Министерство образования и науки Республики Казахстан
Карагандинский государственный технический университет
УТВЕРЖДАЮ
Председатель Ученого совета,
Ректор КарГТУ
___________
«____» _________ 2014 г.
РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА
Дисциплина Р-оIYa 3219 «Профессионально – ориентированный иностранный язык»
Модуль Ya 4 Языковой
Специальность 5B071600 – «Приборостроение»
Факультет информационных технологий
Кафедра «Иностранные языки»
2014
Предисловие
Рабочая учебная программа разработана: к. п.н., доцентом , преподавателем кафедры ИЯ
Обсуждена на заседании кафедры «Иностранные языки»
Протокол № _______ от «____»______________2014 г.
Зав. кафедрой ______________ «____»____________2014 г.
Одобрена учебно-методическим советом Машиностроительного факультета
Протокол № ________ от «_____»_____________2014 г.
Председатель ______________ «____»____________2014 г.
Согласована с кафедрой ПС
Зав. кафедрой _____________ «____»____________ 2014 г.
Трудоемкость дисциплины
Семестр | Количество кредитов | ECTS | Вид занятий | Количество часов СРС | Общее количество часов | Форма контроля | ||||
количество контактных часов | количество часов СРСП | всего часов | ||||||||
лекции | практические занятия | лабораторные занятия | ||||||||
5 | 2 | 3 | - | 30 | - | 30 | 60 | 30 | 90 | Экзамен |
Цель дисциплины
Цель изучения дисциплины – обучение профессионально-ориентированному иноязычному общению с развитием личностных качеств студента, знанием культуры страны изучаемого языка и приобретением специальных навыков, основанных на профессиональных и лингвистических знаниях.
Задачи дисциплины
Задачи дисциплины следующие:
· расширение лексико-грамматического базиса профессионально-ориентированного иностранного языка студентов;
· дальнейшее развитие навыков извлечения профессионально релевантной информации из иноязычных источников;
· совершенствование умений в области устной и письменной речи, необходимых для участия в межнациональной коммуникации профессионального и академического характера;
· подготовка студентов к самостоятельному совершенствованию в иностранном языке для академических и профессиональных целей.
В результате изучения данной дисциплины студенты должны:
иметь представление о языковом образовании как ценность и осознание значимости владения современными иностранными языками;
· о содержании и практике изучения дисциплины «Профессионально-ориентированный иностранный язык»;
· о междисциплинарной связи профессионально-ориентированного иностранного языка с базовыми дисциплинами специальности;
знать:
· специфику устной и письменной речи в сферах профессионального, научного, общественно-политического общения;
· национально-культурные особенности построения и организации текста в иностранном языке в рамках профессионально-обусловленных ситуаций;
· стилистические особенности словарного состава иностранного языка в сфере профессионального общения;
уметь:
· осуществлять профессиональную деятельность в лингвистическом, социолингвистическом, информационно-аналитическом и коммуникативных аспектах;
· выстраивать свое вербальное и невербальное поведение в сферах профессионального и научного общественно-политического общения;
· применять разнообразные языковые и речевые средства адекватно социальным факторам, ситуации общения, статусу собеседника и его коммуникативным намерениям;
· организовывать речевую деятельность в соответствии с задачами коммуникации, речевой ситуацией, личностными особенностями партнера как представителя другой культуры и характером протекания общения;
приобрести практические навыки:
· восприятия и понимания на слух соответствующего уровня сообщений делового, информационного и профессионально-технического характера;
· диалогической (диалог-беседа, дискуссия, дебаты, ролевая игра, имитация ситуаций) и монологической (спонтанные высказывания, рассуждения, презентации, публичные выступления) речи в пределах профессиональной деятельности;
· ознакомительного и изучающего чтения деловой и научно-технической документации, предусматривающее извлечение информации из прочитанного и ее использование в речи;
· последовательного изложения мыслей, рассуждений, информации при написании письма официального, профессионального характера;
Дисциплина «Профессионально-ориентированный иностранный язык» предполагает изучение предметной области специальности на иностранном языке, соответствующей уровню В2 Общеевропейского стандарта языковых компетенций (уровень базовой стандартности (III национальный стандартный III - НС). В ходе изучения дисциплины студент овладевает совокупностью знаний, умений и навыков как компонентов лингвистической, прагматической и социокультурной компетенций.
