Шри Говардхана-васа прартхана-дашака

(Десять молитв о проживании у холма Говардхана)

1

ниджа-пати-бхуджа-дандач-чхатра-бхавам прападйа

пратихата-мада-дхриштодданда-девендра-гарва

атула-притхула-шаила-шрени-бхупа прийам ме

ниджа-никата-нивасам дехи говардхана твам

О холм Говардхана, ты стал зонтом, поднятым рукой твоего возлюбленного Господа, который так разрушил гордость Индры, гордого, самоуверенного и надменного царя полубогов. Ты - несравненный царь гор, очень дорог мне. Пожалуйста, позволь мне поселится на твоём склоне.

2

прамада-мадана-лилах кандаре кандаре те

рачайати нава-йунор двандвам асминн амандам

ити кила каланартхам лагнакаш тад-двайор ме

ниджа-никата-нивасам дехи говардхана твам

О Говардхана! Прошу тебя, позволь мне поселиться у твоего склона, чтобы я всегда мог лицезреть Шри Радху и Кришну и служить этим двум влюбленным, когда Они, совершенно опьянев от нектара премы, предаются все новым и новым сокровенным любовным играм в твоих пещерах. Одним своим присутствием ты исполняешь все Их желания.

3

анупама-мани-веди-ратна-симхасанорви-

руха-джхара-дара-сану-дрони-сангхешу рангаих

саха бала-сакхибхих санкхелайан сва-прийам ме

ниджа-никата-нивасам дехи говардхана твам

О Говардхана! Прошу тебя, позволь мне поселиться у твоего склона. Если ты скажешь: «Шри Радха и Кришна также любят проводить время в Санкете и в других местах, в лесах, почему бы тебе не поселиться там?», я отвечу, что нигде нельзя видеть Шри Кришну и Балараму, играющих со Шридамой и другими Своими друзьями, так же часто, как на твоих чудесных, усыпанных жемчугом алтарях, драгоценных симхасанах, под сенью твоих деревьев, на твоих вершинах, в твоих расщелинах и бесчисленных пещерах.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

4

раса-нидхи-нава-йунох сaкшиним дана-келер

дйути-паримала-виддхам шйама-ведим пракашйа

расика-вара-куланам модам аспхалайан ме

ниджа-никата-нивасам дехи говардхана твам

О Говардхана! Прошу тебя, позволь мне поселиться у твоего склона. Явив гладкое, изумительно благоухающее Шйама-веди (возвышение, где сидел Кришна), ты тем самым помогал юным влюбленным, Шри Радхе и Кришне, которые суть сокровищница всех неповторимых рас, разыгрывать лилу со сбором налогов (дана-кели) и сам любовался ею. Так ты умножил духовное блаженство возвышенных расика-бхакт Шри Кришны, которые наслаждаются этими расами.

5

хари-дайитам апурвам радхика-кундам атма-

прийа-сакхам иха кантхе нарманалингйа гуптах

нава-йува-йуга-кхелас татра пашйан рахо ме

ниджа-никата-нивасам дехи говардхана твам

О Говардхана! Позволь мне поселиться у твоего склона. Твоя дорогая подруга, несравненная удивительная Радха-кунда, очень дорога сердцу Хари. С нежность обнимая её шею, ты тайком наблюдаешь, как Шри Радха и Кришна, купаясь в нектаре Своей цветущей юности, наслаждаются лилами на её берегах. Это уединенное место идеально подходит и для меня. Я поселюсь прямо там, и вместе с тобой буду вкушать сладость Их божественных игр.

6

стхала-джала-тала-шаспаир бхуруха-чхайайа ча

пратипадам анукалам ханта самвардхайан гах

три-джагати ниджа-готрам сартхакам кхйапайан ме

ниджа-никата-нивасам дехи говардхана твам

О Говардхана! Позволь мне поселиться рядом с твоим склоном. Ты поклоняешься Шри Радхе и Кришне, принося Им в дар свои обширные поля, живописные озера, ручейки и водопады, леса с тенистыми деревьями и мягкую траву. Ты также радуешь сочной травой любимых коров Кришны, число которых растет день ото дня. Твое благословенное имя «Говардхана» (гах значит «коровы», а вардхайати – «поддерживать, увеличивать») славят во всех трех мирах. Если я буду жить рядом с тобой, то тоже смогу лицезреть моего ишта-деву, Шри Кришну, когда Он приходит к твоим склонам пасти коров.

