывание может иметь разное семантическое наполнение, обусловливающее значение модальности. Таким образом, прагматические свойства модальности проявляются в конкретной речевой ситуации.

ЛИТЕРАТУРА

1. Бирюлин, Л. А., Корди, типы модальных значений, выделяемых в лингвистической литературе // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. / Отв. ред. . – Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1990. – С. 67 – 71.

2. Виноградов, задачи изучения синтаксиса простого предложения (На материале русского языка) // Вопросы языкознания. – М., 1954. № 1. – С. 3 – 29.

3. Золотова, аспекты русского синтаксиса. – М.: Наука, 1982. – 368 с.

4. Кайгородова, синтаксической идиоматики (на материале русского языка. – Астрахань: Изд-во АГПУ, 1999. – 249 с.

5. Лисоченко, с имплицитной семантикой (логический, языковой и прагматический аспекты). – Ростов н/Д: Изд-во Ростовского ун-та, 1992. – 160 с.