В результате изучения дисциплины для выполнения профессиональной деятельности студент должен владеть следующими речевыми умениями:
в области устной коммуникации и аудирования:
- умение строить связанные высказывания репродуктивного и продуктивного характера, в том числе с аргументацией и выражением своего отношения к полученной информации;
- умение делать сообщения и доклады на профессиональную тематику;
- умение использовать изученный языковой материал для ведения деловых переговоров;
- умение вести неофициальную беседу с учетом особенностей национальной культуры собеседника; умение направлять ход беседы, умение прервать, возобновить прерванную неофициальную беседу;
- умение пользоваться речевыми средствами убеждения в публичных выступлениях на профессиональные темы;
- умение понимать публичные выступления, в том числе переданные с помощью средств передачи информации;
- умение понимать фактическую информацию по радио и телевидению;
в области чтения и письма:
- умение читать и понимать литературу по специальности;
- умение извлекать фактическую информацию из прессы и сети Интернет;
- умение писать официальные и неофициальные письма;
- умение составлять сообщения, инструкции, контракты, планы, резюме, заказы, рефераты;
- умение заполнять анкеты, декларации;
- умение аргументированно излагать мнение по предложенному вопросу;
- умение проводить творческий анализ и обобщение фактов в письменной форме;
в области перевода:
- умение переводить деловую корреспонденцию с иностранного языка на родной и с родного на иностранный;
- умение осуществлять реферативный и аннотированный перевод документов, статей и других материалов по профессиональной тематике с иностранного языка на родной и с родного на иностранный;
в области грамматики:
• Present Perfect Simple and Present Perfect Continuous
• Past Simple and Past Continuous and Past Perfect
• Question tags
• Will/going to, Present Simple, Present Continuous for the future
• Future Perfect
• Phrasal verbs
• Zero, first, second and third conditionals
• Wish and if only
• Passive
• Compounds of some, any, no, every.
• Reported speech
• Relative clauses
• Conjunctions: although, despite, in spite of, otherwise, unless
• Modals: present and perfect
• Always for frequency/+present continuous
Пререквизиты
Для изучения данной дисциплины необходимо усвоение следующих дисциплин: Иностранный язык (Курс бакалавриата В1)
Постреквизиты
Знания, полученные при изучении дисциплины «Профессионально-ориентированный иностранный язык», используются при освоении дисциплин: «Цифровые и интеллектуальные измерительные устройства», «Программное обеспечение информационно-измерительных процессов».