7

сурапати-крита-диргха-дрохато гоштха-ракшам

тава нава-гриха-рупасйантаре курватаива

агха-бака-рипуноччаир датта-мана друтам ме

ниджа-никата-нивасам дехи говардхана твам

О Говардхана! Позволь мне поселиться рядом с твоим склоном. Шри Кришна, покоритель Агхасуры и Бакасуры, оказал тебе особую честь, подняв тебя над землей и спрятав под тобой всю Враджу. Так, превратив тебя в новый дом для обитателей Враджи, Он защитил их от гнева Индры. Ты – драгоценная корона на голове Вриндаваны, и Кришна всегда заботится о тебе как о самом дорогом Своём преданном. Кришна особенно благосклонен к тому, кто пусть и не обладает возвышенными качествами, но живет рядом с теми, кого Он почитает. Поэтому, поселившись рядом с тобой, я тоже обрету милость Кришны.

8

гири-нрипа-хари-даса-шрени-варйети-нама-

мритам идам удитам шри-радхика-вактра-чандрат

враджа-нава-тилакатве клипта-ведаих спхутам ме

ниджа-никата-нивасам дехи говардхана твам

О Гирираджа Махараджа! Луноликая Шримати Радхика сказала про тебя: «Этот холм – лучший из всех харидасов». Эти слова [вошедшие в «Шримад-Бхагаватам» (10.21.18)] выражают суть твоего нектарного имени, а Веды называют тебя свежим тилаком на прекрасном лбу Враджа-мандалы. Ты один из самых возвышенных преданных, и если я буду жить рядом с тобой, то без сомнения обрету настоящее бхакти. Поэтому из всех мест лил Кришны я выбрал именно тебя. Позволь же мне поселиться рядом с твоим склоном.

9

ниджа-джана-йута-радха-кришна-маитри-расакта-

враджа-нара-пашу-пакши врата-саукхйаика-датах

аганита-карунатван мам ури-критйа тантам

ниджа-никата-нивасам дехи говардхана твам

О Говардхана! Ты связан узами тесной дружбы со Шри Радхой и Кришной, которых всегда сопровождают Их друзья и подружки, и даруешь бесконечную радость всем мужчинам, женщинам, птицам, животным и другим обитателям Враджи посвятившим свои жизни Их счастью. Ты необычайно услужлив: едва лишь Кришна коснулся тебя, как ты сам поднялся в воздух и стал невесомым на Его пальце. Ты исполняешь желания Кришны и защищаешь обитателей Враджи. Поэтому я молю тебя, не отвергай эту жалкую, падшую душу. Милостиво позволь мне поселиться рядом с твоим склоном, чтобы даже я удостоился любви Шри Кришны.

10

нирупадхи-карунена шри-шачи-нанданена

твайи капати-шатхо 'пи тват-прийенарпито 'сми

ити кхалу мама йогйайогйатам там агрихнан

ниджа-никата-нивасам дехи говардхана твам

О Говардхана! Хотя я обманщик и негодяй, безграничной милостью Шри Шачинанданы, твоего обожаемого Господа, меня влечёт к тебе, и Он отдал меня тебе (поэтому ты не можешь отвергнуть меня). Не смотри - достоин я или нет, просто прими меня и позволь мне поселиться рядом с твоим склоном.

шрути-пхала

расада-дашакам асйа шрила-говардханасйа

кшитидхара-кула-бхартур йах прайатнад адхите

са сапади сукхаде 'смин васам асадйа сакшач

чхубхада-йугала-сева-ратнам апноти турнам

Любой, кто с твердой решимостью, почительно повторяет эти десять нектарных молитв, наполненных духовными вкусами и восхволяющих прекрасный Говардхан, владыку гор, очень скоро сможет счастливо жить рядом с ним и обретет бесценное сокровище личного служения Шри Радхе и Кришне.