Муниципальное общеобразовательное учреждение
общеобразовательная средняя школа №26
г. о. Орехово-Зуево
«Утверждаю»
Директор МОУ СОШ №26______________
Дата___________
Рабочая программа факультатива
«Русская словесность: от слова к словесности»
Составитель ,
учитель русского языка и литературы
2014-2015 учебный год
Пояснительная записка
Программа элективного курса « Русская словесность: от слова к словесности» разработана на основе программы « Русская словесность: от слова к словесности» ( Москва: Дрофа, 2010 год), учебника для 8 класса « Русская словесность: от слова к словесности» (Москва: Дрофа, 2008 год), рассчитана на 34 часа ( 1 час в неделю) и является дополнением к программе по русскому языку в 8 классе.
Цель занятий - помочь учащимся научиться проникать в смысл текстов.
Задача курса – помочь учащимся освоить важнейшие законы употребления языка, значение различных языковых средств в устной и письменной речи.
Программа курса направлена на изучение выразительных возможностей языка как материала словесности. Изучение выразительных средств языка поможет учащимся понимать авторскую позицию в эпических, лирических и драматических произведениях, кроме этого поможет учащимся самостоятельно проникать в смысл прочитанного, открывая для себя духовные богатства, и создавать собственные тексты.
Анализируя художественные произведения, учащиеся научатся выражать свои мысли не только правильно, но и точно, убедительно, выразительно, ярко. Это позволит им на высоком уровне подготовиться к сдаче экзамена по русскому языку: компетентно проанализировать текст, точно и последовательно изложить свои мысли, творчески используя богатства русского языка.
Формой контроля знаний предполагаются контрольные тесты по темам с последующим анализом полученных результатов, что поможет учащимся подкорректировать знания, а в качестве закрепления рекомендуется выполнение аналогичных заданий.
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ
В результате изучения элективного курса ученик должен знать/понимать
• образную природу словесного искусства;
• содержание изученных литературных произведений;
• изученные теоретико-литературные понятия;
уметь
• воспринимать и анализировать художественный текст;
• выделять смысловые части художественного текста, составлять тезисы и план
прочитанного;
• определять род и жанр литературного произведения;
• выделять и формулировать тему, идею, проблематику изученного произведения; давать характеристику героев,
• характеризовать особенности сюжета, композиции, роль изобразительно-выразительных средств;
• сопоставлять эпизоды литературных произведений и сравнивать их героев;
• выявлять авторскую позицию;
• выражать свое отношение к прочитанному;
• выразительно читать произведения (или фрагменты), в том числе выученные наизусть, соблюдая нормы литературного произношения;
• владеть различными видами пересказа;
• строить устные и письменные высказывания в связи с изученным произведением;
• участвовать в диалоге по прочитанным произведениям, понимать чужую точку зрения и аргументировано отстаивать свою;
• писать отзывы о самостоятельно прочитанных произведениях, сочинения.
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
• создания связного текста (устного и письменного) на необходимую тему с учетом норм русского литературного языка;
• определения своего круга чтения и оценки литературных произведений;
• поиска нужной информации о литературе, о конкретном произведении и его авторе (справочная литература, периодика, телевидение, ресурсы Интернета).
Календарно-тематическое планирование
№п/п | Содержание урока | Класс | Дата |
1 | Средства языка художественной словесности Лексическое значение слова и семантика. | ||
2 | Семантика фонетических средств языка. Элементы интонации: ударение, пауза, мелодика. Аллитерация и ассонанс. | ||
3 | Семантика словообразования. | ||
4 | Лексические возможности языка: синонимы, омонимы, паронимы, антонимы, архаизмы и историзмы. | ||
5 | Тропы: метафора, сравнение, олицетворение, метонимия и синекдоха. | ||
6 | Семантика средств синтеза. | ||
7 | Словесные средства выражения комического. Языковые средства создания комического. | ||
8 | Пословицы и афоризмы. Пародийные афоризмы. | ||
9 | Качества текста и художественность произведения. Текст. Содержание, тема и идея текста. | ||
10 | Основные требования к тексту. | ||
11 | Художественность произведения. Главное свойство художественного произведения. Соответствие языка художественной задаче. | ||
12 | Ёмкость художественного слова. Композиция словесного выражения. Великие художественные произведения. | ||
13 | Творческий практикум. «Моё любимое стихотворение». | ||
14 | Языковые средства изображения жизни и выражения точки зрения автора в эпическом произведении. Слово в эпическом произведении. | ||
15 | Литературный герой, характер, образ. | ||
16 | Сюжет, композиция как средство выражения идеи. | ||
17 | Рассказчик и автор в эпическом произведении. | ||
18 | Творческий практикум. Рассказ на основе личных впечатлений и размышлений. | ||
19 | Языковые средства изображения жизни и выражения точки зрения автора в лирическом произведении. Слово в лирическом произведении. | ||
20 | Ритм как способ выражения мысли и чувства автора. | ||
21 | Звуковая организация стихотворной речи. | ||
22 | Стихотворные забавы: монорим, акростих, фигурные стихи, палиндром. | ||
23 | Творческий практикум. Анализ стихотворения. | ||
24 | Языковые средства изображения жизни и выражения точки зрения автора в драматическом произведении. Слово в драматическом произведении. | ||
25 | Выбор вида и жанра как средство выражения точки зрения автора в драматическом произведении. | ||
26 | Изображение характеров как способ выражения точки зрения автора в драматическом произведении. | ||
27 | Сюжет, конфликт и композиция как способ выражения точки зрения автора в драматическом произведении. | ||
28 | Творческий практикум. Сочинение драматического произведения (сценки) по личным впечатлениям. | ||
29 | Взаимосвязи произведений словесности. Взаимовлияние произведений словесности – закон её развития. | ||
30 | Воздействие Библии на русскую литературу. | ||
31 | Мифологические образы в русской литературе. | ||
32 | Влияние народной словесности на литературу. | ||
33 | Творческий практикум. | ||
34 | Итоговый тест по пройденному материалу. |
Литература:
Для учителя
Альбеткова « Русская словесность: от слова к словесности» Москва: Дрофа, 2010 г.
Эстетика словесного творчества. М., 1986 г.
Проблемы русской стилистики. М., 1980г.
Голуб русского языка. В 2-х т. М., 1997 г.
Горшков словесность М., 2000 г.
Общие проблемы стилистики. М., 1969 г.
Головин культуры речи. 2-е изд., испр.-М., 1988г.
Для учащихся
и др. Риторика и культура речи: Учебное пособие. – Ростов, 2003.
и др. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. 4-е изд.,
Ростов, 2002 г.
Арсирий материалы по русскому языку. — М., 1995.
Горшков богатство, сила и гибкость языка: в истории русского языка. — М., 1993.
Паустовский роза. (Любое издание.)
От слова к тексту. — М., 1993.
Слово о словах. (Любое издание.)
Чуковский как жизнь. (Любое издание.)
Шанский русский язык. — М., 1996. - Ч. 1, 2.
Русская словесность: от слова к словесности.- М., Дрофа, 2008г.
«Согласовано»
на заседании ШМО
протокол № 6
От « » 2014 г.
Руководитель ШМО
«Согласовано»
Зам. директора по УВР
« » 2014 г