Тематический план дисциплины
Наименование раздела (темы) | Трудоемкость по видам занятий, ч. | ||||
лекции | практические | лабораторные | СРСП | СРС | |
1. The history of electronics Text: Fundamentals of electronics Grammar: Past Time: Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, used to, would; | 2 | 2 | 2 | ||
2. Electronics as a Science Text: Radio engineering Grammar: Present Perfect Simple and Present Perfect Continuous, Past Simple; | 2 | 2 | 2 | ||
3. Main characteristics of computers Text: Computers. Personal computing. Grammar: Will, going to, Present Simple, Present Continuous for the future. Future Perfect | 2 | 2 | 2 | ||
4. Portable computers Text: Delete Keys - Clipboard technology Grammar: Phrasal Verbs I (transitive and inseparable) | 2 | 2 | 2 | ||
5. Operating systems Text: Operating systems. General features of operating systems. Grammar: Phrasal Verbs II (transitive and separable, intransitive) | 2 | 2 | 2 | ||
6. Online services Text: Online services Grammar: Zero, first, second and third conditionals | 2 | 2 | 2 | ||
7. Data transmission Text: Analog transmission. Digital transmission Grammar: Wish and if only Review 1 | 2 | 2 | 2 | ||
8. Programming and languages Text: Programs and programming language Grammar: Passive | 2 | 2 | 2 | ||
9. Computer software Text: This week: software Grammar: Compounds of some, any, no, every | 2 | 2 | 2 | ||
10. Computer networks Text: Computer networks Grammar: Conjunctions: although, despite, in spite of, otherwise, unless | 2 | 2 | 2 | ||
11. Computer viruses Text: How computer viruses work Grammar: Reported speech | 2 | 2 | 2 | ||
12. Robotics Text: The robotics revolution Grammar: Relative clauses | 2 | 2 | 2 | ||
13. Virtual reality Text: Fancy a fantasy spaceflight? Grammar: Conjunctions: although, despite, in spite of, otherwise, unless | 2 | 2 | 2 | ||
14. Multimedia Text: puter-to-video conversion. How they work Grammar: Modals: present and perfect Review 2 | 2 | 2 | 2 | ||
15. Computer graphics Text: Tunnel vision Project presentations on instrumentation issues. | 2 | 2 | 2 | ||
ИТОГО: | 30 | 30 | 30 |
Перечень практических (семинарских) занятий
1. The history of electronics
2. Electronics as a Science
3. Main characteristics of computers
4. Portable computers
5. Operating systems
6. Online services
7. Data transmission
8. Programming and languages
9. Computer software
10. Computer networks
11. Computer viruses
12. Robotics
13. Virtual reality
14. Multimedia
15. Computer graphics
Тематический план самостоятельной работы студента с преподавателем
Наименование темы СРСП | Цель занятия | Форма проведения занятия | Содержание задания | Рекомендуемая литература |
1. Nanotechnology in our live. | Развитие навыков устной речи | Презентация | Устная презентация проектной работы | [1], [2], [3] |
2. Network configurations | Развитие навыков письма | Исследовательская деятельность | Анализ наглядного графического материала; | [1], [2], [3] |
3. Conversation about computer security | Развитие навыков устной речи | Беседа | Создание терминологического глоссария по специальности | [1], [2], [3] |
4. Virtual reality. | Развитие навыков устной речи | Кейс стади | Кейс стади: (ролевая игра /дискуссия): решение производственных задач | [1], [2], [3] |
5. Operating systems. | Развитие навыков коммуникативной деятельности | Соревнование, викторина | Выполнение устных и письменных заданий | [1], [2], [3] |
Темы контрольных заданий для СРС
1. Application of Electronics
2. Current and future developments of radio systems
3. Personal computers today
4. Limitations of portable computers
5. What kind of facilities do online services provide?
6. The robotics revolution
puters of tomorrow: new technologies
8. Virtual reality
График выполнения и сдачи заданий по дисциплине
Вид контроля | Цель и содержание задания | Рекомендуемая литература | Продолжительность выполнения | Форма контроля | Срок сдачи | Баллы |
Speaking | Describing a diagram | [1], [2], [3] | 2 контактных часа | Текущий | 5,12 недели | 15 |
Writing | Describing an object or a process | [1], [2], [3], [4], [5] | 2 контактных часа | Текущий | 6, 13 недели | 15 |
Reading and translating | Reading comprehension and translation | [1], [2], [3], [9] | 3 контактных часа | Текущий | 4, 11 недели | 15 |
Vocabulary, grammar test | Practicing vocabulary and grammar skills with multiple choice test | [1], [2], [3] | 1 контактный час | Рубежный | 7, 14 недели | 15 |
Final examination | Assessment of students’ knowledge of the course | List of recommended and additional literature | 3 контактных часа | Итоговый | В период сессии | 40 |
Итого | 100 |
Список основной литературы
1. Keith Boeckner, P. Charles Brown – Oxford English for computing: Oxford University Press, 2001. – 212 p.
2. Santiago Remacha Esteras - Infotech English for Computer Users (4th ed.): Cambridge University Press, 2008. - 168 p.
3. Valerie Lambert and Elaine Murray - Everyday Technical English: Pearson Education Limited Edinburgh Gate, Harlow - 2005.
4. Mann M. Use of English : Skills for First Certificate / Malcolm Mann, Steve Taylore-Knowles. – Oxford : Macmillan, 2005. – 160 с.
5. Bonamy D. Technical English : course book. Pearson Education Limited, 2008. – 128 с.
6. Учебное пособие по техническому переводу / и др. – Ростов-на Дону : Феникс, 2001. – 352 с.
7. Martin Hewings – Advanced Grammar in use -2d edition: Cambridge University Press, 2005. – 296
8. Murphy R. – English Grammar in use – 3d edition: Cambridge University Press, 2004. – 380
9. Murphy R. Grammar in Use: Reference and Practice for intermediate students of English. Cambridge University Press, 2004-379с.
10. Frazier, Laurie. Lecture Ready. Strategies for Academic Listening, Note-taking, and Discussion. Level 3. - Oxford : Oxford University Press, 2007. - 120 с.
11. Richards, Jack C. New Interchange: English for international communication. Student's Book 2. - Cambridge : Cambridge University Press. – 2002. - Cambridge, 2002. - 150 с.
12. Агабекян для технических вузов: учебное пособие.6-еизд. - Ростовн/Д :ФЕНИКС, 2005. - 350 с. - (Высшее образование)
Список дополнительной литературы
1. Listening in Natural Science. Part 1. Beginners. Изд-во ЦАТ-Полиграф, 2010. – 49 с.
2. Фрейдина публичной речи. Learning to Speak in Public : учебное пособие для вузов / . – М. : Владос, 2007. – 134 с.
3. Macmillan Study Dictionary, 2011.
4. Richards, Jack C. New Interchange: English for international communication. Student's Book 2. - Cambridge : Cambridge University Press. – 2002. - Cambridge, 2002. - 150 с.
5. Отраслевые двуязычные словари: русско/казахско-английский (немецкий, французский).
6. Костыгина язык для студентов университетов. Чтение, письменная практика и практика устной речи/English for university students: Reading, writing and conversation : в 2-х ч.. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Академия. – 2006.
7. Немецкий язык для студентов вечернего отделения технических вузов / Э. Айзбалте. – Рига, 1980. – 235 с.
8. Грамматика французского языка для неязыковых факультетов, университетов и вузов / , Н. В., Алямская, и др. – М.: Высшая школа, 1978. – 323 с.
9. Em Brückenkurs. Deutsch als Fremdsprache / M. Perlmann-Balme, S. Schwalb, D. Weers. – Max Hueber Verlag, 2008. - 187 с.
10. Hilke Dreyer Lehr-und Übungsbuch der deutschen Grammatik / Hilke Dreyer, Richard Schmitt. – Verlag für Deutsch, 2008. – 364 с.
11. Aspekte / U. Koithan, H. Schmitz, T. Sieber, R. Sonntag, N. Ochmann, R. Lösche. – Langenscheidt, 2012. – 69 с.
12. Deutsch für den Beruf. – Hueber, 2010. – 44 с.
13. Chambre de commerce et d'industrie de Paris Manuel du candidat e. TEF/TEF. – Chambre de commerce et d'industrie de Paris, 2006. – 44 с.
14. Попова язык / , . – М., 1998. – 102 с.
15. Panorama / J. Girardet, J.-M. Cridlig. – CLE International, 2001 – 191 с.
16. Научно-технические журналы на английском, немецком и французском языках.
17. European Language Portfolio (ELP): www. coe. int/portfolio
18. Archiv fur Gesprochenes Deutsch (AGD): http://agd. ids. mannheim. de.


